Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel politieke besluiten " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat met het REFIT-programma wordt beoogd de procedures voor betere wetgeving te consolideren, het EU-recht te vereenvoudigen, de administratieve en/of regelgevingslasten terug te dringen en de weg in te slaan naar goed bestuur op grond van op bewijs gebaseerde beleidsvorming, waarin effectbeoordelingen en evaluaties achteraf een belangrijke rol spelen, zonder evenwel politieke besluiten te vervangen;

B. considérant que le programme REFIT vise à consolider les meilleures pratiques en matière de réglementation, à simplifier la législation de l'Union européenne, à réduire les charges administratives et réglementaires et à emprunter un chemin de bonne gouvernance fondé sur une élaboration de politiques s'appuyant sur les faits, les analyses d'impact et les évaluations ex post revêtant une importance capitale à cet égard, sans toutefois se substituer aux décisions politiques;


6. is ervan overtuigd dat effectbeoordelingen een belangrijk instrument zijn ter ondersteuning van de besluitvorming in alle EU-instellingen en een belangrijk onderdeel vormen van het proces voor betere regelgeving; beseft evenwel dat effectbeoordelingen politieke evaluatie en besluiten niet kunnen vervangen;

6. est convaincu que les analyses d'impact sont un moyen important d'aide à la décision dans toutes les institutions de l'Union européenne et une composante essentielle du processus d'amélioration de la réglementation; reconnaît néanmoins que les analyses d'impact ne sauraient se substituer à l'évaluation et aux décisions politiques;


1. herinnert eraan dat het Parlement voor het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en ook voor andere externefinancieringsinstrumenten sinds 2006 een procedure van "democratische toetsing" toepast, naast de formele toetsingsbevoegdheden die voorhanden zijn voor uitvoeringsmaatregelen, in de vorm van een politieke dialoog met de Commissie over ontwerpmaatregelen; merkt evenwel op dat het Parlement gemengde ervaringen heeft met deze praktijk en dat zijn invloed op de besluiten ...[+++]

1. rappelle que, concernant l'instrument de financement de la coopération au développement ainsi que d'autre instruments de financement externe, le Parlement exerce, depuis 2006, outre les pouvoirs de contrôle officiels en vigueur pour les mesures d'exécution, un "contrôle démocratique" sous la forme d'un dialogue politique avec la Commission sur les projets de mesure; observe cependant que l'expérience du Parlement liée à cette pratique est inégale et que celui-ci a eu une influence limitée sur les décisions de la Commission;


9. verwerpt het voorstel om de 35 vacante posten van de "uitbreidingsreserve” in de vertaalsector te bezetten; gelast evenwel zijn secretaris-generaal vóór de eerste lezing van de begroting 2001 door het Parlement een verslag in te dienen over de maatregelen die genomen moeten worden ter voorbereiding van de linguistische diensten op de uitbreiding, waarbij ook de mogelijkheden voor interinstitutionele samenwerking worden bekeken, en verklaart nogmaals dat deze maatregelen niet vooruit mogen lopen op politieke besluiten; ...[+++]

9. rejette la proposition prévoyant de pourvoir 35 emplois vacants de la réserve "Élargissement” constituée dans le secteur linguistique; charge toutefois son Secrétaire général de présenter, avant la première lecture du budget 2001 au Parlement, un rapport sur les mesures à prendre pour préparer les services linguistiques de l'institution à l'élargissement, en tenant compte des possibilités de coopération interinstitutionnelle, et réaffirme que ces mesures ne sauraient préjuger d'aucune décision politique;


Wij zijn evenwel van oordeel dat de prioriteit moet gaan naar de hervorming van de mechanismen voor intergouvernementele samenwerking, en dit via de oprichting van een Raad van ministers voor Europa die er onder elkaar en in samenspraak met de overige Europese instellingen voor moeten zorgen dat de politieke besluiten van de Europese Raden in concrete daden worden omgezet.

Mais nous estimons qu’il faut accorder la priorité à la réforme des mécanismes de coopération gouvernementale, plus précisément par le biais de la création d’un Conseil de ministres pour l’Europe, qui assurerait, en collaboration avec les autres institutions européennes, la concrétisation des décisions politiques prises lors des Conseils européens.


De conclusies in paragraaf II. 1 betreffen de technische implicaties van de functie-eisen, en worden in de aankondiging van de aanbestedingsprocedure voor SIS II opgenomen. Dit laat evenwel volledig onverlet dat voor de implementering van de nieuwe vereisten politieke en juridische besluiten nodig zijn.

Les conclusions qui figurent au point II. 2 concernent les implications techniques des exigences fonctionnelles et apparaîtront dans l'appel d'offres relatif au SIS II. Cela ne diminue cependant en rien la nécessité de prendre des décisions politiques et législatives afin de mettre en œuvre ces nouvelles exigences.


België kan zich met dit document akkoord verklaren maar wenst evenwel verwarring te vermijden tussen de criteria van Kopenhagen enerzijds en elementen die - zoals de oplossing van de Cypruskwestie en van grensproblemen in de Egeïsche Zee - overeenkomstig met de besluiten van de Europese Raad te Helsinki, deel uitmaken van een politieke dialoog.

La Belgique peut souscrire à ce document, mais ne souhaite pas de confusion entre les critères de Copenhague et les éléments - tels que la solution de la question chypriote et des problèmes frontaliers dans la mer Egée - qui, conformément aux conclusions du Conseil européen, à Helsinki, font partie d'un dialogue politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel politieke besluiten' ->

Date index: 2021-01-14
w