Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens betrekking hadden » (Néerlandais → Français) :

Ik heb geen kennis van een evaluatie van de eerdere hervormingen op het vlak van studentenarbeid, die eveneens betrekking hadden op bepalingen van sociale zekerheid (het contingent van maximum 50 dagen per kalenderjaar die in aanmerking komen voor verminderde sociale zekerheidsbijdragen).

A ma connaissance, il n'y a pas eu d'évaluation effectuée par rapport aux réformes passées en matière de travail des étudiants qui, elles également, concernaient des dispositions de sécurité sociale (quota de 50 jours de travail maximum par année civile permettant un assujettissement réduit à la sécurité sociale).


Dat cijfer kan eveneens vergeleken worden met de 2 826 signalementen die in 2008 werden ontvangen en die betrekking hadden op 1884 nieuwkomers dat jaar.

Le nombre de 2 880 signalements peut aussi être comparé aux 2 826 signalements reçus pour l'année 2008, soit 1 884 nouveaux cas pour cette même année.


Dat cijfer kan eveneens vergeleken worden met de 2 826 signalementen die in 2008 werden ontvangen en die betrekking hadden op 1884 nieuwkomers dat jaar.

Le nombre de 2 880 signalements peut aussi être comparé aux 2 826 signalements reçus pour l'année 2008, soit 1 884 nouveaux cas pour cette même année.


De eerste reeks opmerkingen hadden betrekking op de verandering van taxonomie (klassementplan) die eveneens een weerstand op verandering uitdrukt en de tweede reeks opmerkingen onderstrepen de vertragingen in het bijwerken van bepaalde informatie die op de site staat.

Les premières portent sur le changement de taxonomie (plan de classement) qui exprime également une résistance au changement et les secondes qui soulignent des retards dans la mise à jour de certaines informations affichées sur le site.


88. stelt eveneens vast dat er in 2009 bij 66 (27%) van de 241 onderzochte verrichtingen sprake was van fouten en dat 42 (64%) van deze verrichtingen kwantificeerbare fouten vertoonden die vooral betrekking hadden op de subsidiabiliteit en de juistheid, als gevolg van een te hoge declaratie van in aanmerking komende percelen;

88. relève également qu'en 2009, sur les 241 opérations examinées, 66 (27 %) étaient affectées par des erreurs et que parmi ces opérations, 42 (64 %) étaient affectées par des erreurs quantifiables concernant principalement l'éligibilité et la précision, résultant de surdéclarations de terres éligibles;


85. stelt eveneens vast dat er in 2009 bij 66 (27%) van de 241 onderzochte verrichtingen sprake was van fouten en dat 42 (64%) van deze verrichtingen kwantificeerbare fouten vertoonden die vooral betrekking hadden op de subsidiabiliteit en de juistheid, als gevolg van een te hoge declaratie van in aanmerking komende percelen;

85. relève également qu'en 2009, sur les 241 opérations examinées, 66 (27 %) étaient affectées par des erreurs et que parmi ces opérations, 42 (64 %) étaient affectées par des erreurs quantifiables concernant principalement l'éligibilité et la précision, résultant de surdéclarations de terres éligibles;


Dit had echter ook te maken met amendementen die op Nederland betrekking hadden, waarbij eveneens zeer duidelijk het lot van bepaalde groepen mensen werd geraakt. In dit geval blijkt het niet zeker of familieleden van soldaten die dienst doen in het buitenland, recht hebben op bepaalde sociale uitkeringen.

Toutefois, cela est également lié aux amendements proposés affectant les Pays-Bas, où, de la même manière, cela concerne clairement le destin des individus, et où des doutes ont été émis concernant le droit à différentes allocations sociales pour les familles de soldats en poste à l’étranger.


De test bestond uit een casestudy betreffende de ontwikkeling van psychometrische instrumenten en analysetools en bevatte eveneens een reeks vragen die betrekking hadden op de functie.

Le test consistait en une analyse de cas relative au développement d'outils psychométriques et d'analyse, et comprenait également une batterie de questions relatives à la fonction.


In het gemeenschappelijke standpunt zijn eveneens bepaalde onderdelen overgenomen van amendementen van het Europees Parlement die betrekking hadden op gedetailleerdere vereisten inzake de inspraak van het publiek bij de voorbereiding van milieuprojecten en -programma’s.

La position commune englobe également certains éléments des amendements du Parlement européen portant sur les exigences plus détaillées en matière de participation du public dans la préparation préliminaire de plans et programmes liés à l’environnement.


Wij hebben in deze periode aanzienlijke vooruitgang geboekt ten aanzien van de ontwikkeling van het nabuurschapsbeleid en het beleid met betrekking tot de Balkan; wij zijn eveneens steeds beter in staat ons te positioneren op het gebied van het veiligheids- en defensiebeleid, zodat de Europese Unie vandaag de dag meer taken vervult dan we tien of vijf jaar geleden voor mogelijk hadden gehouden.

Au cours de cette période, nous avons accompli des progrès considérables dans le développement de la politique de voisinage et de la politique relative aux Balkans et nous avons également renforcé notre capacité de prise de position dans le domaine de la politique de sécurité et de défense, à telle enseigne que l’étendue des fonctions remplies aujourd’hui par l’Union européenne aurait à peine pu être imaginée il y a cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens betrekking hadden' ->

Date index: 2024-06-26
w