Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens moeten verder » (Néerlandais → Français) :

De bilaterale contacten met de ministers Van Quickenborne, De Clercq en De Padt zouden eveneens moeten verder gezet worden.

Les contacts bilatéraux avec les ministres Van Quickenborne, De Clercq et De Padt devront également être poursuivis.


13. benadrukt dat de landen die zich reeds hebben verplicht tot een emissiereductiedoelstelling voor de gehele economie hun inspanningen moeten voortzetten met het oog op verdere emissiereductie, en dat andere landen, met name de landen met de hoogste emissies en de landen met grootste verantwoordelijkheden en capaciteiten, zich eveneens moeten verplichten tot emissiereductiedoelstellingen voor de gehele economie, emissieplafonds moeten instellen en de broeikasgasintensite ...[+++]

13. souligne que les pays qui se sont déjà engagés à réduire les émissions pour l'ensemble de leur économie devraient intensifier leur action en diminuant encore leurs émissions, tandis que les autres, notamment les principaux émetteurs et ceux dont les responsabilités et les capacités sont les plus importantes, devraient également se fixer des objectifs pour l'ensemble de leur économie établissant des plafonds d'émission et réduisant l'intensité des gaz à effet de serre;


13. benadrukt dat de landen die zich reeds hebben verplicht tot een emissiereductiedoelstelling voor de gehele economie hun inspanningen moeten voortzetten met het oog op verdere emissiereductie, en dat andere landen, met name de landen met de hoogste emissies en de landen met grootste verantwoordelijkheden en capaciteiten, zich eveneens moeten verplichten tot emissiereductiedoelstellingen voor de gehele economie, emissieplafonds moeten instellen en de broeikasgasintensite ...[+++]

13. souligne que les pays qui se sont déjà engagés à réduire les émissions pour l'ensemble de leur économie devraient intensifier leur action en diminuant encore leurs émissions, tandis que les autres, notamment les principaux émetteurs et ceux dont les responsabilités et les capacités sont les plus importantes, devraient également se fixer des objectifs pour l'ensemble de leur économie établissant des plafonds d'émission et réduisant l'intensité des gaz à effet de serre;


Het college zal verder bij het uitstippelen van zijn beleid eveneens oog moeten hebben voor de samenwerking met andere diensten, zoals de Dienst van het Strafrechtelijk Beleid, de Algemene Politiesteundienst en het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie.

Le collège devra, en outre, prendre en considération, pour définir sa politique, la coopération avec d'autres services comme le Service de la politique criminelle, le Service général d'appui policier et l'Institut national de criminalistique et de criminologie.


Ik citeer een aantal voorbeelden : de werkplaats is gemakkelijk bereikbaar, de vloerbekleding is vervangen door vinyl, draadloze telefoons worden gebruikt, er is voorzien in gereserveerde parkeerplaatsen, de verdiepingsverantwoordelijken weten tevens welke maatregelen ze moeten nemen bij evacuatie en verder is er eveneens een evacuatie van kracht via de goederenlift.

Je cite quelques exemples : le lieu de travail est facilement à atteindre, le revêtement de sol a été remplacé par du vinyle, on utilise des appareils téléphoniques portables, on a prévu des parkings réservés, de plus, les responsables d'étage sont au courant des mesures qu'ils doivent prendre en cas d'évacuation et il y a également une possibilité d'évacuation par le monte-charge.


Verder kan het in bepaalde gevallen (bijvoorbeeld in geval van vereffening-verdeling van een nalatenschap), gebeuren dat bepaalde goederen geschat moeten worden niet alleen op hun actuele waarde maar eveneens op andere data (bijvoorbeeld op de dag van het overlijden teneinde de fictieve massa als bedoeld in artikel 922 van het Burgerlijk Wetboek te berekenen).

En outre, dans certains cas (par exemple en cas de liquidation-partage d'une succession), il arrive que certains biens doivent être évalués non seulement à leur valeur actuelle, mais également à d'autres dates, (par exemple à la date du décès, afin de constituer la « masse de calcul du disponible » visée à l'article 922 du Code civil).


Bovendien moeten verdere maatregelen op grond van de Small Business Act mijns inziens eveneens leiden tot een betere beschikbaarheid van financiering, toegang tot durfkapitaalmarkten en de invoering van één-loketten in de lidstaten, teneinde de administratieve procedures te vereenvoudigen.

En outre, je pense que le «Small Business Act» devrait prévoir des mesures permettant d’améliorer la mise à disposition de fonds, l’accès au marché des capitaux à risque et le développement de guichets uniques dans les États membres en vue de faciliter les procédures administratives.


51. is van mening dat er voor wat betreft de regionalisering op het passende niveau duidelijke en eenvoudige voorschriften moeten worden vastgelegd, om zo de naleving te verhogen; is er eveneens van overtuigd dat de regionale adviesraden breder moeten vertegenwoordigd zijn en meer verantwoordelijkheden moeten krijgen, de dialoog en samenwerking tussen alle belanghebbenden verder moeten bevorderen en actief moeten bijdragen tot de ...[+++]

51. souligne que, en ce qui concerne la régionalisation, des règles claires et simples doivent être établies au niveau approprié, augmentant ainsi le respect; est en outre intimement convaincu que les conseils consultatifs régionaux, avec une représentation plus large et davantage de responsabilités, devraient continuer d'encourager le dialogue et la coopération entre les parties prenantes et contribuer activement à l'élaboration de plans de gestion pluriannuels; rappelle le rôle des colégislateurs dans l'adoption de ces plans;


Ik citeer een aantal voorbeelden : de werkplaats is gemakkelijk bereikbaar, de vloerbekleding is vervangen door vinyl, draadloze telefoons worden gebruikt, er is voorzien in gereserveerde parkeerplaatsen, de verdiepingsverantwoordelijken weten tevens welke maatregelen ze moeten nemen bij evacuatie en verder is er eveneens een evacuatie van kracht via de goederenlift.

Je cite quelques exemples : le lieu de travail est facilement à atteindre, le revêtement de sol a été remplacé par du vinyle, on utilise des appareils téléphoniques portables, on a prévu des parkings réservés, de plus, les responsables d'étage sont au courant des mesures qu'ils doivent prendre en cas d'évacuation et il y a également une possibilité d'évacuation par le monte-charge.


derde landen die een associatieovereenkomst met de Europese Unie willen sluiten, moeten eveneens aantonen dat zij op de datum van sluiting van de overeenkomst de fundamentele verdragen en conventies op het gebied van de mensenrechten hebben ondertekend en geratificeerd of hiertoe zijn toegetreden; verder moeten deze landen eveneens aantonen dat zij de regelgeving op het gebied van de mensenrechten op bevredigende wijze in de praktijk toepassen en niet verantwoordelijk worden geacht voor de ni ...[+++]

Tout pays tiers qui souhaite conclure tout type d'accord d'association avec l'Union européenne devrait, de la même façon, prouver qu'il a signé et ratifié, à la date de la conclusion de l'accord, les traités et conventions fondamentaux en matière de droits de l'homme ou adhéré à ceux-ci; de la même façon, ledit pays devrait prouver aussi qu'il applique de manière satisfaisante les normes en matière de droits de l'homme et qu'il n'est pas tenu pour responsable de manquement à ces droits ni de violation grave et persistante de ceux-ci, sur la base des éléments suivants: les rapports pertinents des Nations unies (y compris les résolutions ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens moeten verder' ->

Date index: 2023-10-19
w