Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde arbeidsplaats
Bedreigde getuige
Bedreigde plantensoort
Bedreigde plantsoort
Bedreigde soort
Bedreigde taal
Beschermde soort
Bescherming van arbeidsplaatsen
Feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
Gegarandeerde arbeidsplaats
Met uitsterven bedreigde soort
Met uitsterving bedreigde soort
Minderheidstaal
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN
Sterk bedreigde taal
Vaste baan
Verdwijnende taal
Zekerheid van arbeidsplaats

Vertaling van "eventueel bedreigde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


bedreigde plantensoort | bedreigde plantsoort

espèce végétale en danger | espèce végétale menacée


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden

assurer la sécurité d’espèces menacées et de zones protégées


Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

liste rouge de l'UICN | liste rouge des espèces menacées de l'UICN


bedreigde soort | met uitsterven bedreigde soort

espèce menacée | espèce menacée d'extinction


feit die met een administratieve boete wordt bedreigd

fait passible d'une amende




zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]

sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bedoeld bestek worden de volgende elementen volgens het Waalse programma voor landelijke ontwikkeling vermeld en aangevuld : 1° de voor de steun in aanmerking komende elementen; 2° de ligging van de elementen of oppervlakten waarvoor de begunstigde een steunaanvraag kan indienen; 3° de omvang van de in elke methode vermelde eventuele elementen; 4° de ingrepen of werken die op de landbouwgronden toegelaten of verboden worden, de vermazingselementen, de dieren, de productie-eenheden of de bij de methodes betrokken bedrijven; 5° de data waarop de begunstigde handelingen, werken of sommige soorten ingrepen betreffende de in artikel 3 bedoelde methodes en submethodes kan verrichten; 6° de verplichting om een deskundigenadvies in de zin van hoofdstuk ...[+++]

Il reprend et complète suivant le programme wallon de développement rural : 1° les éléments admissibles à l'aide; 2° la localisation des éléments ou des surfaces pour lesquels le bénéficiaire peut introduire une demande d'aide; 3° la taille des éventuels éléments repris dans chaque méthode; 4° les interventions ou les travaux autorisés ou interdits sur les terres agricoles, les éléments du maillage, les animaux, les unités de production ou les exploitations concernées par les méthodes; 5° les dates auxquelles le bénéficiaire peut réaliser des actes, travaux ou certains types d'intervention relatifs aux méthodes et sous-méthode énoncé ...[+++]


Voor spreekster is het tevens de vraag of het toepassingsgebied van het wetsontwerp betreffende het afnemen van verklaringen met behulp van audiovisuele media niet te ruim is, gelet op de potentieel betrokken personen : bedreigde getuigen die een gewone of een bijzondere bescherming genieten, en eventueel volledig of gedeeltelijk anonieme getuigen.

L'oratrice se demande aussi si le champ d'application du projet de loi relatif à l'enregistrement de déclarations au moyen de médias audiovisuels n'est pas trop vaste, étant donné les personnes potentiellement concernées : témoins menacés bénéficiant d'une protection ordinaire ou spéciale et éventuellement témoins jouissant d'un anonymat partiel ou complet.


Het betreffen maatregelen die preventief worden in plaats gesteld om bij een eventueel veiligheidsincident snel en adequaat te kunnen handelen met als enige zorg de veiligheid van de bedreigde getuige.

Il s’agit de mesures mises en place à titre préventif de manière à pouvoir agir rapidement et de façon adéquate lors d’un éventuel incident de sécurité, avec comme seule préoccupation la sécurité du témoin menacé.


48. roept de Commissie ertoe op haar handelsbeleid te baseren op een industriële strategie op lange termijn voor de gehele EU, waarbij nauwkeurig moet worden aangegeven welke industriële sectoren de komende dertig jaar in de EU moeten worden ontwikkeld of gehandhaafd en welke sectoren eventueel voor ernstige moeilijkheden kunnen komen te staan; roept de Commissie er ook toe op een open en gelijkwaardige discussie mogelijk te maken tussen de sociale partners en de burgers in de gehele EU, en het terrein te effenen voor een omschakelings- en omscholingsproces op lange termijn voor bedreigde ...[+++]

48. demande instamment à la Commission de fonder sa politique commerciale sur une stratégie industrielle européenne à long terme indiquant plus précisément quels secteurs industriels devront être développés ou maintenus dans l'Union au cours des trente prochaines années et lesquels devront peut-être affronter des difficultés sérieuses; presse également la Commission de faciliter une discussion ouverte et juste entre les partenaires sociaux et les citoyens dans l'ensemble de l'Union et de préparer le terrain à une évolution à longue échéance vers la conversion ou la requalification pour les secteurs industriels en péril et leurs salariés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de veiligheid van personen die bij een ongeval worden bedreigd te waarborgen en ervoor te zorgen dat zij passende actie ondernemen, is het belangrijk dat de informatie wordt verstrekt aan een zo groot mogelijke groep personen die eventueel gevaar lopen.

