Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Dood punt
Even aantal lichten
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Twee lichten
Uitzending van het evenement op de televisie

Traduction de «even zal duren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

couverture télévisuelle de la manifestation de l'évènement


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

niveau d'indifférence | point mort | seuil de rentabilité


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement


even aantal lichten | twee lichten

deux feux | nombre pair de feux


opruimen na een evenement

nettoyer avant un événement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaar dat het nog even zal duren vooraleer er een goede en coherente missie kan worden uitgestuurd.

C'est pourquoi il faudra encore attendre quelque peu avant de pouvoir envoyer une mission qui soit efficace et cohérente.


Dit kan er toe leiden dat een bepaald evenement eerder begint of langer zal duren dan gepland, dan wel dat er bijvoorbeeld op een braderie in een stad/gemeente aan bepaalde café's veel mensen samentroepen.

Ceci peut avoir comme conséquence que l'événement en question commence plus tôt ou dure plus longtemps que prévu, ou que, par exemple à l'occasion d'une braderie dans une ville/commune, de nombreuses personnes se regroupent devant certains établissements.


Als men op 22 of 23-jarige leeftijd begint te werken, zal de loopbaan ongeveer 32 jaar duren, met daarna een ongeveer even lange pensionering.

Si l'on commence à travailler à 22-23 ans, la carrière durera environ 32 ans, suivie par une période quasi équivalente de retraite.


Als men op 22 of 23-jarige leeftijd begint te werken, zal de loopbaan ongeveer 32 jaar duren, met daarna een ongeveer even lange pensionering.

Si l'on commence à travailler à 22-23 ans, la carrière durera environ 32 ans, suivie par une période quasi équivalente de retraite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement had gehoopt de Commissie naar haar conclusies en verdere plannen op dit vlak te kunnen vragen. We wachten ook nog steeds tot u het voortouw neemt, maar dat lijkt nog even te duren.

Ce Parlement espérait demander à la Commission quelles sont ses conclusions et ce qu’elle compte faire désormais, et nous attendons toujours vos conseils, mais nous allons apparemment devoir attendre un peu plus longtemps.


Daar de crisis voorlopig nog wel even zal duren, dient de continuïteit van het programma van de Gemeenschap voor de verstrekking van voedselhulp aan de meest behoeftigen verzekerd te zijn.

Dans ce contexte de crise, il est par conséquent primordial de garantir la poursuite du programme d'aide communautaire en vue de la distribution de denrées alimentaires au profit des personnes les plus démunies.


Commissaris Ashton maakte het punt dat we in de Verenigde Staten een nieuwe, en naar mijn mening erg welkome, regering hebben met president Obama, maar we wachten op een herziening van het handelsbeleid, die nog wel even kan duren.

La commissaire Ashton a souligné le fait que les États-Unis ont désormais une nouvelle administration - dont j’espère beaucoup, pour ma part - en la personne du président Obama, mais nous attendons à présent une révision de la politique commerciale, ce qui pourrait prendre un certain temps.


Het kan daarom even duren voordat deze mechanismen volledig gerealiseerd en operationeel zijn en in een aantal gevallen zullen specifieke maatregelen voor capaciteitsopbouw nodig zijn.

Dès lors, il faut parfois beaucoup de temps pour que ces mécanismes soient parfaitement instaurés et fonctionnels, et, dans plusieurs cas, des mesures spécifiques de renforcement des capacités s’avéreront nécessaires.


Hoewel we erin geslaagd zijn om het eens te worden over hoe er moet worden verdergegaan met de parlementaire delegaties, zal het nog even duren voor de oplossing die is gevonden ten uitvoer kan worden gelegd.

Bien que nous ayons réussi à nous entendre sur la marche à suivre avec les délégations du Parlement, la mise en œuvre de la solution qui a été trouvée nécessite encore un peu de temps.


We weten allemaal dat het nog wel even zal duren voordat er ook hier een statuut zal komen voor de Europese politieke partijen en ik ben blij dat de secretaris-generaal wordt opgeroepen om tot die tijd ook te zorgen voor transparantie in de gelden tussen de parlementaire fracties en de politieke partijen.

Nous savons tous qu'il faudra encore attendre un certain temps avant qu'un statut ne soit adopté pour les partis politiques européens et je suis heureux de constater que le secrétaire général est invité à veiller, jusqu'à cette date, à la transparence des fonds entre les groupes parlementaires et les partis politiques.


w