Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventueel zouden ontstaan " (Nederlands → Frans) :

Wat de mogelijke betrekkingen met derden betreft, werd de consultant verzocht aan te geven welke voordelen eventueel zouden ontstaan door het gebruik van gemeenschappelijke technologie en expertise, schaalvergroting en specialisatie en het upstream en downstream integreren van activiteiten.

En ce qui concerne les relations possibles avec des tiers, il a été demandé au bureau de consultants de déterminer les avantages que la société pourrait retirer du partage des technologies et des compétences, des économies d'échelle, de la spécialisation et de l'intégration des activités en amont et en aval.


« Art. 503. Het bureau organiseert de activiteiten van de Commissie, beheert haar werking en legt de eventuele meningsverschillen bij die eventueel zouden kunnen ontstaan tussen haar verschillende afdelingen en kamers.

« Art. 503. Le bureau organise les activités de la Commission, gère son fonctionnement et harmonise les éventuelles divergences de vues entre ses sections et chambres.


Verder verwijst senator Talhaoui naar het advies van de NAR, dat wees op een juridische onzekerheid en verwoordde dit als volgt : « de raad is van oordeel dat er een situatie van juridische onzekerheid zou kunnen ontstaan wanneer individuele werknemers op basis van een afspiegelingsprincipe op individuele basis hun ontslag zouden kunnen betwisten, hetgeen een onderhandeld sociaal plan eventueel op de helling kan zetten».

Mme Talhaoui renvoie également à l'avis du CNT, qui soulignait une insécurité juridique et la formulait comme suit: « le Conseil est d'avis qu'une situation d'insécurité juridique verrait le jour si des travailleurs individuels pouvaient contester individuellement leur licenciement sur la base d'un principe de « conformation » de ce type, ce qui remettrait en cause le plan social négocié».


Voorts wil de Commissie een governancekader opzetten waarin nationale toezichthouders nieuwe bevoegdheden krijgen om de banken nauwgezetter te volgen en eventueel sancties op te leggen wanneer zij bepaalde risico's zien. Als er ergens een zeepbel lijkt te ontstaan, zouden zij bijvoorbeeld de kredietverlening aan banden mogen leggen.

La Commission veut, par ailleurs, mettre en place un cadre de gouvernance donnant aux autorités de surveillance nationales de nouveaux pouvoirs, qui leur permettraient de contrôler plus étroitement les banques et de prendre des mesures, éventuellement de sanction, lorsqu’elles détectent des risques – par exemple, limiter le crédit lorsqu’une bulle semble se former.


het ontstaan van een stelsel van „class action lawsuits” moet worden vermeden omdat dit buitensporig procederen in de hand werkt, strijdig kan zijn met de grondwet van sommige lidstaten en de rechten kan aantasten van gedupeerden die eventueel onbedoeld bij de procedure betrokken raken, maar niettemin onder de toepassing van de rechterlijke uitspraak zouden vallen;

un système de procédures collectives doit être écarté en raison du fait qu'il encouragerait la saisie excessive des juridictions, pourrait être contraire à la Constitution de certains États membres et pourrait violer les droits de toute victime qui pourrait être associée à la procédure à son insu tout en étant liée par la décision du tribunal;


Het Comité wil echter beklemtonen dat het subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel in acht moeten worden genomen wanneer naar aanleiding van deze raadpleging eventueel nog maatregelen worden vastgesteld, en dat aandacht moet worden besteed aan de eventuele administratieve of financiële lasten die voor lokale en regionale overheden zouden kunnen ontstaan.

attire toutefois l'attention sur la nécessité de se conformer aux principes de subsidiarité et de proportionnalité lors de l'élaboration de futures mesures, à la suite de cette consultation, et de prendre en compte la charge administrative et financière que ces mesures pourraient engendrer pour les collectivités locales et régionales.


Art. 503. Het bureau organiseert de werkzaamheden van de Commissie en harmoniseert de verschillen van meningen die eventueel zouden kunnen ontstaan tussen verschillende secties.

Art. 503. Le bureau organise les travaux de la Commission et harmonise les divergences de vues qui pourraient éventuellement survenir entre plusieurs sections.


Ten tweede is inbreuk gemaakt op het evenredigheidsbeginsel neergelegd in artikel 39, lid 3, van verordening (EG) nr. 1260/1999, gelezen in samenhang met de richtsnoeren tot vaststelling van de door de diensten van de Commissie toe te passen beginselen, criteria en indicatieve schalen voor de bepaling van de in artikel 39, lid 3, van verordening (EG) nr. 1260/1999 (3) bedoelde financiële correcties, aangezien op basis van de door de Commissie vastgestelde onregelmatigheden — voor zover die zouden zijn begaan, wat door het Koninkrijk Spanje wordt betwist —, enkel een financiële correctie kan worden opgelegd ten belope van de schade die voor de fondsen va ...[+++]

Le second moyen est fondé sur la violation du principe de proportionnalité établi à l'article 39, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1260/1999, en relation avec les Orientations définissant les principes, les critères et les barèmes indicatifs à appliquer par les services de la Commission pour la détermination des corrections financières visées à l’article 39, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1260/99 (3), dans la mesure où les irrégularités constatées par la Commission, si elles existaient, ce que l'État requérant nie, permettraient seulement d'imposer une correction financière proportionnelle au dommage ayant été occasionné pour les fonds de l'Union, et, ...[+++]


5. is van oordeel dat het Protocol van Kyoto de hoeksteen blijft vormen van een wereldstrategie tegen de verwarming van het aardoppervlak en dat een eventueel alternatief plan het gehele proces met jaren zou vertragen, waardoor onvoorspelbare effecten zouden ontstaan; onderstreept dat de nieuwe Amerikaanse benadering ertoe zal leiden dat de VS tot isolationisme op milieugebied is gedoemd;

5. estime que le protocole de Kyoto demeure la pierre angulaire d'une stratégie mondiale de contrôle du réchauffement planétaire et que tout projet alternatif retarderait l'ensemble du processus de plusieurs années, avec des conséquences incalculables; souligne que par leur nouvelle attitude, les États-Unis se condamnent à l'isolationnisme sur le plan écologique;


5. is van oordeel dat het Protocol van Kyoto de hoeksteen blijft vormen van een wereldstrategie tegen de verwarming van het aardoppervlak en dat een eventueel alternatief plan het gehele proces met jaren zou vertragen, waardoor onvoorspelbare effecten zouden ontstaan, en onderstreept dat de nieuwe Amerikaanse benadering ertoe zal leiden dat de VS tot isolationisme op milieugebied is gedoemd;

5. estime que le protocole de Kyoto demeure la pierre angulaire d'une stratégie mondiale de contrôle du réchauffement planétaire et que tout projet alternatif retarderait l'ensemble du processus de plusieurs années, avec des conséquences incalculables; souligne que par leur nouvelle attitude, les États-Unis se condamnent à l'isolationnisme sur le plan écologique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel zouden ontstaan' ->

Date index: 2024-10-31
w