Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel niet mogelijk aan te geven welke feiten » (Néerlandais → Français) :

Op basis van de in de ANG aanwezige variabelen is het evenwel niet mogelijk aan te geven welke feiten van heling werden geregistreerd op basis van objecten die afkomstig zijn van een winkeldiefstal.

En fonction des variables présentes dans la BNG, il n’est toutefois pas possible d’indiquer quels faits de recel ont été enregistrés sur la base d’objets provenant d’un vol à l’étalage.


* Gelijke kansen: door de mainstreaming van gelijke kansen in de gehele strategie is het niet mogelijk aan te geven welk bedrag in totaal aan gelijke kansen besteed zal worden.

* Égalité des chances: l'intégration de l'égalité des chances à la totalité de la Stratégie ne permet pas de dire quel est le montant précis réservé à ce pilier.


Het is evenwel niet mogelijk om het exacte aantal feiten dat op trein-, tram-, bus- en metrolijnen wordt gepleegd uit de gegevensbank te halen.

À noter qu’il est impossible d’extraire de manière précise le nombre de faits qui sont commis sur les lignes de train, tram, bus et métro.


Gezien de afwezigheid van een dergelijke wet op federaal niveau voor wat betreft beheersorganen, is het niet mogelijk aan te geven welke organen beheersorganen zijn en of deze onder mijn bevoegdheid ressorteren.

Vu l'absence d'une telle loi au niveau fédéral pour ce qui concerne les organes de gestion, il n'est pas possible d'indiquer quels organes sont des organes de gestion et si ceux-ci relèvent de ma compétence.


Het is evenwel niet mogelijk nu reeds aan te geven welke concrete vorm die hervorming zal aannemen.

Il n'est cependant pas possible d'indiquer d'ores et déjà quelle forme concrète cette réforme prendra.


Het is evenwel niet mogelijk nu reeds aan te geven welke concrete vorm die hervorming zal aannemen.

Il n'est cependant pas possible d'indiquer d'ores et déjà quelle forme concrète cette réforme prendra.


Ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken blijft het voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van de procesgang, aan ...[+++]

Malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les documents en cause tout e ...[+++]


Hieruit volgt dat het ondanks de verschillen tussen het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht en dat van het Gerecht voor ambtenarenzaken voor laatstgenoemd Gerecht mogelijk blijft om dezelfde procedure te volgen als die welke door het Gerecht wordt gevolgd, volgens welke de rechter, wanneer een partij hem meedeelt dat zij geen gevolg kan geven aan maatregelen tot organisatie van ...[+++]

Il en découle que, malgré les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal et celui du Tribunal de la fonction publique, il demeure possible à ce dernier de suivre la même procédure que celle suivie par le Tribunal, selon laquelle, lorsqu’une partie informe le juge qu’elle estime ne pas être en mesure de donner suite à des mesures d’organisation de la procédure dès lors que certains des documents sollicités seraient confidentiels, celui-ci peut adopter une ordonnance enjoignant à cette partie de produire les docume ...[+++]


Het gaat voornamelijk om de volgende vormen van gebruik: (i) risicobeoordeling van passagiers en identificatie van "onbekende" personen, d.w.z. personen die mogelijk de belangstelling van de rechtshandhavingsinstanties kunnen wekken en die tot dusver niet verdacht waren, (ii) ze zijn vroeger beschikbaar dan API-gegevens en geven de rechtshandhavingsinstanties een voordeel doordat die meer tijd hebben voor verwerking, analyse en fol ...[+++]

Les données PNR, quant à elles, sont principalement utilisées: i) pour évaluer les risques associés aux passagers et identifier les personnes «inconnues», c'est-à-dire les personnes n'ayant pas encore été suspectées, mais susceptibles d'intéresser les services répressifs; ii) parce qu'elles sont disponibles avant les données API, et qu'elles laissent ainsi aux autorités répressives plus de temps pour les traiter, les analyser et prendre toute mesure de suivi nécessaire; iii) pour déterminer à quelles personnes appartiennent certaines adresses, cartes crédits, etc. associées à des infractions pénales; et iv) pour effectuer des comparai ...[+++]


BE en NL geven niet uitdrukkelijk aan van welke betaalmiddelen het misbruik onder ruimere categorieën strafbare feiten valt.

BE et NL ne mentionnent pas expressément les moyens de payement qui sont inclus dans des catégories criminelles plus larges.




D'autres ont cherché : evenwel niet mogelijk aan te geven welke feiten     niet     niet mogelijk     aan te geven     geven welk     evenwel     evenwel niet mogelijk     exacte aantal     exacte aantal feiten     geven     gezien     stadium     laatstgenoemd gerecht mogelijk     gevolg kan geven     welke     zij     shanghai adeptech precision raad     tot dusver     personen die mogelijk     gaan     api-gegevens en geven     uitzoeken aan     strafbare feiten     aan     categorieën strafbare feiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel niet mogelijk aan te geven welke feiten' ->

Date index: 2024-04-24
w