Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel beperkt omdat " (Nederlands → Frans) :

Aan de vraagzijde zijn de kansen op een baan voor laaggeschoolden evenwel beperkt, omdat er minder wordt geconsumeerd en geïnvesteerd in sectoren als bouw, handel, horeca en huishoudelijke diensten.

Mais du côté de la demande, il y a contraction des possibilités d'emploi pour les personnes faiblement qualifiées, en raison du ralentissement de la consommation et des investissements dans des secteurs comme la construction, le commerce, l'hôtellerie, la restauration et les services à la famille.


Sommige experts zijn evenwel bezorgd over de extreem ruime invulling die de fiscus aan die wetgeving geeft, omdat ze bijgevolg een kopie kan eisen van alle harde schijven en alle andere digitale gegevensdragers zonder dat het inzagerecht beperkt wordt tot de gegevens die strikt noodzakelijk zijn om het belastbaar inkomen te bepalen.

Cependant, certains experts s'inquiètent de l'interprétation extrêmement large de la législation faite par le fisc, qui serait dès lors en mesure d'exiger une copie de la totalité des disques durs et tout autre support contenant des informations numériques, sans restriction à ceux dont le contenu permet de déterminer le revenu imposable.


Die vrijstelling moet evenwel in de tijd worden beperkt omdat bij het onderzoek naar cadmiumvrije technologie vorderingen worden gemaakt en er tegen eind 2013 vervangingsmiddelen beschikbaar kunnen komen.

Toutefois, il y a lieu de limiter cette exemption dans le temps, étant donné que les recherches sur les technologies sans cadmium progressent et que des produits de substitution pourraient être disponibles d’ici la fin de l’année 2013.


Er is evenwel overeengekomen een overgangsperiode (omdat de aanpassingen soms beperkt zijn) te hanteren die de mogelijkheid geeft om de contracten aan te passen tegen ten laatste eind maart 2015, met name op het ogenblik dat het INR de volgende kennisgeving aan Eurostat doet.

Toutefois, il a été convenu de prévoir une période transitoire (puisque les adaptations sont parfois limitées), permettant d'adapter les contrats, jusqu'à fin mars 2015 au plus tard. À ce moment-là, l'ICN adressera sa notification suivante à Eurostat.


Onderhavig voorstel beperkt deze gelijkstelling evenwel tot entiteiten met in essentie economische activiteiten, omdat deze problematiek minder pertinent is voor andere groeperingen in de samenleving.

La présente proposition limite cependant cette assimilation aux entités ayant des activités essentiellement économiques, parce que cette problématique est moins pertinente pour d'autres groupements dans la société.


Binnen haar mandaat kan de IC/GLR evenwel maar beperkt actie ondernemen omdat het hier om een “conferentie” gaat, in feite een secretariaat, die ontstaan is vanuit de gemeenschappelijk wil van de lidstaten en die enkel kan optreden indien de leden een consensus bereiken.

Les actions de la CIRGL dans le domaine de son mandat sont toutefois limitées par le fait qu'elle est une « conférence », en fait un secrétariat, émanant d'une volonté commune des États membres et qu’elle ne peut agir que si il y a consensus entre ses membres.


Het toepassingsgebied van dit verdrag is evenwel beperkt omdat het tot nog toe slechts geratificeerd is door zes lidstaten (Frankrijk, Italië, Nederland, Portugal, Spanje en Zweden) en vier derde landen (Albanië, Moldavië, Turkije en Oekraïne).

Le champ d’application de cette convention est toutefois limité car, à ce jour, elle n’a été ratifiée que par six États membres (FR, IT, NL, PT, ES, SE) et quatre pays tiers (Albanie, Moldavie, Turquie, Ukraine).


De terugbetaling door de ziekteverzekering (cf. Rilatine) is evenwel beperkt tot het geneesmiddel zelf omdat er in dit kader een duidelijke opvoedkundige rol is weggelegd voor zowel de ouders als de betrokkenen uit de onderwijssector.

Le remboursement par l'assurance maladie (cf. Rilatine) se limite toutefois au médicament proprement dit, étant donné que tant les parents que les personnes concernées dans le secteur de l'enseignement se voient confier un rôle éducatif clair dans ce cadre.


De mogelijkheden om met behulp van nieuwe technologieën de transactiekosten verder terug te dringen, zijn evenwel beperkt omdat vele Europese effectenbeurzen reeds van de nieuwste technologische hulpmiddelen gebruik maken.

Les possibilités de réduire encore le coût des transactions par l'application de nouvelles technologies sont limitées car de nombreuses bourses européennes opèrent déjà à la frontière technologique.


De bestreden bepalingen beperken evenwel de waarborgen van de beklaagde inzake vrijheidsberoving, inzonderheid omdat de mogelijkheid van een volledig onderzoek (à charge en à décharge) ontbreekt en omdat de rechten van de verdediging worden beperkt.

Toutefois, les dispositions attaquées restreignent les garanties offertes au prévenu en matière de privation de liberté, spécialement en ce qu'elles le privent de la possibilité d'une instruction complète (à charge et à décharge) et en ce qu'elles limitent ses droits de défense.


w