Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Activiteiten van een evenement monitoren
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Cultureel evenement
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Ministeriële Conferentie San José VI
Neventerm
Omslagpunt
Ontwikkelingsdyspraxie
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie

Vertaling van "evenals josé " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

couverture télévisuelle de la manifestation de l'évènement


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

niveau d'indifférence | point mort | seuil de rentabilité


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement


ministeriële Conferentie San José VI

conférence ministérielle de San Jose VI


opruimen na een evenement

nettoyer avant un événement


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 24 april 2014 : De heer Abeel Bernard, Kortrijk De heer Adams Sylvain, Tongeren De heer Agnessen Jean, Amay De heer Andries Jean, Flemalle De heer Angelov Pavle, Herstal De heer Antoine Guy, Gerpinnes De heer Arambatzis Paschalis, Ans De heer Arend Marcel, Seraing De heer Arents Willy, Oostende De heer Argento Giuseppe, Aubel De heer Arizzi Sergio, Luik De heer Asta Francis, Charleroi De heer Avallone Alberto, Flemalle De heer Backes Erwin, Sankt Vith De heer Bada Francis, Remicourt De heer Badou Rene, Engis De heer Baeke Jean, Borgworm De heer Bailly Remy, La Louviere De heer Bairamjan Daniel, Aiseau-Presles De heer Barone Santo, Bergen De heer Barthelemy Francis, Hoei De heer Bassis Emile, ...[+++]

Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 24 avril 2014 : M. Abeel Bernard, Courtrai M. Adams Sylvain, Tongres M. Agnessen Jean, Amay M. Andries Jean, Flemalle M. Angelov Pavle, Herstal M. Antoine Guy, Gerpinnes M. Arambatzis Paschalis, Ans M. Arend Marcel, Seraing M. Arents Willy, Ostende M. Argento Giuseppe, Aubel M. Arizzi Sergio, Liege M. Asta Francis, Charleroi M. Avallone Alberto, Flemalle M. Backes Erwin, Saint-Vith M. Bada Francis, Remicourt M. Badou Rene, Engis M. Baeke Jean, Waremme M. Bailly Remy, La Louviere M. Bairamjan Daniel, Aiseau-Presles M. Barone Santo, Mons M. Barthelemy Francis, Huy M. Bassis Emile, Trooz M. Baute Freddy, Maldegem M. Bauwens Jean, Walcourt M. Beauvois Rene, Amay M. Beauvois Robert, Marchin M. Beghin John, ...[+++]


Dat concert werd verzorgd door de heer José Van Dam; - organisatie van een evenement voor het brede publiek op het Muntplein op de Europese Dag voor Orgaandonatie, in aanwezigheid van alle Europese delegaties; - aankleding van Manneken-Pis als "niertransplantatiepatiënt".

Ce concert a été assuré par monsieur José Van Dam; - organisation d'un événement grand public sur la place de la Monnaie le jour de la Journée Européenne du don d'organes et ce, en présence de toutes les délégations européennes; - don d'un nouveau costume à Manneken-Pis "greffé rénal".


- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De heer Benaerts Joseph, Luik De heer Berger Jean, Hamoir De heer Berger Joseph, Herstal Mevr. Berings Liliane, ...[+++]

- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Hasselt Mme Beydts Martine, Vilvorde M. Blommaert Freddy, Saint-Nicolas M. Bocklandt Willy, Termonde M. Boe ...[+++]


Ik wil het Belgisch voorzitterschap bedanken, het is bijna Kerstmis, het nieuwe jaar staat voor de deur en dit voorzitterschap loopt bijna ten einde, voor de zeer goede samenwerking met het Parlement, evenals José Manuel Barroso, die de moed heeft gehad om toe te zeggen vóór juni met een tekst over kapitaaleisen (eigen middelen) te komen.

Je voudrais remercier la Présidence belge puisqu’on approche de Noël et du Nouvel An et que cette présidence va bientôt s’achever, pour sa très bonne collaboration avec le Parlement, ainsi que José Manuel Barroso, pour le courage qu’il a eu sur les fonds propres, de s’engager à présenter un texte avant le mois de juin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beste collega’s, ik heet de voorzitter van de Europese Raad, José Sócrates, zeer hartelijk welkom, evenals José Manuel Durão Barroso, de voorzitter van de Europese Commissie.

Mesdames, Messieurs, je souhaiterais faire un accueil chaleureux au président en exercice du Conseil, José Sócrates, et également au Président de la Commission européenne, José Manuel Durão Barroso.


Ik hoop dat de lidstaten en de andere instellingen van de EU even ambitieus zijn," aldus Commissievoorzitter José Manuel Barroso.

J'espère que le niveau d'ambition des États membres et des autres institutions de l'UE sera à la mesure du nôtre».


− (PT) Geachte Voorzitter en leden, om een interessant debat af te ronden wil ik nog even snel een punt aanhalen, dat ook genoemd is door de minister-president José Sócrates, en waarvan ik denk dat het belangrijk is om lering uit trekken voor de toekomst.

− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en guise de conclusion à un débat très intéressant, j’aimerais très rapidement insister sur un point que le Premier ministre José Sócrates vient juste de mentionner également, et qui je pense constitue une leçon importante pour le futur.


− (PT) Geachte Voorzitter en leden, om een interessant debat af te ronden wil ik nog even snel een punt aanhalen, dat ook genoemd is door de minister-president José Sócrates, en waarvan ik denk dat het belangrijk is om lering uit trekken voor de toekomst.

− (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en guise de conclusion à un débat très intéressant, j’aimerais très rapidement insister sur un point que le Premier ministre José Sócrates vient juste de mentionner également, et qui je pense constitue une leçon importante pour le futur.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik steun dit verslag, evenals de aanpassing van het handelsbeleid van de Europese Unie aan de toekomstige uitdagingen.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je soutiens le présent rapport et la suggestion d’adapter la politique commerciale de l’UE aux défis futurs.


Bij besluiten van de secretaris-generaal van 5 augustus 2004 worden de volgende personen op 1 augustus 2004 tot de stage toegelaten in de hoedanigheid van attaché : Pascale Bridoux, Christele Charlet, Bénédicte Dusart, Cécile Gendarme, Liliane Henderickx, Anne Mertens, Geneviève Michel, Laetitia Ory, Isabelle Pierre, Valérie Putzeys, Christine Renard en Marilyne Steels evenals de heren Jean-François Bolen, Vincent Daumerie, Xavier Dubois, André Dumonceau, Stéphane Fermine, Francesco Giarraffa, José Guillaume, Olivier Kinnen, Damien Le ...[+++]

Par arrêtés du secrétaire général du 5 août 2004, Mmes Pascale Bridoux, Christele Charlet, Bénédicte Dusart, Cécile Gendarme, Liliane Henderickx, Anne Mertens, Geneviève Michel, Laetitia Ory, Isabelle Pierre, Valérie Putzeys, Christine Renard et Marilyne Steels ainsi que MM. Jean-François Bolen, Vincent Daumerie, Xavier Dubois, André Dumonceau, Stéphane Fermine, Francesco Giarraffa, José Guillaume, Olivier Kinnen, Damien Lechat, Vincent Léonard, Alain Licoppe, Olivier Marcq, Giuseppe Monachino, Jean-Christophe Philippe, Hervé Pierret, Olivier Remacle, Xavier Schiefer, Bernard Siebertz, Ivan Thienpont, Benoît Wanzoul et Pierre-Michaël War ...[+++]


w