Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel een systeem moeten vinden » (Néerlandais → Français) :

Men zal evenwel een systeem moeten vinden om het risico te ontlopen dat inherent is aan elke codificatie, namelijk dat men snel wordt ingehaald door de nieuwe regels van het internationaal recht.

Il faudra cependant trouver un système permettant d'éviter le risque, inhérent à une codification, d'être rapidement dépassée par les règles nouvelles de droit international.


Men zal evenwel een systeem moeten vinden om het risico te ontlopen dat inherent is aan elke codificatie, namelijk dat men snel wordt ingehaald door de nieuwe regels van het internationaal recht.

Il faudra cependant trouver un système permettant d'éviter le risque, inhérent à une codification, d'être rapidement dépassée par les règles nouvelles de droit international.


De heer Van Parys vindt voorliggend initiatief interessant omwille van het feit dat men sowieso een systeem zal moeten vinden waarbij een snelle en efficiënte invorderingsprocedure voor onbetaalde schuldvorderingen wordt tot stand gebracht.

M. Van Parys trouve que l'initiative proposée est intéressante car il faudra de toute façon imaginer un système permettant un recouvrement rapide et efficace des créances impayées.


Om die te verwezenlijken zou evenwel een systeem van integrale planning moeten worden ingevoerd, waarbij de landbouwers op basis van hun belastingaangifte of van hun forfait subsidies worden toegekend zodanig dat hun inkomens op het gemiddelde niveau van de andere beroepscategorieën komen.

Toutefois, pour y arriver, il faudrait pratiquement prévoir un système de planification intégrale qui, en fonction des déclarations d'impôts des agriculteurs ou de leurs forfaits, leur alloue ensuite des subventions pour leur permettre d'atteindre des revenus comparables au niveau des revenus de l'ensemble des catégories professionnelles.


Er was geen consensus over het behouden van een mobiel nummer indien er geen aanvraag wordt ingediend voor het overdragen van dit nummer; h. Er is bijna een consensus over het feit dat alle componenten van een pack bij de donor moeten worden opgezegd; i. Alle operatoren zijn het eens om verhuizingen buiten de draagwijdte van Easy Switch te houden; j. Alle operatoren vinden dat er geen "timers" moeten vastgelegd worden voor de installatie, de activat ...[+++]

Aucun consensus n'a pu être atteint concernant la conservation d'un numéro mobile en l'absence de demande de portage de ce numéro; h. Un consensus a presque été atteint concernant le fait que toutes les composantes d'un pack chez l'opérateur donneur doivent être résiliées; i. Tous les opérateurs s'accordent sur le fait de ne pas inclure les déménagements dans le champ d'application d'Easy Switch; j. Tous les opérateurs sont d'avis qu'il ne faut pas fixer de « timers » pour l'installation, l'activation chez l'opérateur receveur et la désactivation chez l'opérateur donneur; k. Tous les opérateurs sont d'accord sur l'interdiction d'acti ...[+++]


Uit artikel 15, § 3, van de productnormenwet moet evenwel worden afgeleid dat deze laboratoria, voor het uitvoeren van deze analyses, erkend moeten zijn, zodat deze wijzigingen geen doorgang kunnen vinden.

Il se déduit toutefois de l'article 15, § 3, de la loi relative aux normes de produits que ces laboratoires doivent être agréés pour effectuer ces analyses, de sorte que ces modifications ne peuvent pas se concrétiser.


Uit artikel 15, § 3, van de productnormenwet moet evenwel worden afgeleid dat deze laboratoria, voor het uitvoeren van deze analyses, erkend moeten zijn, zodat deze wijzigingen geen doorgang kunnen vinden".

Il se déduit toutefois de l'article 15, § 3, de la loi relative aux normes de produits que ces laboratoires doivent être agréés pour effectuer ces analyses, de sorte que ces modifications ne peuvent pas se concrétiser».


Financiering: - de financiering moet een vast gedeelte bevatten dat gekoppeld is aan de permanentie en de overheadkost, alsook een variabel gedeelte dat gekoppeld is aan het aantal interventies; - het vast gedeelte moet herzien worden en het globaal bedrag dat toegewezen wordt aan de DGH moet opgewaardeerd worden; - de bijdrage van de patiënt moet gelijk zijn voor iedereen waardoor een solidariteit gecreëerd wordt ten aanzien van de patiënten waarvoor het vervoer over een lange afstand vereist is; - een fonds moet gecreëerd worden welk de gezamenlijke kosten van het DGH-systeem voor zijn rekening neemt; - externe financierin ...[+++]

Financement: - le financement doit comporter une partie fixe, liée à la permanence ainsi que les coûts supplémentaires, et une partie variable liée aux nombres d'interventions; - la partie fixe doit être revue à la hausse et le montant global alloué à l'AMU revalorisé; - le ticket modérateur doit être le même pour tous en créant une solidarité pour ceux dont les distances de transport sont longues; - un fond doit être créé, prenant en charge l'ensemble des coûts du système de l'aide médicale urgente; - des sou ...[+++]


Wij zullen dus een alternatief systeem moeten vinden met dezelfde functie maar een andere naam.

Nous devrons trouver un système de remplacement ayant la même fonction mais un nom différent.


In elk geval zal er nog verder onderzoekswerk moeten gebeuren om een valabel en betaalbaar systeem te vinden om op een actieve wijze voor de vrachtwagenbestuurder de aanwezigheid van een fietser of voetganger rechts van de vrachtwagen te signaleren.

En tous cas, les études devront être poursuivies pour trouver un système valable et financièrement accessible permettant de signaler d'une manière active aux chauffeurs de camion la présence d'un cycliste ou d'un piéton à droite de leur véhicule.


w