Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenals de beide belgisch-zweedse » (Néerlandais → Français) :

8. beklemtoont het wederzijdse belang voor Rusland en de EU van samenwerking op energiegebied, daar hierdoor namelijk de mogelijkheid wordt geboden van nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op handels- en economisch gebied; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals non-discriminatoire toegang tot markten, infrastructuur en investeringen; verzoekt het Zweedse voorzitterschap, de Raad en de Commissie de Top te gebruiken om de Russische partners er duidelijk op te wijzen dat de Unie steeds verdergaande maatregelen op het gebied van ...[+++]

8. souligne l'importance qu'une coopération en matière d'énergie entre la Russie et l'UE revêt pour les deux parties, étant donné qu'elle constitue une occasion de développer leur coopération économique et commerciale; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence doivent être à la base d'une telle coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures et à l'investissement; demande à la Présidence suédoise, au Conseil et à la Commission de profiter de l'occasion offerte par le sommet pour indiquer clairement au partenaire russe les démarches plus actives que l'Union entreprend en matière de solidarité énergétique interne et les effets négatifs à long terme que les problèmes d'approvisionnement en én ...[+++]


8. beklemtoont het wederzijdse belang voor Rusland en de EU van samenwerking op energiegebied, daar hierdoor namelijk de mogelijkheid wordt geboden van nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op handels- en economisch gebied; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals non-discriminatoire toegang tot markten, infrastructuur en investeringen; verzoekt het Zweedse voorzitterschap, de Raad en de Commissie de Top te gebruiken om de Russische partners er duidelijk op te wijzen dat de Unie steeds verdergaande maatregelen op het gebied van ...[+++]

8. souligne l'importance qu'une coopération en matière d'énergie entre la Russie et l'Union européenne revêt pour les deux parties, étant donné qu'elle constitue une occasion de développer leur coopération économique et commerciale; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence doivent être à la base d'une telle coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures et à l'investissement; demande à la Présidence suédoise, au Conseil et à la Commission de profiter de l'occasion offerte par le sommet pour indiquer clairement au partenaire russe les démarches plus actives que l'Union entreprend en ma ...[+++]


8. beklemtoont het wederzijdse belang voor Rusland en de EU van samenwerking op energiegebied, daar hierdoor namelijk de mogelijkheid wordt geboden van nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op handels- en economisch gebied; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals non-discriminatoire toegang tot markten, infrastructuur en investeringen; verzoekt het Zweedse voorzitterschap, de Raad en de Commissie de Top te gebruiken om de Russische partners er duidelijk op te wijzen dat de Unie steeds verdergaande maatregelen op het gebied van ...[+++]

8. souligne l'importance qu'une coopération en matière d'énergie entre la Russie et l'UE revêt pour les deux parties, étant donné qu'elle constitue une occasion de développer leur coopération économique et commerciale; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence doivent être à la base d'une telle coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures et à l'investissement; demande à la Présidence suédoise, au Conseil et à la Commission de profiter de l'occasion offerte par le sommet pour indiquer clairement au partenaire russe les démarches plus actives que l'Union entreprend en matière de solidarité énergétique interne et les effets négatifs à long terme que les problèmes d'approvisionnement en én ...[+++]


7. beklemtoont het wederzijdse belang voor Rusland en de EU van samenwerking op energiegebied , daar hierdoor namelijk de mogelijkheid wordt geboden van nauwere samenwerking tussen de EU en Rusland op handels- en economisch gebied; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het fundament moeten zijn van een dergelijke samenwerking, evenals non-discriminatoire toegang tot markten, infrastructuur en investeringen; verzoekt het Zweedse voorzitterschap, de Raad en de Commissie de Top te gebruiken om de Russische partners er nadrukkelijk op te wijzen dat de Unie steeds verdergaande maatregelen op het gebied ...[+++]

7. souligne l'importance qu'une coopération en matière d'énergie entre la Russie et l'Union européenne revêt pour les deux parties, coopération qui devrait leur fournir l'occasion de développer leur coopération économique et commerciale; souligne que les principes d'interdépendance et de transparence doivent être à la base d'une telle coopération, de même que l'égalité d'accès aux marchés, aux infrastructures et à l'investissement; demande à la Présidence suédoise, au Conseil et à la Commission de profiter de l'occasion offerte par le sommet pour indiquer clairement aux partenaires russes les démarches plus actives que l'Union entrepre ...[+++]


- inning ten voordele van de Schatkist van de Verenigde Staten van Amerika, van een aanvullende belasting op Amerikaanse dividenden, toegekend zonder toepassing van de Belgisch-Amerikaanse overeenkomst, evenals het centraliseren en het regulariseren van de inningen ten voordele van de Zweedse Schatkist ter uitvoering van de Belgisch-Zweedse overeenkomst.

