Daarbij dient wellicht wel voor ogen te worden gehouden dat
zeker wat betreft eventuele reeds bestaande situaties van met elkaar gelieerde advies- en auditkantoren met een eveneens samenhangend cliënteel, en waar er geen sprake is van doelgerichte ontwijkin
gsconstructies de toepasbaarheid en opportuniteit van een
dergelijke ingrijpende regelgeving in sommige gevallen tot eventuele moeil
...[+++]ijkheden en weerstand zou kunnen leiden, dan wel tot mogelijke problemen inzake informatie-uitwisseling (zie voor enige beschouwingen hieromtrent bijvoorbeeld de bespreking in de bevoegde Kamercommissie, stuk Kamer, nr. 1211/14, blz. 307-308 en 315-316). Il ne faut toutefois pas perdre de vue en l'espèce surtout en ce qui concerne des situations existantes de bureaux de consultance ou d'audit liés entre eux, ayant une clientèle également homogène, et à propos desquels on ne peut pas parl
er de constructions visant délibérément à éluder les interdictions la question de l'applicabilité et de l'opportunité d'une réglementation aussi radicale, pourraient, dans certains cas, soulever des difficultés et susciter des résistances, ou engendrer des problèmes en matière d'échange d'informations (pour quelques considérations à ce propos, voir, par exempl
e, la disc ...[+++]ussion au sein de la commission compétente de la Chambre, do c. Chambre, nº 1211/14, pp. 307-308 et 315-316).