Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel aangebrachte zegels zich » (Néerlandais → Français) :

Art. 16. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht kan" vervangen door de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen of verzegelde producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht, kan"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op en verwijderen ze, in voorkomend geval," vervangen door de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op of verwijderen ze, in voorkomend geval,"; 3 ...[+++]

Art. 16. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1er, les mots « Le propriétaire des produits saisis ou la personne qui les a mis sur le marché peut » sont remplacés par les mots « Le propriétaire des produits saisis ou mis sous scellés ou la personne qui les a mis sur le marché peut »; 2° dans le paragraphe 2, les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie et, le cas échéant, » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie ou, le cas échéant, »; 3° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1er, le ...[+++]


In feite, terwijl de lijst van gegevens die zich op informatiedragers bevinden, die andere dan sociale gegevens bevatten waarvan het opmaken, het bijhouden en de bewaring ingevolge de wetgeving voorgeschreven is, vanaf heden indicatief en niet meer limitatief is sinds de voormelde wijziging aangebracht aan artikel 28, § 4, vereist de in artikel 28, § 1, eerste lid, 2º gestelde voorwaarde dat de gegevens die opgevraagd, eventueel opgespoord, in besl ...[+++]

En effet, si la liste des données contenant des supports d'information qui contiennent d'autres données que des données sociales et dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrites par une législation est à présent indicative et non plus limitative depuis la modification précitée apportée à l'article 28, § 4, la condition posée à l'article 28, § 1 , alinéa 1 , 2º exige que les données qui peuvent être demandées, voire recherchées, saisies ou mises sous scellés par les services d'inspection doivent figurer dans une telle liste fixée par arrêté royal.


In feite, terwijl de lijst van gegevens die zich op informatiedragers bevinden, die andere dan sociale gegevens bevatten waarvan het opmaken, het bijhouden en de bewaring ingevolge de wetgeving voorgeschreven is, vanaf heden indicatief en niet meer limitatief is sinds de voormelde wijziging aangebracht aan artikel 28, § 4, vereist de in artikel 28, § 1, eerste lid, 2º gestelde voorwaarde dat de gegevens die opgevraagd, eventueel opgespoord, in besl ...[+++]

En effet, si la liste des données contenant des supports d'information qui contiennent d'autres données que des données sociales et dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrites par une législation est à présent indicative et non plus limitative depuis la modification précitée apportée à l'article 28, § 4, la condition posée à l'article 28, § 1, alinéa 1, 2º exige que les données qui peuvent être demandées, voire recherchées, saisies ou mises sous scellés par les services d'inspection doivent figurer dans une telle liste fixée par arrêté royal.


Op basis van haar observaties kunnen eventueel wijzigingen aan de bestaande reglementering inzake kinderarbeid worden aangebracht en concrete actievoorstellen worden uitgewerkt om de ergste vormen van kinderarbeid te bestrijden indien die zich in België zouden voordoen.

En se basant sur les observations de cette cellule, on pourra éventuellement apporter des modifications à la réglementation existante en matière de travail des enfants et élaborer des propositions d'actions concrètes pour lutter contre les pires formes du travail des enfants, au cas où elles existeraient en Belgique.


2. Alvorens deze mededeling te doen, vergewist de Voorzitter zich ervan dat de eventueel door de Raad in het voorstel aangebrachte technische aanpassingen niet van invloed zijn op de inhoud van het voorstel.

2. Avant de procéder à cette annonce, le Président vérifie que les éventuelles adaptations techniques apportées par le Conseil à la proposition ne concernent pas le fond.


2. Alvorens deze mededeling te doen, vergewist de Voorzitter zich ervan dat de eventueel door de Raad in het voorstel aangebrachte technische aanpassingen niet van invloed zijn op de inhoud van het voorstel.

2. Avant de procéder à cette annonce, le Président vérifie que les éventuelles adaptations techniques apportées par le Conseil à la proposition ne concernent pas le fond.


2. Alvorens deze mededeling te doen, vergewist de Voorzitter zich ervan dat de eventueel door de Raad in het voorstel aangebrachte technische aanpassingen niet van invloed zijn op de inhoud van het voorstel.

2. Avant de procéder à cette annonce, le Président vérifie que les éventuelles adaptations techniques apportées par le Conseil à la proposition ne touchent pas le fond.


2. Alvorens deze mededeling te doen, vergewist de Voorzitter zich ervan dat de eventueel door de Raad in het voorstel aangebrachte technische aanpassingen niet van invloed zijn op de inhoud van het voorstel.

2. Avant de procéder à cette annonce, le Président vérifie que les éventuelles adaptations techniques apportées par le Conseil à la proposition ne touchent pas le fond.


Op basis van haar observaties kunnen eventueel wijzigingen aan de bestaande reglementering inzake kinderarbeid worden aangebracht en concrete actievoorstellen worden uitgewerkt om de ergste vormen van kinderarbeid te bestrijden indien die zich in België zouden voordoen.

En se basant sur les observations de cette cellule, on pourra éventuellement apporter des modifications à la réglementation existante en matière de travail des enfants et élaborer des propositions d'actions concrètes pour lutter contre les pires formes du travail des enfants, au cas où elles existeraient en Belgique.


Het spreekt vanzelf dat hiermee in de wetgevingsvoorstellen rekening moet worden gehouden. De wetgeving moet niet worden opgesteld in de vorm van bouwstenen die in tijd gescheiden worden aangebracht, maar op globale en samenhangende wijze, waarbij de definitie van de verschillende eventueel toe te kennen statussen, de procedures van toepassing op asielaanvragen en de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers deel uitmaken van dezelf ...[+++]

Il est donc logique que les propositions législatives tiennent compte de cette réalité et que l'on procède non par blocs séparés dans le temps, mais de façon globale et cohérente, c'est-à-dire que la définition des différents statuts que l'on peut reconnaître, les procédures qui s'appliquent aux demandes d'asile et les conditions d'accueil des demandeurs doivent faire partie d'une même réglementation qui subira dans son ensemble les éventuelles modifications que le processus législatif entraînera.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel aangebrachte zegels zich' ->

Date index: 2024-06-25
w