Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens uitdrukkelijk gevraagd " (Nederlands → Frans) :

In de « Memorie van Toelichting » betreffende de wijziging van artikel 1ter van de gemeentekieswet wordt trouwens uitvoerig naar het Wetboek van de Belgische nationaliteit verwezen en worden sommige bepalingen geciteerd om gevolg te geven aan de huidige rechtspraak. Dit werd eveneens uitdrukkelijk gevraagd door de Ministerraad van 9 juni 2005 die de minister van Binnenlandse Zaken gevraagd heeft het begrip « hoofdverblijfplaats » in het licht van de rechtspraak van het Hof van Cassatie te onderzoeken.

Le commentaire relatif à la modification de l'article 1 ter de la loi électorale communale renvoie du reste fréquemment au Code de la nationalité belge et cite certaines dispositions visant à donner suite à la jurisprudence actuelle, comme l'avait expressément demandé le Conseil des ministres du 9 juin 2005 en chargeant le ministre de l'Intérieur d'examiner l'expression « résidence principale » en relation avec la jurisprudence de la Cour de cassation.


In de « Memorie van Toelichting » betreffende de wijziging van artikel 1ter van de gemeentekieswet wordt trouwens uitvoerig naar het Wetboek van de Belgische nationaliteit verwezen en worden sommige bepalingen geciteerd om gevolg te geven aan de huidige rechtspraak. Dit werd eveneens uitdrukkelijk gevraagd door de Ministerraad van 9 juni 2005 die de minister van Binnenlandse Zaken gevraagd heeft het begrip « hoofdverblijfplaats » in het licht van de rechtspraak van het Hof van Cassatie te onderzoeken.

Le commentaire relatif à la modification de l'article 1 ter de la loi électorale communale renvoie du reste fréquemment au Code de la nationalité belge et cite certaines dispositions visant à donner suite à la jurisprudence actuelle, comme l'avait expressément demandé le Conseil des ministres du 9 juin 2005 en chargeant le ministre de l'Intérieur d'examiner l'expression « résidence principale » en relation avec la jurisprudence de la Cour de cassation.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3834 (Vragen en Antwoorden, nr. 3-62, blz. 5938) geeft de geachte minister een antwoord voor zijn departement, maar niet voor Belgocontrol, hoewel dat eveneens uitdrukkelijk werd gevraagd.

À ma question écrite nº 3-3834 (Questions et Réponses Sénat, 3-62, p. 5938), l'honorable ministre donne une réponse pour son département mais pas pour Belgocontrol, bien que cela ait été clairement demandé.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3834 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2005-2006, nr. 3-62, blz. 5938) geeft de geachte minister een antwoord voor zijn departement, maar niet voor Belgocontrol, hoewel dat eveneens uitdrukkelijk werd gevraagd.

À ma question écrite nº 3-3834 (Questions et Réponses Sénat, 3-62, p. 5938), l'honorable ministre donne une réponse pour son département mais pas pour Belgocontrol, bien que cela ait été clairement demandé.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 3-3826 (Vragen en Antwoorden, Senaat, 2005-2006, nr. 3-61) geeft de geachte vice-eerste minister een antwoord voor zijn departement, maar niet voor de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, hoewel dat eveneens uitdrukkelijk werd gevraagd.

À ma question écrite nº 3-3826 (Questions et Réponses, Sénat, 2005-2006, nº 3-61), l'honorable vice premier-ministre répond pour son département, mais pas pour la Commission bancaire, financière et des assurances, alors que cette information avait aussi été explicitement demandée.


Anderzijds hebben de artikelen 1, 1°, en 7 van dezelfde wet, eveneens met ingang van aanslagjaar 1994, artikel 306, WIB 92, aangevuld met een bepaling volgens welke de van de aangifteplicht in de personenbelasting vrijgestelde belastingplichtigen niettemin verplicht zijn een aangifte in te dienen wanneer hen dat uitdrukkelijk wordt gevraagd door een daartoe gemachtigd ambtenaar van de administratie der directe belastingen.

Par ailleurs, les articles 1er, 1°, et 7 de la même loi ont complété, à partir de l'exercice d'imposition 1994 également, l'article 306, CIR 92 par une disposition selon laquelle les contribuables dispensés de l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes physiques sont néanmoins obligés de souscrire une déclaration lorsqu'ils y sont expressément invités par un agent de l'Administration des contributions directes à ce habilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens uitdrukkelijk gevraagd' ->

Date index: 2024-12-06
w