Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel voorzichtigheid geboden wanneer " (Nederlands → Frans) :

Bij de spreiding van de fiscale lasten is evenwel voorzichtigheid geboden wanneer alternatieve bronnen worden gezocht om de verloren inkomsten uit de belasting op arbeid te vervangen.

Cependant, compte tenu des aspects distributionnels d’une réforme fiscale, il est nécessaire d’être prudent dans la recherche des sources qui compenseront les pertes de revenus résultant de la réduction de la fiscalité du travail.


Extra voorzichtigheid is evenwel geboden wanneer er in huis kinderen of rokers wonen.

Il faut toutefois faire attention s'il y a un enfant ou un fumeur dans l'habitation.


Extra voorzichtigheid is evenwel geboden wanneer er in huis kinderen of rokers wonen.

Il faut toutefois faire attention s'il y a un enfant ou un fumeur dans l'habitation.


Extra voorzichtigheid is evenwel geboden wanneer er in huis kinderen of rokers wonen.

Il faut toutefois faire attention si il y a un enfant ou un fumeur dans l'habitation.


De technische specificaties worden evenwel toegezonden met andere middelen dan langs elektronische weg wanneer kosteloze, vrije, rechtstreekse en volledige toegang langs elektronische weg tot bepaalde opdrachtdocumenten niet kan of moet worden geboden om één van de in artikel 14, § 2, vermelde redenen of omdat de aanbestedende entiteit voornemens is artikel 13, § 3, toe te passen.

Toutefois, les spécifications techniques sont transmises par des moyens autres que des moyens électroniques lorsqu'il n'est pas possible ou obligatoire d'offrir un accès gratuit, sans restriction, complet et direct par voie électronique à certains documents de marché pour une des raisons mentionnées à l'article 14, § 2, ou lorsqu'il n'est pas possible d'offrir un accès gratuit, sans restriction, complet et direct par voie électronique à certains documents de marché parce que l'entité adjudicatrice entend appliquer l'article 13, § 3.


Er is evenwel voorzichtigheid geboden en op korte of middellange termijn zal men beroep moeten blijven doen op de permanente aanwezigheid van agenten van de opsporingsdiensten gedurende de openingsuren van de casino's en dit zolang er geen performanter systeem werd gevalideerd.

Toutefois, la prudence est de mise et, à court ou moyen terme, il faudra continuer à faire appel à la présence permanente des agents de la recherche durant les heures d'ouverture des casinos et ce tant qu'un système plus performant n'aura pas été validé.


Zelfs bij goed functionerende instellingen is voorzichtigheid geboden, wanneer er rechtstreekse steun aan de nationale begroting wordt verleend.

Même si les institutions fonctionnent bien, la prudence s'impose lorsqu'il s'agit d'accorder directement une aide aux budgets nationaux.


(52) Wanneer een kredietinstelling posities inneemt ten opzichte van haar eigen moederonderneming of andere dochterondernemingen van deze moederonderneming, is bijzondere voorzichtigheid geboden.

(52) Lorsqu'un établissement de crédit s'expose à un risque sur sa propre entreprise mère, ou sur d'autres filiales de cette entreprise mère, une prudence particulière s'impose.


Sommige delegaties achtten evenwel enige voorzichtigheid geboden ten aanzien van de vergelijkbaarheid van nationale indicatoren.

Certaines délégations ont toutefois émis des réserves sur la comparabilité des indicateurs nationaux.


Anderzijds is voorzichtigheid geboden wanneer naar aanleiding van één uitspraak wetgevende initiatieven worden genomen.

D'autre part, nous devons nous montrer prudents lorsque des initiatives législatives apparaissent à la suite d'un seul jugement.


w