Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel geen melding » (Néerlandais → Français) :

4.11. In de aanhef wordt voorts nog melding gemaakt van een aantal bepalingen van de wet van 24 februari 1921 (bijvoorbeeld artikel 3, §§ 2 en 3), die evenwel geen rechtsgrond kunnen bieden voor het ontworpen besluit omdat het gaat om loutere strafbepalingen die geen machtiging bevatten aan de Koning.

4.11. Par ailleurs, le préambule fait encore mention d'un certain nombre de dispositions de la loi du 24 février 1921 (par exemple, l'article 3, §§ 2 et 3), qui ne peuvent toutefois procurer de fondement juridique à l'arrêté en projet, dès lors qu'il s'agit de dispositions pénales pures et simples, qui ne comportent pas d'habilitation au Roi.


Ik stel evenwel vast dat er in die aanbevelingen geen melding wordt gemaakt van geschiktere onderzoeken, zoals de echografie van de thorax.

Je constate néanmoins que le recours à d'autres examens plus appropriés, tels que l'échographie thoracique, ne sont pourtant pas repris dans ces recommandations.


Overwegende dat er, wat betreft de bodemverontreiging, door DGO3 in diens advies van 31 maart 2015 vastgesteld wordt dat volgens de gegevens waarover het op het ogenblik van het opstellen van het advies beschikt, "geen enkel ander element toelaat melding te maken van het bestaan of het vermoeden van bodemverontreiniging [...]" en geeft aan dat die informatie evenwel niet volledig is;

Considérant qu'au sujet de la pollution des sols, la DGO3 relève dans son avis du 31 mars 2015, que, d'après les données dont elle dispose au moment de la rédaction de son avis, « [...] aucun autre élément ne permet de faire état de l'existence ou de la présomption d'une pollution du sol [...] » et précise que cette information n'est toutefois pas exhaustive;


In de Franse tekst wordt in dat verband evenwel geen melding gemaakt van het betrokken archief.

Le texte français ne fait cependant pas mention de ces archives.


In de diverse wijzigingsbepalingen van het ontwerp wordt evenwel geen melding gemaakt van dergelijke wijzigende teksten, hetgeen zal moeten worden verholpen.

Or, diverses dispositions modificatives du projet ne font pas mention de pareils textes modificatifs et il s'impose d'y remédier.


Deze mededeling vermeldt de identiteit van elke effectenhouder, het feit dat hij al dan niet in onderling overleg optreedt en de partijen betrokken bij het onderling overleg, de omvang van de participatie van de effectenhouder en, waar toepasselijk, de controlerende natuurlijke personen of rechtspersonen; deze mededeling hoeft evenwel geen melding te maken van de namen van de natuurlijke personen en van de controlerende natuurlijke personen bedoeld in § 5, 2°, die rechtstreeks of onrechtstreeks een belang in de betrokken vennootschap hebben dat minder bedraagt dan 3 % van de effecten met stemrecht van deze vennootschap.

Cette communication mentionne l'identité de chaque détenteur de titres, le fait qu'il agit ou non de concert et les parties concernées par l'action de concert, l'importance de sa participation et, le cas échéant, les personnes physiques ou morales détenant le contrôle; cependant, cette communication ne doit pas faire mention du nom des personnes physiques et des personnes physiques détenant le contrôle visées au § 5, 2°, qui détiennent directement ou indirectement dans la société concernée un intérêt représentant moins de 3 % des titres avec droit de vote de cette société.


In de winst-en-verliestabel van deze onderneming werd evenwel geen melding gemaakt van inkomsten uit de verkoop van afval en schroot.

Toutefois, le tableau des profits et pertes de la société ne fait état d’aucun revenu lié à la vente de débris.


In die bepaling wordt evenwel geen melding gemaakt van een « expert », wel van een « vertegenwoordiger » van elke federale overheidsdienst en programmatorische federale overheidsdienst.

Cette disposition ne fait toutefois pas état d'un « expert », mais d'un « représentant » de chaque service public fédéral et de chaque service public fédéral de programmation.


49. staat achter het voorstel van de Commissie om te investeren in innovatie inzake milieuvriendelijkere technologieën en in wetenschappelijk en technisch onderzoek dat met milieu- en sociale problemen rekening houdt; betreurt evenwel dat de Commissie geen melding maakt van het percentage van het BBP dat aan investeringen moet worden gedaan om de ontwikkeling van nieuwe milieutechnologieën te ondersteunen;

49. partage la proposition de la Commission d'investir dans l'innovation en matière de technologies plus respectueuses de l'environnement, la recherche scientifique et technique devant tenir compte des problématiques environnementales et sociales; regrette néanmoins que la Commission ne mentionne pas la part dans le PIB des investissements à réaliser pour soutenir le développement de nouvelles technologies environnementales;


3. verwelkomt de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 22 en 23 maart 2005, en met name het feit dat voor de groep van ontwikkelde landen beperkingsdoelstellingen zijn overeengekomen van 15-30% tegen 2020; betreurt evenwel dat Raad geen melding heeft gemaakt van de lange-termijnbeperkingsdoelstellingen en stelt voor dat beperkingen worden gevraagd van 60% tot 80% tegen 2050;

3. salue les conclusions adoptés par le Conseil européen de Bruxelles des 22 et 23 mars 2005 et, en particulier, l'accord intervenu sur des objectifs de réduction de l'ordre de 15 à 30% à l'horizon 2020 pour le groupe des pays développés; déplore cependant que le Conseil européen n'ait donné aucune indication quant aux objectifs de réduction à plus long terme et suggère que soient exigés des réductions de l'ordre de 60 à 80% à l'horizon 2050;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel geen melding' ->

Date index: 2025-02-25
w