Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens een wetsvoorstel over dit onderwerp hebben ingediend " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Van de Casteele, voorzitter, merkt op dat zijzelf en de heren Germeaux en Vankrunkelsven eveneens een wetsvoorstel over dit onderwerp hebben ingediend (zie stuk Senaat, nr. 3-697) en licht kort de inhoud van dit wetsvoorstel toe, verwijzend naar de memorie van toelichting.

La présidente, Mme Van de Casteele, souligne qu'elle a également déposé, avec MM. Germeaux et Vankrunkelsven, une proposition de loi à propos de la matière examinée (voir do c. Sénat, nº 3-697) et elle explicite brièvement le contenu de celle-ci en faisant référence aux développements.


Mevrouw Van de Casteele, voorzitter, merkt op dat zijzelf en de heren Germeaux en Vankrunkelsven eveneens een wetsvoorstel over dit onderwerp hebben ingediend (zie stuk Senaat, nr. 3-697) en licht kort de inhoud van dit wetsvoorstel toe, verwijzend naar de memorie van toelichting.

La présidente, Mme Van de Casteele, souligne qu'elle a également déposé, avec MM. Germeaux et Vankrunkelsven, une proposition de loi à propos de la matière examinée (voir do c. Sénat, nº 3-697) et elle explicite brièvement le contenu de celle-ci en faisant référence aux développements.


In verband met het moederschapsverlof uit mevrouw Van de Casteele haar ongenoegen over het gegeven dat de regering er de voorkeur aan geeft om een eigen tekst te laten goedkeuren en om dus de voorstellen die verschillende parlementsleden rond dit onderwerp hebben ingediend uit te hollen.

En ce qui concerne le congé de maternité, Mme Van de Casteele déclare qu'elle constate avec déplaisir que le gouvernement préfère faire approuver son propre texte et donc vider de leur substance les propositions que divers parlementaires ont déposées à ce sujet.


In verband met het moederschapsverlof uit mevrouw Van de Casteele haar ongenoegen over het gegeven dat de regering er de voorkeur aan geeft om een eigen tekst te laten goedkeuren en om dus de voorstellen die verschillende parlementsleden rond dit onderwerp hebben ingediend uit te hollen.

En ce qui concerne le congé de maternité, Mme Van de Casteele déclare qu'elle constate avec déplaisir que le gouvernement préfère faire approuver son propre texte et donc vider de leur substance les propositions que divers parlementaires ont déposées à ce sujet.


Wanneer er verschillende verzoeken om urgentverklaring van een beraadslaging over hetzelfde onderwerp zijn ingediend, geldt de inwilliging of de verwerping van het verzoek om urgentverklaring voor alle verzoeken die op dat onderwerp betrekking hebben.

Lorsqu'il y a plusieurs demandes sur un même sujet, l'adoption ou le rejet de l'urgence porte sur toutes les demandes se rapportant à ce sujet.


Wanneer er verschillende verzoeken om urgentverklaring van een beraadslaging over hetzelfde onderwerp zijn ingediend, geldt de inwilliging of de verwerping van het verzoek om urgentverklaring voor alle verzoeken die op dat onderwerp betrekking hebben.

Lorsqu'il y a plusieurs demandes sur un même sujet, l'adoption ou le rejet de l'urgence porte sur toutes les demandes se rapportant à ce sujet.


Wanneer er verschillende verzoeken om urgentverklaring van een beraadslaging over hetzelfde onderwerp zijn ingediend, geldt de inwilliging of de verwerping van het verzoek om urgentverklaring voor alle verzoeken die op dat onderwerp betrekking hebben.

Lorsqu'il y a plusieurs demandes sur un même sujet, l'adoption ou le rejet de l'urgence porte sur toutes les demandes se rapportant à ce sujet.


Ik zou het vandaag voornamelijk willen hebben over de verscheidene amendementen die zijn ingediend en die de berekeningsmethode van het aantal leden van het Europees Parlement tot onderwerp hebben.

Néanmoins, j'aimerais aujourd’hui me concentrer principalement sur les divers amendements qui ont été déposés et qui concernent la méthode de calcul du nombre de députés européens.


Ik wil u eveneens verzoeken een amendement te ondersteunen dat wij hebben ingediend en dat betrekking heeft op het transport van gevaarlijke stoffen over de waterwegen. Daarvoor moeten even strenge regels gelden als voor bijvoorbeeld het transport over de weg of het spoor, want een ongeval met gevaarlijke stoffen op een waterweg kan enorme en onherstelbare schade veroorzaken.

Je voudrais également vous demander de soutenir un amendement que nous avons déposé et qui est lié au transport de marchandises dangereuses par voies navigables, qui doit être régi par des règlements tout aussi stricts que ceux s’appliquant à la route et au chemin de fer, car un accident impliquant des marchandises dangereuses sur une voie navigable peut provoquer d’énormes dégâts irréparables.


Ik dank mijn collega en vriend Bert Anciaux, die een wetsvoorstel over hetzelfde onderwerp had ingediend, om het parlementair initiatief aan mij te laten.

Je remercie publiquement mon collègue et ami Bert Anciaux, qui avait déposé une proposition de loi sur le même sujet, d'avoir bien voulu m'en laisser l'initiative parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens een wetsvoorstel over dit onderwerp hebben ingediend' ->

Date index: 2022-12-11
w