Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens meedelen hoeveel " (Nederlands → Frans) :

2) Kan zij mij eveneens meedelen hoeveel de inzet van tolken en vertalers kostte in 2010 voor de bijstand in de tap- en afluistermaatregelen?

2) Peut-elle aussi me communiquer combien l'engagement d'interprètes et de traducteurs a coûté en 2010 pour l'assistance aux mesures de mise sur écoute ?


Graag kreeg ik eveneens een opsplitsing per Gewest. 3. Kan u voor de jongste vijf jaar (zo mogelijk de jongste tien jaar), op jaarbasis, meedelen hoeveel er in totaal werd terugbetaald aan dringende medische kosten voor illegalen en hoeveel personen het telkens betrof?

Merci de fournir également une répartition par Région. 3. Pouvez-vous communiquer, pour les cinq dernières années (si possible les dix dernières années), le montant total annuel du remboursement de soins médicaux d'urgence pour illégaux et le nombre de personnes concernées à chaque fois?


2. Kan u, eveneens voor de verschillende groepen waarvoor een nultarief werd ingevoerd (zoals voorzien in het koninklijk besluit van 16 februari 2015), meedelen hoeveel personen een aanvraag tot verblijfsvergunning indienden?

2. Pouvez-vous également indiquer, pour les différentes catégories exonérées de la redevance (conformément à l'arrêté royal du 16 février 2015), le nombre de personnes ayant introduit une demande de titre de séjour ?


Kan u voor de misdrijven, vermeld in deze artikelen, meedelen voor 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 (en indien mogelijk eveneens voor 2009): 1. hoeveel aangiften er per jaar waren, opgesplitst per gerechtelijk arrondissement; 2. hoeveel van deze aangiften werden geseponeerd, opgesplitst per opportuniteit; 3. hoeveel vonnissen volgden op deze aangiften, opgesplitst naar veroordeling, vrijspraak en opschorting?

Pour les délits visés dans ces articles, pourriez-vous me préciser pour les années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 (et si possible, également pour 2009): 1. combien de déclarations ont été enregistrées annuellement, par arrondissement judiciaire; 2. combien de ces déclarations ont été classées sans suite, par motif de classement sans suite; 3. combien de jugements sont intervenus à la suite de ces déclarations, en ventilant ces jugements selon qu'il y a eu condamnation, acquittement ou suspension?


4. a) Kan u eveneens meedelen in hoeveel van de gevallen er met geweld wordt gedreigd? b) In hoeveel van de gevallen wordt ook effectief geweld gebruikt?

4. a) Pouvez-vous également communiquer dans combien de cas il y a eu des menaces de violences? b) Dans combien de cas a-t-on effectivement eu recours à la violence?


Kunt u mij eveneens meedelen hoeveel ambtenaren, uitgedrukt in voltijdse equivalenten (VTE), er in 2002, 2003 en 2004 in dienst waren, opgesplitst per taalgroep, bij elk van de volgende instellingen ?

Pouvez-vous en outre me communiquer le nombre de fonctionnaires, exprimé en équivalents temps plein (ETP), occupés par chacun des organismes suivants en 2002, 2003 et 2004, en ventilant les chiffres en fonction de leur appartenance linguistique ?


3. Kan ze mij eveneens meedelen hoeveel gedetineerden, die tot een levenslange gevangenisstraf werden veroordeeld, in 2005 (voorwaardelijk) in vrijheid werden gesteld en hoeveel hun daadwerkelijke detentieduur bedroeg ?

3. Peut-elle aussi m'indiquer combien de détenus condamnés à une peine privative de liberté à perpétuité ont été mis en liberté (conditionnelle) en 2005 et quelle a été leur durée effective de détention ?


Kunt u mij eveneens meedelen hoeveel ambtenaren, uitgedrukt in voltijdse equivalenten (VTE), er in 2002, 2003 en 2004 in dienst waren, opgesplitst per taalgroep, bij elk van de volgende instellingen ?

Pouvez-vous en outre me communiquer le nombre de fonctionnaires, exprimé en équivalents temps plein (ETP), occupés par chacun des organismes suivants en 2002, 2003 et 2004, en ventilant les chiffres en fonction de leur appartenance linguistique ?


2. Kan u eveneens meedelen hoeveel controles er tijdens de eerste dagen van januari werden uitgevoerd, of er overtredingen werden vastgesteld, hoeveel overtredingen, de aard van de overtreding en in welke sectoren zich de meeste overtredingen situeren?

2. Pouvez-vous dire également combien de contrôles ont été effectués pendant les premiers jours de janvier, combien d'infractions ont été constatées, quelle est la nature de celles-ci et dans quels secteurs se situent la plupart d'entre elles?


Kan de minister mij voor 2002, 2003 en 2004 meedelen wat het ziekteverzuim was in totaal aantal ziektedagen bij de ambtenaren van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, en dit opgesplitst volgens de taalaanhorigheid van de ambtenaren? Kan hij mij eveneens meedelen hoeveel ambtenaren, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, er in de vernoemde jaren in deze dienst werkzaam waren, opgesplitst per taalgroep?

Le ministre peut-il me faire connaître le taux d'absentéisme des fonctionnaires du ministère des Finances, administration des pensions, pour les années 2002, 2003 et 2004, en nombre total de jours de congé de maladie, en distinguant les fonctionnaires selon leur rôle linguistique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens meedelen hoeveel' ->

Date index: 2023-04-14
w