Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hij mij eveneens meedelen hoeveel " (Nederlands → Frans) :

Kan u mij precies meedelen hoeveel procedures op basis van art. 732 Gerechtelijk Wetboek er voor de vrederechters werden gevoerd in de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en zo mogelijks - indien beschikbaar - voor het eerste trimester van 2015, opgesplitst per vredegerecht?

Pouvez-vous m'indiquer précisément, par justice de paix, le nombre de procédures intentées auprès des juges de paix, sur la base de l'art. 732 du Code judiciaire en 2011, 2012, 2013, 2014 et, pour autant que les chiffres soient disponibles, pour le premier trimestre 2015?


Graag kreeg ik eveneens een opsplitsing per Gewest. 3. Kan u voor de jongste vijf jaar (zo mogelijk de jongste tien jaar), op jaarbasis, meedelen hoeveel er in totaal werd terugbetaald aan dringende medische kosten voor illegalen en hoeveel personen het telkens betrof?

Merci de fournir également une répartition par Région. 3. Pouvez-vous communiquer, pour les cinq dernières années (si possible les dix dernières années), le montant total annuel du remboursement de soins médicaux d'urgence pour illégaux et le nombre de personnes concernées à chaque fois?


1) Kan de geachte minister mij meedelen hoeveel maal baan 20 gebruikt werd gedurende het jaar 2015 voor het opstijgen van de vertrekkende vliegtuigen gedurende de nacht ?

1) Le ministre peut-il me dire combien de fois la piste 20 a été utilisée durant l'année 2015 pour le décollage des avions pendant la nuit?


1) Kan de geachte minister mij meedelen hoeveel maal baan 25R gebruikt werd gedurende het jaar 2015 voor het opstijgen van de vertrekkende vliegtuigen gedurende de nacht ?

1) Le ministre peut-il me dire combien de fois la piste 25R a été utilisée durant l'année 2015 pour le décollage des avions pendant la nuit?


Hij kan ook, indien dit vooraf is vermeld, andere informatie meedelen betreffende andere ingediende prijzen of waarden en meedelen hoeveel inschrijvers aan een specifieke fase van de veiling deelnemen.

Il peut également, dans la mesure où cela a été indiqué préalablement, communiquer d'autres informations concernant d'autres prix ou valeurs présentés et annoncer le nombre des participants à toute phase spécifique de l'enchère.


4. a) Kan u eveneens meedelen in hoeveel van de gevallen er met geweld wordt gedreigd? b) In hoeveel van de gevallen wordt ook effectief geweld gebruikt?

4. a) Pouvez-vous également communiquer dans combien de cas il y a eu des menaces de violences? b) Dans combien de cas a-t-on effectivement eu recours à la violence?


Iedere natuurlijke of rechtspersoon die een gekwalificeerde deelneming in een beleggingsonderneming bezit en die voornemens is zijn gekwalificeerde deelneming zodanig te verkleinen dat het percentage van zijn stemrechten of aandelen onder de 10%, 20%, 33% of 50% zou dalen of waardoor de beleggingsonderneming zijn dochteronderneming niet meer zou zijn, moet ten minste één maand vóór deze vervreemding aan de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen meedelen welke kap ...[+++]

Toute personne physique ou morale qui détient une participation qualifiée dans une entreprise d'investissement et qui envisage de réduire sa participation qualifiée de telle sorte que le pourcentage des droits de vote ou du capital qu'elle détient tombe au-dessous des seuils de 10%, 20%, 33% ou 50%, ou de telle sorte que l'entreprise d'investissement cesse d'être sa filiale, doit, un mois au moins avant cette aliénation, communiquer à la Commission bancaire, financière et des assurances la quotité du capital ainsi que celle des droits de vote sur lesquelles porte l'aliénation ainsi que celles qu'elle possédera après cette dernière; elle ...[+++]


Hij neemt eveneens alle verkoopvoorwaarden aan en heeft met mij deze bieding(en) ondertekend.

Elle accepte également toutes les conditions de vente et a signé cette offre (ces offres) avec moi.


De kandidaat moet eveneens meedelen of hij geniet van een recht op voorrang voor een tijdelijke aanstelling of voor een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur zoals bedoeld in artikel 16, 2°, en aan welke ankerschool hij bij voorkeur wenst te worden toegewezen.

Le candidat doit également communiquer s'il bénéficie ou non d'un droit à la priorité pour une désignation temporaire ou une désignation temporaire d'une durée ininterrompue telle que visée à l'article 16, 2°, et auprès de quelle école d'ancrage il préfère être désigné.


Wanneer de persoon bedoeld in § 1 grondstoffen bedoeld in artikel 3, § 3, vervaardigt of invoert moet hij eveneens meedelen :

Lorsque la personne visée au § 1 fabrique ou importe des matières premières visées à l'article 3, § 3, elle doit également communiquer :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hij mij eveneens meedelen hoeveel' ->

Date index: 2023-12-20
w