Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel gecoördineerde inspanningen nodig » (Néerlandais → Français) :

Er zijn evenwel gecoördineerde inspanningen nodig om ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen optimaal worden benut[28].

Des efforts concertés sont toutefois nécessaires pour assurer une utilisation optimale des fonds disponibles[28].


8. Het uitgangspunt van het samenwerkingsakkoord met name er dat voortdurende en gecoördineerde inspanningen nodig zijn van elke overheid apart en van allen samen, voor het uitstippelen, het uitvoeren en het evalueren van het beleid tot voorkoming van bestaansonzekerheid, tot bestrijding van de armoede en tot integratie van de personen in de samenleving is ook vandaag nog actueel en zinvol.

8. Le point de départ de l’accord de coopération, à savoir la nécessité pour chaque entité distincte et pour toutes les entités ensemble d’œuvrer en continu et de manière coordonnée à la détermination, l’exécution et l’évaluation de la politique en vue de prévenir la précarité, de lutter contre la pauvreté et d’intégrer les personnes dans la société, reste actuel et pertinent.


Om noodsituaties aan te pakken en tegelijkertijd te investeren in een beter weerstandsvermogen zijn gecoördineerde, met regionale organisaties afgestemde inspanningen nodig, zowel om de consistentie en de complementariteit te waarborgen als om de kwetsbaarheid van de armste huishoudens voor schokken te verminderen en de onderliggende oorzaken van de voedselonzekerheid te bestrijden.

Faire face à des situations d'urgence tout en investissant dans la résilience nécessite des efforts d'assistance coordonnés – en lien avec les organisations régionales – afin tant d'assurer la cohérence et la complémentarité que de réduire la vulnérabilité aux chocs des ménages les plus pauvres et de s’attaquer aux causes profondes de l’insécurité alimentaire et nutritionnelle.


De maatregelen die worden genomen om deze knelpunten aan te pakken, lijken in het algemeen evenwel ontoereikend en er zijn meer inspanningen nodig, zowel op nationaal als op communautair niveau.

Qui plus est, comme les mesures prises pour remédier à ces goulets d'étranglement se révèlent généralement inadéquates; il est vital d'entreprendre une action de plus grande ampleur au niveau tant national que communautaire.


Op Europees niveau zijn collectieve en gecoördineerde inspanningen nodig om deze neerwaartse trend om te buigen en Europa stevig op weg naar economisch herstel te helpen.

Des efforts collectifs et coordonnés à l’échelon européen sont nécessaires pour inverser cette tendance à la baisse et mettre l’Europe sur la voie d’une relance économique solide.


Er blijft evenwel een aantal uitdagingen, zowel op het gebied van arbeid als milieu, en om de uitvoering van dit hoofdstuk te ondersteunen, zijn bijkomende inspanningen nodig, onder meer samenwerkingsactiviteiten.

Il reste toutefois des défis à relever tant en matière de travail que de questions environnementales et, pour soutenir la mise en œuvre de ce chapitre, des efforts supplémentaires sont nécessaires, notamment des activités de coopération.


Er zijn evenwel nog aanzienlijke inspanningen nodig voor de hervorming van de overheidsdiensten, de doeltreffende implementatie van de hervorming van justitie en het versterken van de strijd tegen de corruptie, ook op hoog niveau.

Toutefois, des efforts importants s’imposent pour poursuivre la réforme de l’administration publique, mettre en œuvre de façon efficace la réforme du système judiciaire et intensifier la lutte contre la corruption, y compris à haut niveau.


Met betrekking tot Justitie en Binnenlandse Zaken erkent de Associatieraad dat Litouwen op de meeste gebieden vorderingen heeft gemaakt, zowel wat betreft de aanpassing van de wetgeving als met betrekking tot de administratieve capaciteit; er zijn evenwel verdere inspanningen nodig om te zorgen voor een effectieve coördinatie tussen de betrokken instellingen en organen.

Dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, le Conseil d'association a pris acte des progrès réalisés par la Lituanie dans la plupart des secteurs en ce qui concerne tant l'alignement sur l'acquis que la capacité administrative, tout en soulignant que de nouveaux efforts étaient nécessaires pour assurer une coordination efficace entre les institutions et les organismes concernés.


Het verslag wijst er evenwel op dat aanvullende inspanningen nodig zijn om de nationale hervormingen op het niveau van de kwaliteit van het taalonderwijs en de opleiding van taaldocenten ten uitvoer te leggen.

Le rapport note toutefois des efforts supplémentaires à effectuer dans la mise en œuvre des réformes nationales au niveau de la qualité de l'enseignement des langues et de la formation des enseignants dans ce domaine.


2. De Raad erkent dat het aanpakken van de problematiek van internationale ketens van landbouwgrondstoffen, afhankelijkheid en armoede complex is en een pakket maatregelen en een multidisciplinaire aanpak vereist; ook zijn er wederzijdse en gecoördineerde inspanningen van alle betrokkenen nodig - waaronder regeringen, producenten, de particuliere sector, niet-gouvernementele organisaties, internationale organisaties, en bilaterale en multilaterale donoren.

2. Le Conseil est conscient que les questions relatives aux chaînes internationales de produits agricoles de base, à la dépendance et à la pauvreté sont complexes et requièrent un ensemble de mesures et une approche pluridisciplinaire, ainsi que des efforts de coopération coordonnés de la part de toutes les parties intéressées - notamment les gouvernements, les producteurs, le secteur privé, les organisations non gouvernementales, les organisations internationales et les bailleurs de fonds bilatéraux et multilatéraux.


w