Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel lager ligt " (Nederlands → Frans) :

Van de kostprijs per poging wordt evenwel 0,5 euro afgetrokken, waardoor de redistributie (het deel van de inleg dat terugvloeit naar de spelers/winnaars) een stuk lager ligt dan 7 % en bij een deelnamekost van 2 euro neerkomt op een schamele 5,25 %.

Le prix moyen de chaque tentative est réduit de 50 cents et le montant de redistribution (part de la mise qui est redistribuée aux joueurs/gagnants) est donc nettement inférieur à 7 % et équivaut à un misérable 5,25% pour un coût de participation de 2 euros.


Het toepasselijk btw-tarief van chemische bestrijdingsmiddelen ligt dus lager dan meer milieuvriendelijke alternatieven In 2005 werd door de toenmalig vice-eerste minister en minister van Financiën meegedeeld dat op grond van bijlage H van de zesde richtlijn nr. 77/388/EEG de lidstaten de "levering van goederen en diensten welke normaal bestemd zijn voor gebruik in de landbouw, met uitzondering evenwel van kapitaalgoederen zoals machines en gebouwen" aan een verlaagd tarief kan onderwerpen.

Le taux de TVA applicable aux pesticides chimiques est dont inférieur à celui applicable aux alternatives respectueuses de l'environnement. En 2005, le vice-premier ministre et ministre des Finances de l'époque avait annoncé que, sur la base de l'annexe H de la sixième directive n° 77/388/CEE, les États membres pouvaient soumettre à un taux de TVA réduit la fourniture de biens et de services normalement destinés à l'agriculture, à l'exception toutefois des biens d'équipement comme les machines et les immeubles.


De toepassingsdrempel van 25 0000 euro ligt evenwel aanzienlijk lager dan het door Zwitserland voorgestelde minimumbedrag.

Le seuil de 25 000 euros est toutefois nettement inférieur à celui qui avait été proposé par la Suisse.


De toepassingsdrempel van 25 0000 euro ligt evenwel aanzienlijk lager dan het door Zwitserland voorgestelde minimumbedrag.

Le seuil de 25 000 euros est toutefois nettement inférieur à celui qui avait été proposé par la Suisse.


de niet-naleving is van gering belang, uitgedrukt als een door de Commissie overeenkomstig lid 7, onder b), vast te stellen drempelwaarde. Bij het vaststellen van de drempelwaarde zorgt de Commissie ervoor dat deze niet hoger ligt dan een kwantitatieve drempel die is uitgedrukt als nominale waarde of als een percentage van de subsidiabele waarde van de bijstand of steun, dat evenwel niet minder dan 1 % mag bedragen; voor de steun voor plattelandsontwikkeling mag de drempel niet lager ...[+++]

lorsque le non-respect est d'ordre mineur, cette condition pouvant prendre la forme d'un seuil que la Commission fixera conformément au paragraphe 7, point b); lorsqu'elle fixe ledit seuil, la Commission veille à ce qu'il ne dépasse pas un seuil quantitatif, exprimé en valeur nominale ou en pourcentage du montant admissible de l'aide ou du soutien, qui n'est toutefois pas inférieur à 1 %; pour ce qui est du soutien au développement rural, ce seuil n'est pas inférieur à 3 %;


(e) de niet-naleving is van gering belang, uitgedrukt als een door de Commissie overeenkomstig lid 7, onder b), vast te stellen drempelwaarde. Bij het vaststellen van de drempelwaarde zorgt de Commissie ervoor dat deze niet hoger ligt dan een kwantitatieve drempel die is uitgedrukt als nominale waarde of als een percentage van de subsidiabele waarde van de bijstand of steun, dat evenwel niet minder dan 1 % mag bedragen; voor de steun voor plattelandsontwikkeling mag de drempel niet lager ...[+++]

