M. overwegende dat dergelijke programma's volgens de jurisprudentie van het Europees Hof voo
r de rechten van de mens aantoonbaar proportion
eel en noodzakelijk moeten zijn in een democratische samenleving; overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de
mens er terecht voor heeft gewaarschuwd dat
een geheim toezichtsysteem ter bescherming van de n
ationale veiligheid ...[+++]"onder het mom van de bescherming van de democratie die democratie zou kunnen ondermijnen of zelfs vernietigen" en dat "alleen al het feit dat er wetgeving bestaat die een systeem van heimelijk afluisteren van communicatie toelaat, een bedreiging van toezicht inhoudt voor iedereen op wie die wetgeving kan worden toegepast"; M. considérant que, selon la jurisprudence de la CEDH, il convient, pour ce type de programme, de démontrer son caractère proportionné et nécessaire dans une société démocratique; que la Cour européenne des droits de l'homme a, à juste t
itre, prévenu qu'un système de surveillance secrète destiné à protéger la sécurité nationale "crée un risque de saper, voire de détruir
e, la démocratie au motif de la défendre" et que "la législation elle‑même crée par sa simple existence, pour tous ceux auxquels on pourra
it l'appli ...[+++]quer, une menace de surveillance [.]";