Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenals namens onze " (Nederlands → Frans) :

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens mijn fractie evenals namens onze coördinator, de heer Deva.

– (PL) Monsieur le Président, je m’adresse à vous au nom de mon groupe politique ainsi qu’au nom du coordinateur de notre groupe, M. Deva.


Het is vast en zeker een hachelijke onderneming in een klimaat waarbij de veiligheid zo belangrijk is, maar het precedent van de veiligheidsmachtigingen dat we als model namen en waarover nauwelijks betwisting was, noch inzake de efficiëntie, noch inzake de bescherming van de vrijheden, evenals de verhelderende deelname van de controlediensten aan de denkoefening, versterkt ons in onze overtuiging dat de voorgestelde oplossing bean ...[+++]

L'exercice est assurément périlleux dans un climat très sécuritaire, mais le précédent des habilitations de sécurité qui nous a servi de modèle et qui n'a guère été contesté ni du point de vue de l'efficacité ni sous l'angle de la protection des libertés, de même que la participation éclairée des représentants des services de contrôle à la réflexion, nous confortent dans la conviction que la solution présentée répond aux exigences posées par la sécurité de l'État et le respect dû aux droits des citoyens.


Het is vast en zeker een hachelijke onderneming in een klimaat waarbij de veiligheid zo belangrijk is, maar het precedent van de veiligheidsmachtigingen dat we als model namen en waarover nauwelijks betwisting was, noch inzake de efficiëntie, noch inzake de bescherming van de vrijheden, evenals de verhelderende deelname van de controlediensten aan de denkoefening, versterkt ons in onze overtuiging dat de voorgestelde oplossing bean ...[+++]

L'exercice est assurément périlleux dans un climat très sécuritaire, mais le précédent des habilitations de sécurité qui nous a servi de modèle et qui n'a guère été contesté ni du point de vue de l'efficacité ni sous l'angle de la protection des libertés, de même que la participation éclairée des représentants des services de contrôle à la réflexion, nous confortent dans la conviction que la solution présentée répond aux exigences posées par la sécurité de l'État et le respect dû aux droits des citoyens.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, namens de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement spreek ik onze solidariteit uit met alle regio’s die door natuurrampen zijn getroffen, evenals onze innige deelneming met de familieleden van de slachtoffers van het noodweer.

– (PT) Monsieur le Président, au nom du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, je voudrais témoigner de notre solidarité avec toutes les régions frappées par des catastrophes naturelles et transmettre nos sincères condoléances aux familles des victimes des tempêtes.


Ik heb, namens het Parlement, inmiddels onze deelneming betuigd aan de nabestaanden van de slachtoffers, evenals aan de Franse autoriteiten.

J’ai déjà transmis, au nom du Parlement, nos condoléances aux familles des victimes et aux autorités françaises.


- Voor we de bespreking van `cluster 1' aanvatten wil ik namens onze fractie betreuren dat onze constructieve manier van oppositie voeren door de meerderheid niet met een even constructieve houding werd beantwoord.

- Avant que nous entamions l'examen du cluster 1, je voudrais, au nom de mon groupe, regretter que l'esprit constructif qui caractérise notre opposition ne soit pas accueilli de manière aussi constructive.




Anderen hebben gezocht naar : fractie evenals namens onze     evenals     model namen     ons in onze     getroffen evenals     namens     spreek ik onze     inmiddels onze     even     wil ik namens     namens onze     evenals namens onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenals namens onze' ->

Date index: 2024-04-26
w