Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens op aanvraag van minstens vier stemgerechtigde " (Nederlands → Frans) :

4° de aanvraag vermeldt minstens vier partners, waaronder een voorziening voor gezinsondersteuning.

4° la demande mentionne au moins 4 partenaires, dont une structure de soutien aux familles.


Hij vergadert eveneens op aanvraag van ten minste 2 stemgerechtigde leden.

Il se réunit également à la demande d'au moins 2 membres ayant voix délibérative.


De raad vergadert eveneens op aanvraag van minstens vier stemgerechtigde leden.

Le conseil se réunit aussi sur demande écrite d'au moins quatre membres.


Als deze situatie zich voordoet, zal het Comité slechts geldig beraadslagen indien minstens vier stemgerechtigde leden aanwezig of vertegenwoordigd zijn. De hoogdringendheid zal worden vastgesteld en met redenen omkleed in het proces-verbaal.

Dans cette hypothèse le comité ne délibère valablement que si au moins quatre membres ayant une voix délibérative sont présents ou représentés L'urgence sera constatée et motivée dans le procès-verbal.


De Zoneraad wordt bijeengeroepen, ofwel op initiatief van de Voorzitter, ofwel op de aanvraag van minstens vier leden.

Le Conseil zonal est convoqué, soit à l'initiative du Président, soit à la demande de 4 membres au moins.


Als de aanvrager op het ogenblik van de aanvraag beschikt over een goedgekeurd natuurbeheerplan van type twee, drie of vier, moet het project waarvoor de projectsubsidie wordt aangevraagd, bijdragen tot het bereiken van minstens één gewenst natuurstreefbeeld dat opgenomen is in deel 1 van het natuurbeheerplan als vermeld in bijlage 1 bij het besluit van 14 juli 2017;

Si, au moment de la demande, le demandeur dispose d'un plan de gestion de la nature approuvée de type deux, trois ou quatre, le projet pour lequel la subvention de projet est demandée doit contribuer à l'atteinte d'au moins un objectif naturel envisagé, qui a été repris dans la partie 1ère du plan de gestion de la nature, telle que visée à l'annexe 1 à l'arrêté du 14 juillet 2017 ;


« 3° De zelfstandige van wie de bijdragen het voorwerp uitmaken van de aanvraag moet sinds minstens vier opeenvolgende en verstreken kalenderkwartalen onderworpen zijn of zijn onderwerping hebben stopgezet vooraleer hij gedurende vier opeenvolgende kwartalen onderworpen geweest is.

« 3° Le travailleur indépendant dont les cotisations font l'objet de la demande doit être assujetti depuis au moins quatre trimestres civils consécutifs et révolus ou avoir mis fin à son assujettissement avant d'avoir été assujetti durant quatre trimestres consécutifs.


De gevraagde ervaring moet worden opgedaan door in de praktijk het beroep uit te oefenen gedurende minstens vier jaar, en dit tijdens een periode van hoogstens vijf jaar vóór de datum waarop de aanvraag wordt ingediend.

L’expérience requise est acquise par l’exercice d’une pratique professionnelle d’au moins quatre ans au cours des cinq années précédant la date de la demande.


De Commissie beraadslaagt geldig wanneer ten minste twaalf stemgerechtigde leden aanwezig zijn, waarvan minstens vier leden van de deskundigen werkzaam bij een universitaire instelling, zoals bedoeld in art. 122sexdecies, § 1, 1°, en minstens vier leden van de vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, zoals bedoeld in art. 122sexdecies, § 1, 2°.

La Commission délibère valablement lorsqu'au moins douze membres ayant droit de vote sont présents, dont au moins quatre membres des experts qui travaillent dans une institution universitaire, tels que visés à l'art. 122sexdecies, § 1, 1°, et au moins quatre membres des représentants des organismes assureurs, tels que visés à l'art. 122sexdecies, § 1, 2°.


iii) hetzij het geneesmiddel in wezen gelijkwaardig is aan een geneesmiddel dat al minstens zes jaar volgens de geldende communautaire bepalingen in de Gemeenschap is toegelaten en dat in de lidstaat waarop de aanvraag betrekking heeft, in de handel wordt gebracht; deze periode wordt op tien jaar gebracht als het gaat om een met behulp van hoogwaardige technieken vervaardigd geneesmiddel dat is toegelaten krachtens de bij artikel ...[+++]

iii) soit que le médicament est essentiellement similaire à un médicament autorisé, selon les dispositions communautaires en vigueur, depuis au moins six ans dans la Communauté et commercialisé dans l'État membre concerné par la demande; cette période est portée à dix ans lorsqu'il s'agit d'un médicament de haute technologie ayant été autorisé en vertu de la procédure instituée par l'article 2, paragraphe 5, de la directive 87/22/CEE du Conseil(21); de plus, un État membre peut également étendre cette période à dix ans, par une décision unique couvrant ...[+++]


w