Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens sterk gestegen » (Néerlandais → Français) :

Wat de witwassing bij corruptie betreft, zijn de cijfers met betrekking tot witgewassen bedragen in 2012 eveneens sterk gestegen.

En matière de blanchiment de la corruption, les chiffres de 2012 connaissent également une forte croissance en termes de montants blanchis.


Uit de vorige grafiek is gebleken dat de loonkosten in Finland relatief sterk gestegen zijn, maar dat de productiviteit er eveneens sterk is gestegen.

Le graphique précédent a démontré qu'en Finlande, les coûts salariaux ont augmenté de façon relativement importante mais que la productivité y a aussi augmenté dans une large mesure.


Uit de vorige grafiek is gebleken dat de loonkosten in Finland relatief sterk gestegen zijn, maar dat de productiviteit er eveneens sterk is gestegen.

Le graphique précédent a démontré qu'en Finlande, les coûts salariaux ont augmenté de façon relativement importante mais que la productivité y a aussi augmenté dans une large mesure.


De heer Fourneaux stelt eveneens vast dat de Libor de laatste maanden zeer sterk is gestegen.

M. Fourneaux constate également que le Libor a connu une très forte hausse au cours des derniers mois.


G. overwegende dat de armoede onder 16- tot 24-jarigen in 2011 in Europa gemiddeld 21,6% bedroeg en dat jongeren vaker een onzekere baan, een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur of een deeltijdse baan hebben en dat zij eveneens vaker het risico lopen werkloos te worden; overwegende dat het aantal onzekere banen de afgelopen jaren sterk is gestegen en dat de werkloosheid in bepaalde landen explosief is toegenomen;

G. considérant qu'en 2011 le taux de pauvreté des personnes de 16 à 24 ans était de 21,6 % en moyenne en Europe et que les jeunes ont une probabilité plus grande d'occuper des emplois précaires, à durée déterminée ou à temps partiel, et sont également davantage exposés au chômage; considérant que les emplois précaires ont fortement augmenté ces dernières années et que le chômage explose dans certains pays;


G. overwegende dat de armoede onder 16- tot 24-jarigen in 2011 in Europa gemiddeld 21,6% bedroeg en dat jongeren vaker een onzekere baan, een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur of een deeltijdse baan hebben en dat zij eveneens vaker het risico lopen werkloos te worden; overwegende dat het aantal onzekere banen de afgelopen jaren sterk is gestegen en dat de werkloosheid in bepaalde landen explosief is toegenomen;

G. considérant qu'en 2011 le taux de pauvreté des personnes de 16 à 24 ans était de 21,6 % en moyenne en Europe et que les jeunes ont une probabilité plus grande d'occuper des emplois précaires, à durée déterminée ou à temps partiel, et sont également davantage exposés au chômage; considérant que les emplois précaires ont fortement augmenté ces dernières années et que le chômage explose dans certains pays;


G. overwegende dat de armoede onder 16- tot 24-jarigen in 2011 in Europa gemiddeld 21,6% bedroeg en dat jongeren vaker een onzekere baan, een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur of een deeltijdse baan hebben en dat zij eveneens vaker het risico lopen werkloos te worden; overwegende dat het aantal onzekere banen de afgelopen jaren sterk is gestegen en dat de werkloosheid in bepaalde landen explosief is toegenomen;

G. considérant qu'en 2011 le taux de pauvreté des personnes de 16 à 24 ans était de 21,6 % en moyenne en Europe et que les jeunes ont une probabilité plus grande d'occuper des emplois précaires, à durée déterminée ou à temps partiel, et sont également davantage exposés au chômage; considérant que les emplois précaires ont fortement augmenté ces dernières années et que le chômage explose dans certains pays;


Het is in politiek en moreel opzicht juist om de ontwikkelingslanden te helpen, maar het is eveneens wenselijk een soortgelijk initiatief te ontplooien ten behoeve van de Europese boeren, die eveneens sterk getroffen zijn door de gestegen prijzen van levensmiddelen – en niet alleen levensmiddelen.

Il est politiquement et moralement juste que nous aidions les pays en développement, mais nous serions bien avisés d’adopter une initiative similaire pour aider les agriculteurs européens.


De afgelopen jaren is het aantal natuurrampen enorm gestegen, waardoor eveneens het aantal aanvragen van de EU-regeringen voor bijstand via het mechanisme voor civiele bescherming sterk is toegenomen.

Ces dernières années, le nombre de catastrophes naturelles a considérablement augmenté, donnant lieu à une augmentation également importante des demandes d’aide du mécanisme de protection civile de la part des gouvernements des États membres.


Collega Zrihen wees eveneens op de mogelijke impact van land grab op de al sterk gestegen voedselprijzen.

Mme Zrihen s'est également référée à l'impact possible de l'accaparement des terres sur les prix alimentaires qui ont déjà fort augmenté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens sterk gestegen' ->

Date index: 2023-03-26
w