Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van investeringen
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
Commerciële garantie
EG Landbouwfonds
EOGFL
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Garantie van investeringen
Gedeeltelijke garantie van staatsobligaties
Gedeeltelijke garantie van staatsschuldpapier
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Onderbreking van de garantie
Premie evenwaardig aan de niet-betaalde bijdrage

Traduction de «evenwaardige garanties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premie evenwaardig aan de niet-betaalde bijdrage

prime équivalente de cotisation


EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

FEOGA [ Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ]


gedeeltelijke garantie van staatsobligaties | gedeeltelijke garantie van staatsschuldpapier

participation partielle au risque des obligations d'État | protection partielle du risque


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance


EOGFL, afdeling Garantie

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]


garantie van investeringen [ bescherming van investeringen ]

garantie des investissements [ protection des investissements ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vaststellen van de identiteit - de authenticatie - van de gerechtsdeurwaarders die ingevolge hun opdrachten en mandaten toegang krijgen tot de gegevens in het Centraal register wordt gecontroleerd op basis van de elektronische identiteitskaart of een ander authenticatiemiddel dat evenwaardige garanties biedt.

La détermination de l'identité - l'authentification - des huissiers de justice qui en raison de leurs missions et de leurs mandats peuvent avoir accès aux données du Registre central est contrôlée sur la base de la carte d'identité électronique ou d'un autre moyen d'authentification qui offre des garanties équivalentes.


Meer bepaald is deze wijziging bedoeld om een veilig elektronisch equivalent met evenwaardige garanties voor de verzending van documenten te bieden voor de gevallen waar de bijzondere wet nu een per post aangetekende zending oplegt en niet voorziet in een alternatief hiervoor.

Cette modification vise plus précisément à proposer un équivalent électronique sécurisé pour l'envoi de documents, assorti des mêmes garanties, pour les cas où la loi spéciale prévoit actuellement un envoi sous pli recommandé à la poste sans prévoir d'autres solutions d'envoi.


In afwijking van het eerste lid wordt elke montage van een cng-installatie die op een uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of Turkije ingevoerd voertuig wordt uitgevoerd, geacht eveneens te voldoen aan de bepalingen van dit besluit wanneer een typegoedkeuring die voldoet aan Reglement 110 werd verkregen of wanneer deze montage gebeurd is volgens een norm goedgekeurd in deze Staat in het raam van een systeem dat evenwaardige garanties biedt op het vlak van doeltreffendheid en waarbij de voorschriften een evenwaardig veiligheidsniveau waarborgen.

Par dérogation à l'alinéa 1, est considéré comme satisfaisant au présent arrêté tout montage d'une installation GNC réalisé sur un véhicule importé d'un autre Etat membre l'Espace Economique Européen ou de la Turquie, lorsqu'une homologation de type conformément au Règlement 110 a été obtenue ou que ce montage correspond à une norme adoptée par cet Etat, dans le cadre d'un système susceptible d'offrir des garanties équivalentes en matière d'efficacité et conformément à des prescriptions techniques garantissant un niveau de sécurité équivalent.


- een in een andere lidstaat van de Europese Unie of in een Lidstaat van de EFTA die lid is bij de EER-overeenkomst, of in Turkije goedgekeurde norm op voorwaarde dat deze is opgesteld in het kader van een systeem dat evenwaardige garanties biedt op het vlak van de doeltreffendheid en waarbij de technische voorschriften een evenwaardig veiligheidsniveau waarborgen.

- à une norme adoptée dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou dans un Etat de l'AELE qui est partie contractante à l'accord EEE ou en Turquie. dans le cadre d'un système susceptible d'offrir des garanties équivalentes en matière d'efficacité et conformément à des prescriptions techniques garantissant un niveau de sécurité équivalent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van het eerste lid wordt elke montage van een LPG-installatie die op een uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte ingevoerd voertuig wordt uitgevoerd, geacht eveneens te voldoen aan de bepalingen van dit besluit wanneer een typegoedkeuring die voldoet aan Reglement 67 werd verkregen of wanneer deze montage gebeurd is volgens een norm goedgekeurd in deze Staat in het raam van een systeem dat evenwaardige garanties biedt op het vlak van doeltreffendheid en waarbij de voorschriften een evenwaardig veiligheidsniveau waarborgen.

