Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventuele juridische gevolgen daarvan " (Nederlands → Frans) :

Wordt er trouwens door het Vlaams Parlement nog een voorbehoud geformuleerd in verband met de discussie over de bescherming van de minderheden en wat zijn de eventuele juridische gevolgen daarvan ?

D'ailleurs, une réserve est-elle encore émise par le Parlement flamand en ce qui concerne la discussion relative à la protection des minorités et quelles conséquences juridiques cela peut-il avoir ?


Wordt er trouwens door het Vlaams Parlement nog een voorbehoud geformuleerd in verband met de discussie over de bescherming van de minderheden en wat zijn de eventuele juridische gevolgen daarvan ?

D'ailleurs, une réserve est-elle encore émise par le Parlement flamand en ce qui concerne la discussion relative à la protection des minorités et quelles conséquences juridiques cela peut-il avoir ?


De juridische gevolgen daarvan vloeien echter niet voort uit een algemene regelgeving, maar wel uit interpretaties van de rechtspraak of uit specifieke wetteksten die betrekking hebben op het samenwonen.

Cependant, ces effets juridiques ne découlent pas d'une réglementation générale, mais d'interprétations jurisprudentielles ou de textes législatifs particuliers visant la cohabitation.


De juridische gevolgen daarvan vloeien echter niet voort uit een algemene regelgeving, maar wel uit interpretaties van de rechtspraak of uit specifieke wetteksten die betrekking hebben op het samenwonen.

Cependant, ces effets juridiques ne découlent pas d'une réglementation générale, mais d'interprétations jurisprudentielles ou de textes législatifs particuliers visant la cohabitation.


Uit onderzoek blijkt dat meer dan 50 % van de leraren hun didactisch materiaal niet delen, omdat zij bezorgd zijn over de juridische gevolgen daarvan.

Des études montrent que plus de 50 % des enseignants ne partagent pas leur matériel didactique, car ils redoutent les conséquences juridiques.


IS VOORNEMENS REKENING TE HOUDEN met de wereldwijde ontwikkelingen in het luchtvervoer - zoals samenwerkingsverbanden, franchise- of codesharingakkoorden - en de eventuele negatieve gevolgen daarvan voor vliegtuigpassagiers en hun rechten te ondervangen;

ENTEND prendre en compte les évolutions du secteur du transport aérien au plan mondial comme les alliances, les accords de franchise ou de partage de codes, et en corriger les éventuels effets défavorables sur la situation des passagers aériens et leurs droits ;


10. Hij draagt het Comité van permanente vertegenwoordigers op het voorstel voor een verordening betreffende de versnelde invoering van eisen inzake dubbelwandige uitvoering of gelijkwaardig ontwerp voor enkelwandige olietankschepen met dezelfde prioriteit verder te behandelen, en vraagt de Commissie zo spoedig mogelijk een evaluatie voor te leggen van de economische, sociale en juridische gevolgen daarvan voor de economie van de Europese Unie en de aardolievoorziening.

10. Il charge le Comité des représentants permanents de poursuivre, avec la même priorité, l'examen de la proposition de règlement relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque et invite la Commission à lui présenter dans les meilleurs délais une évaluation de ses conséquences économiques, sociales et juridiques pour l'économie de l'Union européenne et pour l'approvisionnement en hydrocarbures.


Bij de sluiting van dergelijke overeenkomsten dient rekening te worden gehouden met de eventuele financiële gevolgen daarvan.

Toute incidence financière de tels accords devra être prise en compte au moment de leur conclusion.


Wanneer ik dit verslag heb ontvangen zal ik evalueren welke eventuele juridische gevolgen daaraan zullen worden gegeven.

Une fois en possession de ce rapport, j'en évaluerai les éventuelles conséquences juridiques.


de Commissie en de ministers van Volksgezondheid te verzoeken om het mandaat van het Gezondheidsbeveiligingscomité uit te breiden met de opstelling van draaiboeken voor influenzapandemieën in de Gemeenschap voor een overgangsperiode van één jaar tot eind mei 2005, en vervolgens het mandaat opnieuw te bezien zodra het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding operationeel geworden is, teneinde onder meer na te gaan of in de toekomst een collectief onderhandelingsproces met de farmaceutische industrie voor de ontwikkeling en aankoop van vaccins en antivirale middelen wenselijk is, rekening houdend met de kosten, de opslag, de logi ...[+++]

d'inviter la Commission et les ministres de la santé à élargir le mandat du Comité de sécurité sanitaire à la préparation à une pandémie de grippe et aux plans d’intervention communautaires, pour une période temporaire et transitoire d'un an s'achevant fin mai 2005, et à réexaminer à ce moment le mandat précité, lorsque le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies sera devenu opérationnel, en vue, entre autres, d'évaluer s'il est souhaitable ou non d'engager dans le futur un éventuel processus de négociation collective avec l'industrie pharmaceutique pour la mise au point et l'achat de vaccins et de médicaments antiviraux ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele juridische gevolgen daarvan' ->

Date index: 2023-02-13
w