Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens meerderjarige kinderen » (Néerlandais → Français) :

De meerderjarigen die op die manier Belg werden, krijgen drie jaar de tijd om te slagen voor de burgerschapsproef, net als de meerderjarigen die zich na 1993 lieten naturaliseren en hun eveneens meerderjarige kinderen.

Les étrangers majeurs qui sont devenus Belges de cette manière auront trois ans pour réussir l'examen de citoyenneté à l'instar des étrangers majeurs qui se sont fait naturaliser après 1993 et leurs enfants.


De meerderjarigen die op die manier Belg werden, krijgen drie jaar de tijd om te slagen voor de burgerschapsproef, net als de meerderjarigen die zich na 1993 lieten naturaliseren en hun eveneens meerderjarige kinderen.

Les étrangers majeurs qui sont devenus Belges de cette manière auront trois ans pour réussir l'examen de citoyenneté à l'instar des étrangers majeurs qui se sont fait naturaliser après 1993 et leurs enfants.


Als « kinderen » worden beschouwd alle minderjarigen tot 18 jaar en eveneens alle meerderjarige kinderen die op het ogenblik van hun verdwijning nog bij hun ouders woonden.

Sont considérés comme « enfants » : tous les mineurs jusqu'à 18 ans et également tous les enfants majeurs qui, au moment de la disparition, habitaient encore chez leurs parents.


Als « kinderen » worden beschouwd alle minderjarigen tot 18 jaar en eveneens alle meerderjarige kinderen die op het ogenblik van hun verdwijning nog bij hun ouders woonden.

Sont considérés comme « enfants » : tous les mineurs jusqu'à 18 ans et également tous les enfants majeurs qui, au moment de la disparition, habitaient encore chez leurs parents.


Telkens wanneer een vreemdeling in België de nationaliteit verwerft, krijgen zijn meerderjarige kinderen in het buitenland eveneens een afdwingbaar recht op het Belgische staatsburgerschap, zelfs al hebben zij nooit in ons land verbleven !

Chaque fois qu'un étranger acquiert la nationalité en Belgique, ses enfants majeurs à l'étranger obtiennent également un droit justiciable à la citoyenneté belge, même s'ils n'ont jamais séjourné dans notre pays !


Gezinshereniging dient eveneens gericht te zijn op meerderjarige kinderen en bloedverwanten in opgaande lijn, indien hun persoonlijke situatie van dien aard is dat zij om gewichtige en objectieve redenen niet gescheiden kunnen leven van de onderdaan van een derde land die wettig in een lidstaat verblijft.

Le regroupement familial doit également viser les enfants majeurs, dès lors que leur situation personnelle ne leur permet pas, pour des raisons importantes et objectives, d'être séparés du ressortissant de pays tiers qui réside légalement dans un État membre.


Gezinshereniging dient eveneens gericht te zijn op meerderjarige kinderen en bloedverwanten in opgaande lijn, indien hun persoonlijke situatie van dien aard is dat zij om gewichtige en objectieve redenen niet in staat zijn om een waardig bestaan te leiden en in hun eigen levensbehoeften te voorzien indien zij gescheiden leven van het betrokken gezinslid, onderdaan van een derde land die wettig in een lidstaat verblijft.

Le regroupement familial doit également viser les enfants majeurs et les ascendants au cas où leur situation personnelle ne leur permet pas, pour des raisons importantes et objectives, de vivre dans des conditions décentes et d'autosuffisance séparés de leur parent, ressortissant d'un pays tiers, qui réside légalement dans un État membre.


Ingevolge deze wijziging blijft de alleenstaande ouder het bedrag voor alleenstaanden met kinderen ontvangen zolang hij of zij samenwoont met ten minste één ongehuwd minderjarig kind te zijnen laste, zelfs indien hij of zij eveneens samenwoont met meerderjarige kinderen.

A la suite de cette modification, le parent isolé conserve le bénéfice du montant accordé aux personnes isolées avec enfants à charge aussi longtemps qu'il cohabite avec au moins un enfant mineur célibataire qui est à sa charge, même s'il cohabite également avec des enfants majeurs.


2. a) Mogen de al dan niet inwonende meerderjarige doch nog niet kapitaalkrachtige kinderen die bewuste forfaitaire regel (= 0,15 euro) eveneens toepassen, wanneer ze tijdens het beschouwde belastbare tijdperk gebruik hebben gemaakt van de personenauto die eigendom is van hun ouders (vader, moeder of stiefouder)? b) Zo neen, waarom in de algemene praktijk naar verluidt veelal niet?

2. a) Les enfants majeurs cohabitant ou non, ne disposant pas encore de moyens financiers suffisants peuvent-elle également appliquer la règle forfaitaire en question (= 0,15 euro) lorsqu'ils utilisent, durant la période imposable considérée, la voiture personnelle qui est la propriété de leurs parents (père, mère ou beau-parent)? b) Dans la négative, pourquoi semble-t-il que ce ne soit pas habituellement le cas dans la pratique?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens meerderjarige kinderen' ->

Date index: 2022-03-16
w