Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evaluatie kwam naar voren " (Nederlands → Frans) :

Uit het overleg kwam naar voren dat de omzetting naar een tijdelijke uitsluiting van twaalf maanden na het laatste MSM-contact een vergelijkbaar niveau van infectieuze veiligheid kan waarborgen.

Cette concertation a établi que le passage à une exclusion temporaire de douze mois après le dernier contact HSH peut garantir un niveau de sécurité infectieuse comparable.


Uit uw reflecties over deze conferentie, alsook de reflecties van mevrouw Chris Verhaegen, voorzitter van de Raad van Bestuur van het Instituut voor Gelijkheid van Mannen en Vrouwen, kwam naar voren dat u België steevast als een progressief land op de kaart zette wat betreft vrouwenrechten en de strijd tegen inbreuken tegen de vrouwenrechten.

Les observations que vous avez formulées dans le prolongement de cette commission, ainsi que les remarques de Mme Chris Verhaegen, présidente du Conseil d'administration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, ont montré que vous donniez systématiquement de la Belgique l'image d'un pays progressiste en matière de droits des femmes et de lutte contre les atteintes à ces droits.


De dialoog toonde aan dat de partijen een nagenoeg eensgezinde visie hebben op de situatie in de regio en dezelfde bezorgdheid delen omtrent een aantal economische indicatoren (schuldenlast, werkloosheid, enz.), maar uit diezelfde dialoog kwam ook naar voren dat ze geen aansluiting vinden met hun visie op de interne politieke situatie.

Le Dialogue, s'il a montré de larges convergences au sujet de la situation régionale et une inquiétude partagée sur certains indicateurs économiques (endettement, chômage, etc.), a par ailleurs clairement confirmé un désaccord sur la situation politique intérieure.


De lichte daling van het aantal klachten die het Instituut vaststelt en de toename van de informatievragen weerspiegelen een fenomeen dat al uit verschillende studies naar voren kwam, namelijk dat maar weinig slachtoffers van discriminatie op grond van het geslacht een klacht durven indienen.

La légère diminution des plaintes observée à l'Institut mise en parallèle avec une augmentation des demandes d'informations reflètent un phénomène déjà relevé dans diverses études à savoir que peu de victimes de discrimination fondée sur le sexe osent déposer plainte.


Onlangs kwam uit een rapport van het Duitse ministerie van Economie en Energie, getiteld Leitstudie Strommarkt 2015 (pilotstudie over de elektriciteitsmarkt 2015), naar voren dat dergelijke capaciteitsmarkten geen nut hebben.

Un rapport du ministère de l'Économie et de l'Énergie, intitulé "Étude pilote sur le marché de l'électricité 2015", a récemment soutenu l'idée que de tels marchés de capacité étaient inutiles.


De noodzaak om het denken te mainstreamen kwam naar voren in een door veel contribuanten onderschreven kernverzoek aan de rapporteur: de noodzaak van een coherent, alomvattend beleidskader dat voorziet in een voorspelbare omgeving voor opleiding en investeringen.

La nécessité de généraliser la réflexion sur l'économie verte ressort d'une exigence essentielle soumise par de nombreux contributeurs à votre rapporteure: il est nécessaire de disposer d'un cadre d'action cohérent et global qui fournirait un environnement de formation et d'investissement prévisible.


Tijdens deze zitting kwam naar voren dat er weliswaar enige vooruitgang was geboekt, maar dat nog grote inspanningen zouden moeten worden geleverd om de doelstellingen voor 2015 te verwezenlijken, in het bijzonder in de armste landen van de wereld.

À l'issue de ce sommet, force était de constater que, même si des progrès notables avaient été réalisés, d'importants efforts restaient à faire pour pouvoir atteindre les objectifs à l'horizon 2015. C'était surtout vrai pour les pays les plus pauvres de la planète.


(7) Uit de haalbaarheidsstudie die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd, kwam naar voren dat er een duidelijke rol is weggelegd voor een Europees instituut voor gendergelijkheid wat betreft de uitvoering van sommige van de taken die de bestaande instellingen thans niet verrichten, met name op het gebied van de coördinatie, centralisatie en verspreiding van onderzoeksgegevens en informatie, de opbouw van netwerken, het zichtbaarder maken van de gelijkheid van vrouwen en mannen, het belichten van het genderper ...[+++]

(7) L'étude de faisabilité réalisée pour le compte de la Commission a conclu qu'un Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes a, à l'évidence, un rôle à jouer pour accomplir certaines des tâches dont les institutions existantes ne se chargent pas actuellement, notamment dans les domaines de la coordination, de la centralisation et de la diffusion de données de recherche et d'informations, de la création de réseaux, le renforcement de la sensibilisation à l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi que de sa dimension et la mise au point d'instruments destinés à mieux intégrer le principe de l'égalité entre les hom ...[+++]


(7) Uit de haalbaarheidsstudie die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd , kwam naar voren dat er een duidelijke rol is weggelegd voor een Europees Genderinstituut wat betreft de uitvoering van sommige van de taken die de bestaande instellingen thans niet verrichten, met name op het gebied van coördinatie, centralisatie en verspreiding van onderzoeksgegevens en informatie, de opbouw van netwerken, het zichtbaarder maken van het vraagstuk van gendergelijkheid, het belichten van het genderperspectief en de ontw ...[+++]

(7) L'étude de faisabilité réalisée par la Commission a conclu qu'un Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes a à l'évidence un rôle à jouer pour accomplir certaines des tâches dont les institutions existantes ne se chargent pas actuellement, notamment dans les domaines de la coordination, de la centralisation et de la diffusion de données de recherche et d'informations, de la création de réseaux, l'accroissement de la visibilité de l'égalité entre les hommes et les femmes ainsi que de sa dimension et la mise au point d'instruments destinés à mieux intégrer l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les p ...[+++]


Uit het eerste informatieve bezoek aan Spanje (25-29 mei 2004, door de commissie goedgekeurd in juli 2004) kwam naar voren dat de toepassing van de wet heeft geleid tot ernstig misbruik van de meest elementaire rechten van vele duizenden Europese burgers.

La première mission d'enquête menée en Espagne (25-29 mai 2004 et adoptée par la commission en juillet 2004) avait conclu que l'application du droit avait souffert de d'infractions graves des droits les plus élémentaires de plusieurs milliers de citoyens européens.




Anderen hebben gezocht naar : overleg kwam     kwam naar voren     kwam     situatie     diezelfde dialoog kwam     voren     voren kwam     verschillende studies     studies naar voren     onlangs kwam     elektriciteitsmarkt 2015     mainstreamen kwam     zitting kwam     centralisatie     coördinatie centralisatie     uitgevoerd kwam     juli 2004 kwam     evaluatie kwam naar voren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatie kwam naar voren' ->

Date index: 2022-09-19
w