Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens voorgesteld artikel » (Néerlandais → Français) :

Er wordt eveneens voorgesteld artikel 18 van de statuten te wijzigen om de bank in staat te stellen de bijzondere fondsen te beheren die haar voor welbepaalde doeleinden in het raam van haar mandaat werden toevertrouwd.

Il est également proposé de modifier l'article 18 des statuts pour permettre à la BERD de gérer les fonds spéciaux qui lui a été confiés à des fins spécifiques conforme à son mandat.


Er wordt U eveneens voorgesteld artikel 31 van het KB Jaarrekening te wijzigen, om de prudentie te vergroten die vereist is voor de waardering van de vastrentende effecten en vorderingen die onder de beleggingen zijn opgenomen.

Dans le même ordre d'idée, il vous est proposé de modifier l'article 31 de l'AR Comptes annuels, afin de renforcer la prudence requise pour l'évaluation des titres à revenu fixe et créances figurant parmi les placements.


3º in het kader van de hervorming der instellingen wordt eveneens voorgesteld artikel 41, § 1, en artikel 162 in herziening te stellen teneinde de gewesten de mogelijkheid te geven de provincies als intermediair bestuursniveau te hervormen.

3º dans le cadre de la réforme des institutions, il est également proposé de soumettre les articles 41, § 1 , et 162 de la Constitution à révision afin de permettre aux Régions de réformer les provinces en tant que niveau de pouvoir intermédiaire.


3º in het kader van de hervorming der instellingen wordt eveneens voorgesteld artikel 41, § 1, en artikel 162 in herziening te stellen teneinde de gewesten de mogelijkheid te geven de provincies als intermediair bestuursniveau te hervormen.

3º dans le cadre de la réforme des institutions, il est également proposé de soumettre les articles 41, § 1 , et 162 de la Constitution à révision afin de permettre aux Régions de réformer les provinces en tant que niveau de pouvoir intermédiaire.


Ingevolge dit amendement wordt eveneens voorgesteld artikel 3 te schrappen (St. Senaat 4-77/2 Amendement nr. 5).

Dans le prolongement de cet amendement, il est également proposé de supprimer l'article 3 (do c. Sénat, nº 4-77/2, amendement nº 5).


Onderafdeling VI. - Groepsafwikkeling waarbij een EER-moederonderneming in een andere lidstaat is betrokken Art. 477. Wanneer een buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau de afwikkelingsautoriteit ervan in kennis stelt dat een EER-moederonderneming in een andere lidstaat aan de voorwaarden voor afwikkeling voldoet, is het volgende van toepassing : 1° de afwikkelingsautoriteit kan de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de andere leden van het afwikkelingscollege ervan in kennis stellen dat, naar haar oordeel, een of meer Belgische dochterondernemingen van dezelfde groep eveneens aan de in artikel ...[+++]44 of 454 gestelde afwikkelingsvoorwaarden voldoen; 2° indien de door de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau voorgestelde maatregel geen groepsafwikkelingsregeling omvat, neemt de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau haar besluit na overleg met de leden van het afwikkelingscollege; 3° indien de door de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau voorgestelde maatregel een groepsafwikkelingsregeling omvat, treft de afwikkelingsautoriteit samen met de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de buitenlandse afwikkelingsautoriteiten die het daarmee eens zijn een gezamenlijk besluit over de afwikkelingsregeling; 4° indien de afwikkelingsautoriteit het niet eens is met de groepsafwikkelingsregeling voorgesteld door de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau, of om redenen van financiële stabiliteit meent onafhankelijke afwikkelingsmaatregelen ten aanzien van de betrokken kredietinstelling naar Belgisch recht of groepsentiteit te moeten nemen die verschillen van die welke in het kader van de regeling zijn voorgesteld, motiveert zij in detail waarom zij het daar niet mee eens is, brengt zij deze motivering ter kennis van de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de betrokken buitenlandse afwikkelingsautoriteiten, en deelt zij mee welke maatregelen zij voornemens is t ...

Sous-section VI. - Résolution de groupe en présence d'une entreprise mère dans l'EEE dans un autre Etat membre Art. 477. Lorsqu'une autorité de résolution étrangère au niveau du groupe notifie à l'autorité de résolution qu'une entreprise mère dans l'EEE dans un autre Etat membre satisfait aux conditions de résolution, ce qui suit s'applique : 1° l'autorité de résolution peut notifier à l'autorité de résolution étrangère au niveau du groupe et aux autres membres du collège d'autorités de résolution qu'à son estime, une ou plusieurs filiales belges du même groupe remplissent également les conditions de résolution visées à l'article 244 ou 454; 2° si ...[+++]


De bestreden bepalingen worden eveneens voorgesteld als een « gelegenheid om het gemeenschappelijk patrimonium te valoriseren » en als een « buitenkans voor de gemeenten en de steden » door het openbare karakter van de meeste eigendommen in de gebieden waarop het voorschrift van artikel 28 van het WWROSP van toepassing is.

Les dispositions attaquées sont aussi présentées comme une « occasion de valoriser le patrimoine commun » et une « excellente aubaine pour les communes et les villes » en raison du caractère public de la majorité des propriétés situées dans les zones auxquelles s'applique la prescription de l'article 28 du CWATUP.


19. Bepaalde aanpassingen worden eveneens voorgesteld op tuchtrechtelijk vlak in uitvoering van artikel 102, § 2 van de wet van 20 juli 2006.

19. Certaines adaptations sont également proposées au niveau du droit disciplinaire en exécution de l'article 102, § 2 de la loi du 20 juillet 2006.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Er wordt eveneens voorgesteld artikel 18 van de statuten te amenderen om de bank toe te laten speciale fondsen te beheren die haar werden toevertrouwd voor welbepaalde doeleinden conform aan haar mandaat.

Il est également proposé de modifier l'article 18 des statuts pour permettre à la BERD de gérer les fonds spéciaux qui lui ont été confiés à des fins spécifiques conformes à son mandat.


w