Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel gesproken over » (Néerlandais → Français) :

Naast de oprichting van een Nationale Spoorveiligheidsoverheid en de bepaling van kritieke infrastructuren (dit zijn twee projecten die reeds gefinaliseerd zijn en die moeten bijdragen tot een verhoogde beveiliging van de Belgische spoorwegen), wordt er in overleg met de minister van Binnenlandse Zaken, en zoals vooropgesteld door de eerste minister, evenwel gesproken over een screening van de meest gevoelige functies.

Néanmoins, outre la création d'une autorité nationale de sûreté ferroviaire et la définition d'infrastructures critiques (deux projets déjà menés à bien et qui doivent participer à renforcer la sécurisation des Chemins de fer belges), un screening des fonctions les plus sensibles est en cours de discussion en concertation avec le ministre de l'Intérieur et comme préconisé par le premier ministre.


Er werden evenwel ook verbeterpistes geïdentificeerd, met name: - de noodzaak om over een helpdesk te beschikken voor de gebruikers; - de identificatie van het nummer tijdens gesproken oproepen en het versturen van tekstberichten; - de mogelijkheid om meerdere adressen in te schrijven, die bijvoorbeeld overeenstemmen met de plaats van domiciliëring en de werkplek; - een geïntegreerde toepassing ontwikkelen inzake weerstand tegen risico's; - de moge ...[+++]

Néanmoins des pistes d'améliorations ont été identifiées, et notamment: - la nécessité de disposer d'un helpdesk pour les utilisateurs; - l'identification du numéro lors des appels vocaux et envoi de messages textes; - la possibilité d'inscrire plusieurs adresses correspondant, par exemple, au lieu de domicile et au lieu de travail; - développer une application intégrée de résilience aux risques; - la possibilité d'intégrer différents modules utilisables par d'autres services publics fédéraux.


In de nota van de minister wordt evenwel enkel over een uitzondering voor mobiele camera's gesproken.

Or, la note du ministre ne parle d'une exception que pour les caméras mobiles.


Over een schending van het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel wordt evenwel niet in het uitgebreide advies gesproken.

Cependant, l'avis circonstancié ne se prononce pas sur une éventuelle violation du principe d'égalité et de non-discrimination.


We hebben geen bijzondere bezwaren met betrekking tot Titel IV. In de koninklijke uitvoeringsbesluiten moet evenwel rekening worden gehouden met het koninklijk besluit van 7 oktober 1976 betreffende de organisatie en de werkwijze van de geneeskundige commissies teneinde elk gebrek aan samenhang tussen de twee teksten en een herziening van het besluit van 1976 te vermijden (er wordt uitsluitend gesproken over de Raad van de Orde der geneesheren, wat in die tijd overigens normaal was).

Nous n'avons pas d'objections particulières en ce qui concerne le Titre IV. Dans les arrêtés royaux d'exécution, il y aurait toutefois lieu de tenir compte de l'arrêté royal du 7 octobre 1976 relatif à l'organisation et au fonctionnement des commissions médicales, de manière à éviter toute incohérence entre les deux textes, quitte à revoir au besoin l'arrêté de 1976 (on y évoque uniquement le Conseil de l'Ordre des médecins, ce qui est d'ailleurs normal eu égard à la situation de l'époque).


We hebben geen bijzondere bezwaren met betrekking tot Titel IV. In de koninklijke uitvoeringsbesluiten moet evenwel rekening worden gehouden met het koninklijk besluit van 7 oktober 1976 betreffende de organisatie en de werkwijze van de geneeskundige commissies teneinde elk gebrek aan samenhang tussen de twee teksten en een herziening van het besluit van 1976 te vermijden (er wordt uitsluitend gesproken over de Raad van de Orde der geneesheren, wat in die tijd overigens normaal was).

Nous n'avons pas d'objections particulières en ce qui concerne le Titre IV. Dans les arrêtés royaux d'exécution, il y aurait toutefois lieu de tenir compte de l'arrêté royal du 7 octobre 1976 relatif à l'organisation et au fonctionnement des commissions médicales, de manière à éviter toute incohérence entre les deux textes, quitte à revoir au besoin l'arrêté de 1976 (on y évoque uniquement le Conseil de l'Ordre des médecins, ce qui est d'ailleurs normal eu égard à la situation de l'époque).


In het voorstel tot herziening van artikel 41 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-2237/1) wordt evenwel enkel gesproken over « commissaris van de federale regering of de gemeenschapsregering ».

Or, dans la proposition de révision de l'article 41 de la Constitution (doc. Sénat, nº 5-2237/1), il n'est question que du commissaire du gouvernement fédéral ou du gouvernement de Communauté.


Het laatste woord is evenwel nog niet gesproken over de toepassing van verlaagde tarieven met het oog op milieubescherming en energiebesparing - punten waarop de Commissie met specifieke beoordelingen moet komen, gezien het belang van deze sectoren voor de economie van de EU.

Cependant, le débat reste ouvert sur l’application de taux réduits pour la protection environnementale et les économies d’énergie, sur lesquelles la Commission doit fournir des avis spécifiques, vu l’importance de ces secteurs pour l’économie de l’Union européenne.


Tegenstrijdig genoeg wordt evenwel beweerd dat de euro en de interne markt cruciale overwinningen zijn voor het Europese eenwordingsproces en wordt met lof gesproken over het monetair beleid (loonmatiging), de deregulering van de arbeidsmarkt (flexizekerheid) en het Stabiliteits- en groeipact.

Il se contredit, toutefois, lorsqu’il indique que l’euro et le marché intérieur sont des victoires essentielles pour l’avancée de l’Europe et qu’il encourage la politique monétaire (la modération salariale), la dérégulation du marché du travail (la «flexicurité») et le pacte de stabilité et de croissance.


Wij betreuren het evenwel dat in het verslag gesproken wordt over "rechten van nationale minderheden" in plaats van over het veel ruimere en universele begrip "mensenrechten".

Nous regrettons toutefois qu’il soit fait allusion aux droits des "minorités nationales", expression qui recouvre une conception bien plus restrictive que celle, universelle, des "droits de l’Homme".


w