Pour garantir la sécurité et un comportement adapté des personnes menacées en cas d'accident, il importe que les informations parviennent à un groupe aussi large que possible de personnes potentiellement menacées.


In dit soort gevallen en als de stoffen in kwestie bioaccumulatieve eigenschappen vertonen, moeten voor de eventueel bedreigde sectoren geen MKN worden bepaald, maar zij moeten in het oog worden gehouden om verslechtering van betekenis tegen te gaan terwijl het werk aan algemeen beschermende MKN wordt voortgezet.

Dans de tels cas, ou dans celui où les substances concernées possèdent des propriétés bioaccumulatives, il est nécessaire de contrôler celles-ci au lieu d'introduire des NQE pour les districts potentiellement à risque, afin d'éviter toute détérioration significative tout en poursuivant les travaux concernant les NQE d'ensemble.


Art. 4. In het Lastenboek inzake stedenbouw en milieu, opgesteld conform artikel 31bis van het CWATUP, staan in elk geval volgende elementen : - de genomen maatregelen voor een gepaste waterbehandeling meer bepaald van het afvalwater, rekening houdend met de mogelijkheid het afvalwater naar het zuiden af te voeren, of zelfs naar de andere kant van de autosnelweg, om op die manier te zo veel mogelijk de afgelegen gebied voor waterwinningspreventie Iib te vermijden; - nakijken van de geotechnische capaciteit van de bodem en de ondergrond; - een progressief bezettingsplan van het gebied, sector per sector, rekening houdend met de huidige bezetting van de site door de exploitanten; - een nota waarin gedetailleerd de middelen staan aangegeve ...[+++]

Art. 4. Le CCUE, établi conformément à l'article 31bis du CWATUP, comprend en tout cas les différents éléments suivants : - les mesures prises pour permettre un traitement adéquat de la gestion des eaux, en particulier des eaux usées, tenant compte de la possibilité d'un écoulement des eaux usées vers le sud, voire de l'autre côté de l'autoroute, de manière à éviter, autant que possible, la zone de prévention éloignée de captage; - la vérification de la capacité géotechnique du sol et du sous-sol; - un plan d'occupation progressive de la zone, secteur par secteur, en tenant compte de l'occupation actuel du site par les exploitants; - ...[+++]


30. verzoekt de Commissie de studie en het onderzoek inzake klachten die zij ontvangt ingevolge de schending van de MER-richtlijn en - in voorkomend geval - de inbreukprocedures, te bespoedigen om te waarborgen dat eventueel bedreigd cultureel erfgoed wordt beschermd;

30. demande à la Commission d'accélérer l'examen et le traitement des plaintes qu'elle reçoit en rapport avec la violation de la directive EIE, ainsi que, le cas échéant, les procédures d'infraction, et ce, afin de garantir la protection du patrimoine culturel contre diverses menaces;


Daar de eventueel bedreigde landen echter groot in aantal zijn en de veiligheid daar ieder ogenblik kan worden verstoord, blijft de Commissie waakzaam voor het geval er zich onvoorziene behoeften zouden voordoen.

Cependant, les pays potentiellement menacés étant nombreux et leur situation de sécurité étant précaire, la Commission restera vigilante dans l'éventualité où des besoins imprévus apparaîtraient.


Is hij bereid bijkomende middelen uit te trekken, eventueel in samenspraak met Ontwikkelingssamenwerking, om de veiligheid van de genocideslachtoffers en de rechters van de gacaca die bedreigd worden te verhogen en eventueel andere concrete maatregelen te treffen?

Est-il disposé à prévoir des moyens supplémentaires, éventuellement en dialogue avec la Coopération au développement, pour renforcer la sécurité des victimes du génocide et des juges des gacaca qui sont menacés et éventuellement prendre d'autres mesures concrètes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel bedreigde' ->

Date index: 2022-12-09
w