(e) lorsque le non-respect est d'ordre mineur, cette condition pouvant prendre la forme d'un seuil que la Commission fixera conformément au paragraphe 7, point b); lorsqu'elle fixe ledit seuil, la Commission veille à ce qu'il ne dépasse pas un seuil quantitatif, exprimé en valeur nominale ou en pourcentage du montant admissible de l'aide ou du soutien, qui n'est toutefois pas inférieur à 1 %; pour ce qui est du soutien au développement rural, ce seuil n'est pas inférieur à 3 %;


De crisis heeft in de belangrijkste sectoren ook in de huidige periode een aantal gevolgen, te weten: a) toename van het aantal orders en van het vertrouwen, en verbetering van het beeld in de industrie in de EU, resulterend in een stabilisering van de industriële productie, zonder dat evenwel van een spectaculair herstel kan worden gesproken (op een niveau dat 20% lager ligt dan begin 2008 (zie bijlage IV), b) een voortdurende daling van de activiteiten van de productiesector, en c) voortdurende problemen voor he ...[+++]

Durant la période actuelle, la crise et ses impacts sur les secteurs-clefs de l'économie a pour conséquence: a) l'augmentation des nouvelles commandes et de la confiance et l'amélioration de l'image de l'industrie de l'UE qui mènent à une stabilisation de la production industrielle sans toutefois être associée à une relance spectaculaire; en effet, elle présente un taux de 20 % inférieur à celui du début 2008 (cf. Annexe IV), b) la baisse des activités du secteur manufacturier se poursuit, c) les PME continuent à rencontrer des difficultés à avoir accès aux microcrédits et aux microfinancements.


De Commissie zorgt er evenwel voor dat het bedrag van de toewijzing voor geen enkele lidstaat lager ligt dan een passend minimum van tussen EUR 1 en 3 miljoen per jaar. Rekening houdend met de bevolkingsdichtheid, de milieu-uitgaven, de milieubehoeften en het absorptievermogen kan de Commissie een minimumtoewijzing voorstellen die niet hoger is dan EUR 3 miljoen.

Toutefois, la Commission veille à ce que la somme allouée à un État membre ne soit pas inférieure à une somme minimale appropriée comprise entre 1 et 3 millions d'EUR par an, en tenant compte de la densité de la population, des dépenses et des besoins dans le domaine de l'environnement ainsi que de la capacité d'absorption.


In Polen is het probleem dat ten grondslag ligt aan de geringe belangstelling om zich in producentenorganisaties aaneen te sluiten evenwel gelegen in het feit dat dergelijke organisaties onderworpen zijn aan de inkomstenbelasting voor rechtspersonen, terwijl het vermogen waarover ze beschikken onderworpen is aan de belasting op onroerend goed, terwijl individuele landbouwproducenten slechts onderworpen zijn aan de belasting voor boeren, die een veel lagere financiël ...[+++]

En Pologne, l’association au sein de groupements de producteurs suscite peu d’intérêt car ces derniers sont assujettis à l’impôt sur les sociétés et leurs biens sont soumis à l’impôt foncier, tandis que les agriculteurs individuels sont uniquement assujettis à l’impôt sur les bénéfices agricoles qui constitue une charge financière nettement inférieure.


Als hij of zij evenwel een vervangingsinkomen geniet dat hoger ligt dan de belastingvrije som, maar lager is dan het wettelijk vrijgestelde bedrag, dan is geen belastingkrediet voorzien.

Cependant, s'il bénéficie d'un revenu de remplacement supérieur au montant exempté d'impôt mais inférieur au montant légalement exempté, il n'est pas prévu de crédit d'impôt.




Anderen hebben gezocht naar : poging wordt evenwel     stuk lager     stuk lager ligt     uitzondering evenwel     ligt dus lager     chemische bestrijdingsmiddelen ligt     euro ligt evenwel     evenwel aanzienlijk lager     euro ligt     evenwel     drempel niet lager     niet hoger ligt     zonder dat evenwel     20 lager     lager ligt     zorgt er evenwel     enkele lidstaat lager     lidstaat lager ligt     sluiten evenwel     lagere     ten grondslag ligt     zij evenwel     lager     hoger ligt     evenwel lager ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel lager ligt' ->

Date index: 2021-12-28
w