Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve nalatigheid
Beroep wegens nalaten
Beroep wegens nalatigheid
Criminele verwaarlozing
Ernstige nalatigheid
Grove onachtzaamheid
Nalatigheid
Nalatigheidsdelict
Strafbare nalatigheid
Uit grove nalatigheid

Vertaling van "eventuele nalatigheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]

négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]










opzettelijk op uit nalatigheid ernstig tekortschieten in de verplichtingen

commettre volontairement ou par négligence un manquement grave aux obligations


beroep wegens nalaten | beroep wegens nalatigheid

recours en carence


beroep wegens nalatigheid

recours en carence [ recours en carence communautaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eventuele nalatigheid van de consument heeft geen enkel gevolg.

La négligence éventuelle du consommateur n'est suivie d'aucun effet.


De eventuele nalatigheid van de consument heeft geen enkel gevolg.

La négligence éventuelle du consommateur n'est suivie d'aucun effet.


Voorts schrijft de verordening voor dat de kandidaat-lidstaten regelmatig nagaan of de maat regelen adequaat zijn uitgevoerd, dat zij onregelmatigheden voorkómen, dat zij daartegen actie ondernemen en dat eventuele bedragen die door onregel matigheden of nalatigheid zijn verloren, terugvorderen.

Le règlement invite en outre les pays candidats à contrôler la bonne exécution des mesures, à prévenir les irrégularités et à engager les poursuites nécessaires, ainsi qu'à récupérer les fonds perdus à la suite d'une irrégularité ou d'une négligence.


Ingeval de eventuele nalatigheid niet duidelijk kan worden toegeschreven aan hetzij de Europese Gemeenschap, hetzij aan een of meerdere van haar lidstaten, en dat die toestand niet snel door de Europese partners wordt opgehelderd, dat wil zeggen de identificatie « te gelegener tijd » niet mogelijk maakt, op verzoek van de Amerikaanse partner, van de verantwoordelijke(n), worden de Europese Gemeenschap en de lidstaten ervan eensgezind verantwoordelijk gehouden voor de nalatigheid.

Dans le cas où le manquement éventuel ne peut être imputé de manière évidente soit à la Communauté européenne, soit à un ou plusieurs de ses États membres, et que cette situation ne fait pas l'objet d'une clarification diligente de la part des partenaires européens, c'est-à-dire ne permet pas l'identification « en temps utile », à la demande du partenaire américain, du ou des responsable(s), la Communauté européenne et ses États membres seront tenus solidairement responsables du manquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval de eventuele nalatigheid niet duidelijk kan worden toegeschreven aan hetzij de Europese Gemeenschap, hetzij aan een of meerdere van haar lidstaten, en dat die toestand niet snel door de Europese partners wordt opgehelderd, dat wil zeggen de identificatie « te gelegener tijd » niet mogelijk maakt, op verzoek van de Amerikaanse partner, van de verantwoordelijke(n), worden de Europese Gemeenschap en de lidstaten ervan eensgezind verantwoordelijk gehouden voor de nalatigheid.

Dans le cas où le manquement éventuel ne peut être imputé de manière évidente soit à la Communauté européenne, soit à un ou plusieurs de ses États membres, et que cette situation ne fait pas l'objet d'une clarification diligente de la part des partenaires européens, c'est-à-dire ne permet pas l'identification « en temps utile », à la demande du partenaire américain, du ou des responsable(s), la Communauté européenne et ses États membres seront tenus solidairement responsables du manquement.


Meer in het algemeen kan gesteld worden dat de laattijdige afsluiting van de RIZIV-rekeningen vooral hun oorzaak vinden in de complexiteit van de afsluiting van de rekeningen van de verzekering voor geneeskundige verzorging en niet in een eventuele nalatigheid van de verantwoordelijken van het RIZIV.

En général, on peut affirmer que la clôture tardive des comptes INAMI est essentiellement dûe à la complexité de la clôture des comptes de l'assurance soins de santé et non pas à une éventuelle négligence des responsables de l'INAMI.


vi. een beschermingssysteem instellen, in de vorm van een verzekering of een gelijkwaardige passende maatregel, ter compensatie van financiële verliezen door zeevarenden als gevolg van eventuele nalatigheid door een aanwervings- en arbeidsbemiddelingsdienst of de desbetreffende reder ingevolge de arbeidsovereenkomst van de zeevarende, van de verplichtingen ten aanzien van hen.

vi. mettent en place un système de protection, sous la forme d'une assurance ou d'une mesure équivalente appropriée, pour indemniser les gens de mer ayant subi des pertes pécuniaires du fait que le service de recrutement et de placement ou l'armateur en vertu du contrat d'engagement maritime n'a pas rempli ses obligations à leur égard.


Ondanks de eerste alinea en ongeacht eventuele andersluidende contractuele afspraken, is de externe taxateur niettemin aansprakelijk jegens de abi-beheerder voor alle schade die de abi-beheerder ondervindt doordat de externe taxateur zijn taak met opzet of door nalatigheid niet uitvoert.

Nonobstant le premier alinéa et indépendamment de tout arrangement contractuel en disposant autrement, l’expert externe en évaluation est responsable à l’égard du gestionnaire de tout préjudice subi par ce dernier et résultant de la négligence de l’expert externe en évaluation ou de l’inexécution intentionnelle de ses tâches.


Ondanks de eerste alinea en ongeacht eventuele andersluidende contractuele afspraken, is de externe taxateur niettemin aansprakelijk jegens de abi-beheerder voor alle schade die de abi-beheerder ondervindt doordat de externe taxateur zijn taak met opzet of door nalatigheid niet uitvoert.

Nonobstant le premier alinéa et indépendamment de tout arrangement contractuel en disposant autrement, l’expert externe en évaluation est responsable à l’égard du gestionnaire de tout préjudice subi par ce dernier et résultant de la négligence de l’expert externe en évaluation ou de l’inexécution intentionnelle de ses tâches.


Voorts schrijft de verordening voor dat de kandidaat-lidstaten regelmatig nagaan of de maat regelen adequaat zijn uitgevoerd, dat zij onregelmatigheden voorkómen, dat zij daartegen actie ondernemen en dat eventuele bedragen die door onregel matigheden of nalatigheid zijn verloren, terugvorderen.

Le règlement invite en outre les pays candidats à contrôler la bonne exécution des mesures, à prévenir les irrégularités et à engager les poursuites nécessaires, ainsi qu'à récupérer les fonds perdus à la suite d'une irrégularité ou d'une négligence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele nalatigheid' ->

Date index: 2022-09-07
w