Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventuele wetgeving waarbij " (Nederlands → Frans) :

Eventuele wetgeving waarbij het gebruik van producten in portieverpakkingen is voorgeschreven, moet eveneens worden vermeld.

Toute législation exigeant l'utilisation de produits en portions individuelles doit également être fournie.


De heer Vlaemminck bevestigt dat het stellen van vragen de dialoog opent die leidt tot een versterkte wetgeving waarbij eventuele latere geschillen de proportionaliteitstoets zullen doorstaan.

M. Vlaemminck confirme que l'on ouvre le débat en posant des questions et que le dialogue ainsi engagé permettra d'aboutir à une législation plus solide, capable de passer avec succès le stade du contrôle de proportionnalité lors d'éventuels litiges ultérieurs.


De heer Vlaemminck bevestigt dat het stellen van vragen de dialoog opent die leidt tot een versterkte wetgeving waarbij eventuele latere geschillen de proportionaliteitstoets zullen doorstaan.

M. Vlaemminck confirme que l'on ouvre le débat en posant des questions et que le dialogue ainsi engagé permettra d'aboutir à une législation plus solide, capable de passer avec succès le stade du contrôle de proportionnalité lors d'éventuels litiges ultérieurs.


Ongeacht een eventuele evolutie in de wetgeving, waarbij het adoptierecht ook voor holebi's kan worden geopend, zal men met deze sociale realiteit moeten rekening houden.

Il faudra tenir compte de cette réalité sociale même si la législation évolue et ouvre également le droit d'adoption aux personnes homosexuelles et bisexuelles.


Ongeacht een eventuele evolutie in de wetgeving, waarbij het adoptierecht ook voor holebi's kan worden geopend, zal men met deze sociale realiteit moeten rekening houden.

Il faudra tenir compte de cette réalité sociale même si la législation évolue et ouvre également le droit d'adoption aux personnes homosexuelles et bisexuelles.


Zo zijn er verschillen op het gebied van onder meer: - de personele werkingssfeer waarbij een verzekerde afhankelijk van zijn nationaliteit of zijn statuut (zo zijn bepaalde bilaterale overeenkomsten niet van toepassing op zelfstandigen) al dan niet een beroep kan doen de bepalingen van een bilaterale overeenkomst; - de geviseerde situaties waarbij niet alle bilaterale overeenkomsten alle situaties voorzien - zoals toeristisch verblijf, detachering, overbrenging woonplaats, enz. - waarin buitenlandse verzekerden in België geneeskundige zorg ontvangen volgens de Belgische wetgeving ...[+++]

Ainsi, des différences concernent entre autres: - le champ d'application personnel dans le cadre duquel un assuré, en fonction de sa nationalité ou de son statut (ainsi, certaines conventions bilatérales ne s'appliquent pas aux travailleurs indépendants), peut ou non faire appel aux dispositions d'une convention bilatérale; - les situations visées où les conventions bilatérales ne prévoient pas toutes l'ensemble des situations - comme un séjour touristique, un détachement, un transfert du domicile, etc. - dans lesquelles des assurés étrangers reçoivent en Belgique des soins de santé conformément à la législation belge (paquet d'assurance, tarifs, éventuelle contribut ...[+++]


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de pensioenregeling van het gemeentepersoneel; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst; Gelet op het koninklijk be ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du personnel communal; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal; Vu l'arrêté royal du 23 février 1977 organique de la Caisse nationale des Calamités; Vu l'ar ...[+++]


Dit is eveneens het geval wanneer, in een geval waarbij een discriminatie aangevoerd wordt, de ongelijke behandeling het gevolg is, niet van de toepassing van een wetsbepaling, maar van een leemte in de wet, met als gevolg dat enkel de wetgever, en niet de rechter, de eventuele ongrondwettigheid kan verhelpen.

C'est également le cas ­ quand une discrimination est alléguée ­ lorsque le traitement inégal ne résulte pas de l'application d'une disposition légale, mais bien d'une lacune de la loi, ce qui emporte que seul le législateur, et pas le juge, peut remédier à l'éventuelle inconstitutionnalité.


[4] De wetgeving van Cyprus specificeert het begrip "voldoende informatie" als onder meer de volledige naam, geboortedatum en -plaats van de persoon jegens wie de veroordeling is uitgesproken; de datum van veroordeling, de naam van het gerecht en datum waarop de beslissing onherroepelijk is geworden; informatie over het strafbare feit dat tot de veroordeling heeft geleid en, met name, de datum waarop het strafbare feit werd gepleegd, de benaming of juridische definitie van het strafbare feit, en de vermelding van de toegepaste bepalingen; informatie over de inhoud van de veroordeling en, vooral, over het strafbare feit, ...[+++]

[4] La législation chypriote précise ce qui constitue des «informations suffisantes», par exemple les nom et prénoms, date et lieu de naissance de l'individu faisant l'objet de la condamnation; la date de la condamnation, le nom de la juridiction et la date à laquelle la décision est devenue définitive; les informations relatives à l'infraction ayant conduit à la condamnation, et notamment la date à laquelle elle a été commise, sa désignation et sa définition juridique, et les références des dispositions légales appliquées; les informations relatives à la condamnation, et principalement, à l'infraction, ainsi que toute autre sanction, ...[+++]


Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel, uitgaande van de veronderstelling dat de verordening tot alle Europese onderdanen wordt uitgebreid en met het oog op het vinden van een oplossing waarbij rekening wordt gehouden met eventuele beperkingen in verband met de bijzondere kenmerken van op de woonplaats gebaseerde stelsels, werd een bijzondere afwijking middels de toevoeging van een bijlage XI - „DENEMARKEN” beperkt tot recht op een socialezekerheidspensioen, uitsluitend voor de nieuwe categorie niet-actieve personen waartoe deze verordening is uitgebreid, passend geacht va ...[+++]

Conformément au principe de proportionnalité et au principe de base selon lequel le présent règlement doit s'appliquer à tous les citoyens de l'Union européenne, ainsi que dans le souci de trouver une solution qui tienne compte des contraintes pouvant résulter des caractéristiques particulières des systèmes fondés sur la résidence, il est jugé opportun de prévoir une dérogation particulière pour le Danemark par le biais d'une annexe XI – DANEMARK. En effet, cette dérogation, qui est limitée au droit à la pension sociale uniquement pour la nouvelle catégorie de «personnes non actives» à laquelle s'étend le présent règlement, se justifie p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele wetgeving waarbij' ->

Date index: 2021-05-16
w