- perception, au profit du trésor des Etats-Unis d'Amérique, d'un complément d'impôt sur les dividendes américains attribués à des personnes ne bénéficiant pas de la convention belgo-américiane, de même que la centralisation et la régularisation des sommes perçues au profit du trésor suédois, en exécution de la convention belga-suédoise.


De Commissie wijst er voorts op dat het besluit van de Raad waarbij het Verenigd Koninkrijk wordt gemachtigd gedeeltelijk deel te nemen aan het SIS, evenals de beide Belgisch-Zweedse initiatieven, die gebaseerd zijn op de eerste pijler wat betreft het aspect "vrij verkeer" en op de derde pijler wat betreft de onder de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken vallende aspecten, het tweeledige karakter van het SIS bevestigen.

La Commission relève par ailleurs que la décision du Conseil autorisant le Royaume-Uni à participer partiellement au SIS, tout comme les deux initiatives belgo-suédoises, fondées sur le premier pilier pour la partie "libre circulation" et le troisième pilier pour la partie relevant de la coopération policière et judiciaire pénale, confirment la nature mixte du SIS.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 6 februari 2007 tot oprichting van de Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie evenals het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot aanwijzing van de organisaties bedoeld in artikel 4, 2° en 3°, van het koninklijk besluit van 6 februari 2007 houdende oprichting van de Federale Raad voor de Meerwaardeneconomie op 15, respectievelijk 28 februari 2007 in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt; dat als gevolg hiervan twee organisaties hebben gevraagd om afzonderlijk opgenomen te worden in plaats van in de vorm van hun overkoepelende organisatie; dat om aan dit gerechtvaardigd verzoek tegemoet ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal du 6 février 2007 portant création du Conseil fédéral pour l'Economie plurielle ainsi que l'arrêté royal du 25 février 2007 désignant les organisations visées à l'article 4, 2° et 3°, de l'arrêté royal du 6 février 2007 portant création du Conseil fédéral pour l'Economie plurielle ont été publiés au Moniteur belge le 15, respectivement le 28 février 2007; que suite à cette publication deux organisations ont demandé d'être représentées séparément au lieu de par leur organisation coupole; que pour rencontrer cette demande justifiée il faut qu'on adapte les deux arrêtés royaux précités; qu'il faut néanmoins ...[+++]


Met het oog hierop zal de verklaring die naar aanleiding van de goedkeuring van de beide Belgisch-Zweedse initiatieven zal worden afgelegd lijsten bevatten waarin de elementen worden aangegeven die in het kader van de ontwikkeling van SIS II onder de comitologie zullen vallen die tot stand is gebracht ter ondersteuning van de Commissie in haar technische werkzaamheden, dan wel onder wetgevingsinitiatieven die zullen moeten worden ontwikkeld in het kader van het programma waarmee het Belgische Voorzitterschap thans een begin maakt.

Dans cette perspective, la déclaration qui sera faite à l'occasion de l'adoption des deux initiatives belgo-suédoises fournit des listes qui précisent les éléments qui dans le développement du SIS II relèveront de la comitologie mise en place pour assister la Commission dans ses travaux techniques, ou d'initiatives législatives qui devraient être développés dans le cadre du programme que la présidence belge est en train d'initier.


Het onderhavige beheerscontract verbindt enerzijds de Belgische Staat en anderzijds A.S.T.R.I. D. en regelt de verhoudingen tussen deze beide partijen evenals de rechten, plichten en verantwoordelijkheden van elk van hen.

Le présent contrat de gestion lie, d'une part, l'Etat belge et, d'autre part, A.S.T.R.I. D. et règle les relations entre les parties ainsi que les droits, devoirs et responsabilités de chacune d'entre elles.


Het beheerscontract verbindt enerzijds de Belgische Staat en anderzijds A.S.T.R.I. D. en regelt de verhoudingen tussen deze beide partijen evenals de rechten, plichten en verantwoordelijkheden van elk van hen.

Le contrat de gestion lie, d'une part, l'Etat belge, et, d'autre part, A.S.T.R.I. D., et règle les relations entre les parties ainsi que les droits, devoirs et responsabilités de chacune d'entre elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals de beide belgisch-zweedse' ->

Date index: 2024-07-24
w