Par dérogation à l'alinéa 1, est considéré comme satisfaisant au présent arrêté tout montage d'une installation LPG réalisé sur un véhicule importé d'un autre Etat membre l'Espace Economique Européen, lorsqu'une homologation de type conformément au Règlement 67 a été obtenue ou que ce montage correspond à une norme adoptée par cet Etat, dans le cadre d'un système susceptible d'offrir des garanties équivalentes en matière d'efficacité et conformément à des prescriptions techniques garantissant un niveau de sécurité équivalent.


Gezien een evenwaardige juryverdeling naar geslacht een mogelijke garantie naar gendergelijkheid is, wordt enkel voor deze selecties de juryverdeling man-vrouw bijgehouden.

Vu qu'une répartition égale en fonction des sexes au sein du jury peut être une garantie de l'égalité de genre, la répartition hommes-femmes au sein du jury est consignée uniquement pour ces sélections-là.


Gezien een evenwaardige juryverdeling naar geslacht een mogelijke garantie naar gendergelijkheid is, wordt enkel voor deze selecties de juryverdeling man-vrouw bijgehouden.

Vu qu'une répartition égale en fonction des sexes au sein du jury peut être une garantie de l'égalité de genre, la répartition hommes-femmes au sein du jury est consignée uniquement pour ces sélections-là.


Alle materieel beschikkend over de homologatie en over het merkteken CE, en elk montage uitgevoerd in overeenstemming met normen aanvaard in een andere Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte en opgesteld in het kader van een systeem dat evenwaardige garanties biedt op het vlak van doeltreffenheid en waarbij de voorschriften een evenwaardig veiligheidsniveau waarborgen, wordt geacht eveneens te voldoen aan de bepalingen van dit besluit.

Sont considérés comme satisfaisant également au présent arrêté, tout matériel disposant de l'homologation et de la marque CE, ainsi que tout montage correspondant à une norme adoptée dans un autre Etat qui fait partie de l'Espace Economique Européen, dans le cadre d'un système susceptible d'offrir des garanties équivalentes en matière d'efficacité et conformément à des prescriptions techniques garantissant un niveau de sécurité équivalent.


Zij is het met de Commissie eens om alleen organisaties, programma's of projecten te steunen die actief zijn op de beleidsgebieden van de Unie; zij vindt het evenwel jammer dat er geen garanties worden ingebouwd om op een evenwaardige basis organisaties te financieren die een kritische maar constructieve benadering hebben ten aanzien van de beleidsmaatregelen van de Unie en zij vraagt de Commissie en de Raad dan ook dergelijke garanties te introduceren.

Elle estime également, tout comme la Commission, qu'il ne faut financer que des organisations, programmes ou projets s'inscrivant dans le champ d'action de l'Union, tout en déplorant l'absence de mécanismes de sauvegarde pour le financement, dans des conditions d'égalité, des organisations ayant une approche critique mais constructive des politiques de l'Union et demande en conséquence à la Commission et au Conseil d'introduire ces mécanismes.


Art. 3. Alle materieel en elke montage uitgevoerd in overeenstemming met een in een andere lidstaat van de Europese Unie goedgekeurde norm op voorwaarde dat deze is opgesteld in het kader van een systeem dat evenwaardige garanties biedt op het vlak van doeltreffendheid en waarbij de technische voorschriften een evenwaardig veiligheidsniveau waarborgen wordt geacht te voldoen aan de bepalingen van artikel 2, 4 en 5 van dit besluit.

Art. 3. Sont considérés comme satisfaisant aux articles 2, 4 et 5 du présent arrête, tout matériel et tout montage correspondant à une norme adoptée dans un autre Etat membre de l'Union Européenne dans le cadre d'un système susceptible d'offrir des garanties équivalentes en matière d'efficacité et conformément à des prescriptions techniques garantissant un niveau de sécurité équivalent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwaardige garanties' ->

Date index: 2021-12-01
w