Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel dat niemand een dergelijk systeem lijkt " (Nederlands → Frans) :

Het grote probleem is evenwel dat niemand een dergelijk systeem lijkt te wensen.

Le grand problème est toutefois que personne ne semble souhaiter un tel système.


Het grote probleem is evenwel dat niemand een dergelijk systeem lijkt te wensen.

Le grand problème est toutefois que personne ne semble souhaiter un tel système.


Die wetsbepaling, waarbij het FAGG bevoegd wordt gemaakt voor "het voorstellen aan de minister van regelgevingen met het oog op de oprichting van een systeem van autocontrole binnen de sectoren die onder zijn bevoegdheid vallen in toepassing van onderhavige wet", is evenwel niet geconcipieerd als een rechtsgrond voor bepalingen met betrekking tot een dergelijk systeem van autocontrole.

Cette disposition légale, habilitant l'AFMPS à « proposer au ministre les réglementations en vue de l'instauration d'un système d'autocontrôle au sein des secteurs relevant de sa compétence en vertu de la présente loi », n'est toutefois pas conçue comme fondement juridique à des dispositions portant sur un tel système d'autocontrôle.


Een dergelijk systeem lijkt evenwel moeilijk haalbaar binnen de Europese Gemeenschap op korte termijn.

Un tel système semble cependant être difficilement envisageable à court terme au sein de l'Union européenne.


Er zijn andere voorstellen gedaan, waarbij bijvoorbeeld kaarten worden geïntroduceerd waarmee particulieren zes of zeven keer per jaar op uiteenlopende plaatsen in het land goederen kunnen verkopen, maar een dergelijk systeem lijkt onuitvoerbaar.

D'autres propositions ont été faites, comme des cartes permettant à des particuliers d'aller six ou sept fois l'an d'un endroit à l'autre du pays, mais un tel système s'avère impraticable.


Er zijn andere voorstellen gedaan, waarbij bijvoorbeeld kaarten worden geïntroduceerd waarmee particulieren zes of zeven keer per jaar op uiteenlopende plaatsen in het land goederen kunnen verkopen, maar een dergelijk systeem lijkt onuitvoerbaar.

D'autres propositions ont été faites, comme des cartes permettant à des particuliers d'aller six ou sept fois l'an d'un endroit à l'autre du pays, mais un tel système s'avère impraticable.


Aangezien het kaderbesluit enerzijds niet rechtstreeks betrekking heeft op de justitiële samenwerking en geen enkel land anderzijds over een centraal systeem lijkt te beschikken om de ontwikkeling van de justitiële samenwerking inzake drugshandel te meten, blijft met name de vraag naar het effect van het kaderbesluit op een dergelijke samenwerking onbean ...[+++]

En particulier, puisqu'elle ne concerne pas directement la coopération judiciaire d'une part, et qu'aucun pays ne semble disposer d'un système central lui permettant de mesurer l'évolution de la coopération judiciaire en matière de trafic de drogues d'autre part, la question de l'effet de la décision-cadre sur une telle coopération demeure entière.


De administratieve kosten van een dergelijk systeem moeten evenwel worden afgewogen tegen die van de actuele situatie.

Cependant, il faudrait évaluer les coûts administratifs d’un tel système par rapport aux coûts dans la situation actuelle.


Op lange termijn kunnen groenestroomcertificaten evenwel een hoger risico voor investeerders met zich meebrengen. Dure technologieën komen in een dergelijk systeem minder gemakkelijk van de grond.

En revanche, les certificats verts peuvent faire courir un plus grand risque aux investisseurs et il ne sera pas aisé de mettre au point des technologies à long terme, dont le coût est pour l'instant élevé, dans le cadre de tels systèmes.


Derhalve lijkt het passend om lidstaten die vanaf de inwerkingtreding van deze verordening vrijwillige modulatie toepassen, in staat te stellen bepaalde reeds langer bestaande aspecten van hun huidige systeem te handhaven, waarbij niet-gegronde ongelijke behandeling van landbouwers evenwel wordt vermeden.

Il convient, dès lors, que les États membres qui appliquent la modulation facultative au moment de l'entrée en vigueur du présent règlement soient autorisés à maintenir certains éléments bien établis de leur système actuel, tout en évitant des inégalités de traitement injustifiées entre agriculteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel dat niemand een dergelijk systeem lijkt' ->

Date index: 2022-01-18
w