Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Leukocytose
Neventerm
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Refractaire anemie met overmatig veel blasten
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Vertaling van "evenmin als veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces




leukocytose | te veel witte bloedcellen

leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


refractaire anemie met overmatig veel blasten

Anémie réfractaire avec excès de blastes


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cijfers waarover het Hof beschikt blijken evenmin aan te tonen dat de bestreden maatregelen een veel groter aantal vrouwen dan mannen zou betreffen.

Les chiffres dont la Cour dispose ne tendent pas non plus à démontrer que les mesures attaquées concerneraient un nombre beaucoup plus élevé de femmes que d'hommes.


Er is echter geen verplichting voor de lidstaat om de rechten te financieren en evenmin moet volledige garantie worden verschaft, zodat er veel beoordelingsvrijheid voor het niveau en de voorwaarden van de bescherming overblijft.

Toutefois, l’État membre n’est pas tenu de financer les droits et des garanties intégrales ne doivent pas être fournies, ce qui laisse une latitude considérable quant au niveau et aux modalités de protection.


Algemeen wordt erkend dat samenwerking veel beter is dan geschillenbeslechting, die de doeltreffendheid van de markt niet verhoogd en evenmin het consumentenvertrouwen bevordert.

Il procède du constat collectif que la coopération est nettement préférable au contentieux, qui ne permet ni d'accroître l'efficience du marché, ni de donner confiance aux consommateurs.


Bij een ander internetplatform zijn verschillende houders van rechten die veel schade lijden door namaakgoederen, deel gaan nemen sinds de inwerkingtreding van het MvO; anderen passen procedures inzake kennisgeving en verwijdering toe zonder formeel aan het programma voor de bescherming van rechten deel te zijn gaan nemen; een minderheid neemt geen deel aan het programma en past evenmin de procedure inzake kennisgeving en verwijdering toe.

Pour une autre, plusieurs titulaires des droits parmi les plus gravement touchés par la contrefaçon ont souscrit au programme depuis l’entrée en vigueur du protocole d’accord; d'autres encore recourent aux procédures de notification et de retrait sans participer formellement au programme de protection des droits; une minorité ne participe pas au programme et ne recourt pas non plus aux procédures de notification et de retrait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verschijnsel van criminalisering van de staten en van de economieën is ook elders in Afrika te zien en is, volgens Marysse, het resultaat van het geopolitiek vacuüm dat in heel Afrika ontstond na de val van Berlijnse muur, toen de ontwikkelingshulp flink afnam en heel Afrika economisch in de marginaliteit kwam : Kongo heeft, evenmin als veel andere Afrikaanse landen, profijt getrokken uit de mondialisering, of heeft te weinig de voordelen van de mondialisering benut (63).

Ce phénomène de criminalisation des États et des économies est perceptible ailleurs en Afrique et résulte, selon Marysse, du vide géopolitique créé dans toute l'Afrique suite à la chute du mur de Berlin, et qui se caractérise par un net ralentissement de l'aide au développement et de la marginalisation économique de toute l'Afrique. Le Congo, comme beaucoup d'autres pays africains, n'ont pas profité de la mondialisation; ils ont trop peu intégré les avantages de la mondialisation (63).


Dit verschijnsel van criminalisering van de staten en van de economieën is ook elders in Afrika te zien en is, volgens Marysse, het resultaat van het geopolitiek vacuüm dat in heel Afrika ontstond na de val van Berlijnse muur, toen de ontwikkelingshulp flink afnam en heel Afrika economisch in de marginaliteit kwam : Kongo heeft, evenmin als veel andere Afrikaanse landen, profijt getrokken uit de mondialisering, of heeft te weinig de voordelen van de mondialisering benut (63).

Ce phénomène de criminalisation des États et des économies est perceptible ailleurs en Afrique et résulte, selon Marysse, du vide géopolitique créé dans toute l'Afrique suite à la chute du mur de Berlin, et qui se caractérise par un net ralentissement de l'aide au développement et de la marginalisation économique de toute l'Afrique. Le Congo, comme beaucoup d'autres pays africains, n'ont pas profité de la mondialisation; ils ont trop peu intégré les avantages de la mondialisation (63).


Hij zal evenmin alle bepalingen in het politiek akkoord met veel vreugde goedkeuren.

Ce n'est pas non plus de gaîté de cœur qu'il approuvera toutes les dispositions de l'accord politique.


Evenmin verrassend was de veel vlottere afhandeling van de aspecten verbonden aan de invoering van de Economische en Monetaire Unie in 1999.

Le règlement plus rapide des aspects liés à l'instauration de l'union économique et monétaire en 1999 n'est pas plus surprenant.


Om de begunstigden met betrekking tot hun plannen voor het areaalgebruik zo veel mogelijk flexibiliteit te bieden, moet hun worden toegestaan om hun verzamelaanvraag of betalingsaanvraag te wijzigen tot de data waarop normaliter de inzaai plaatsvindt, mits alle bijzondere voorschriften in het kader van de verschillende steunregelingen of bijstandsmaatregelen in acht worden genomen en mits voor het gedeelte van de verzamelaanvraag of betalingsaanvraag waarop de wijziging betrekking heeft, de bevoegde autoriteit de begunstigde nog niet ...[+++]

En vue de ménager le plus de flexibilité possible aux bénéficiaires quant à la planification de l’utilisation de leurs superficies, il y a lieu de les autoriser à modifier leur demande unique ou leur demande de paiement jusqu’aux dates habituelles d’ensemencement, pour autant que toutes les exigences particulières des différents régimes d’aide ou des mesures de soutien soient respectées et que l’autorité compétente ne les ait pas encore informés d’erreurs contenues dans la demande unique ou dans la demande de paiement, ni n’ait notifié un contrôle sur place ayant révélé des erreurs, en ce qui concerne la partie sur laquelle porte la modi ...[+++]


Bijgevolg is het evenmin te verklaren dat de medewerking aan een groep die discriminatie verkondigt, veel ruimer en veel draconischer moet worden gestraft dan wie meewerkt aan een terroristische groep.

On ne peut dès lors pas davantage expliquer que la collaboration à un groupe qui prône la discrimination doive être sanctionnée de manière beaucoup plus large et draconienne que la participation à un groupe terroriste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin als veel' ->

Date index: 2023-12-17
w