Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evolutie de laatste tijd sterk » (Néerlandais → Français) :

Het bewijs ervan is dat deze evolutie de laatste tijd sterk steeg, met gelijktijdige pieken in België en in Frankrijk, zonder dat er problemen waren.

La preuve en est que ces derniers temps, cette évolution était forte, avec des pics simultanés en Belgique et en France, sans qu'il y ait eu de problèmes.


Maar in het geval van Irak, waar beheer en infrastructuur op het gebied van gezondheid, onderwijs en energievoorziening in de laatste jaren van het bewind van Saddam Hoessein sterk zijn verslechterd, terwijl er de laatste tijd geen duidelijke verbetering van kwaliteit of kwantiteit te zien is, moet de regering vastberaden optreden om basisvoorzieningen te verstrekken en zo de kwaliteit van het leven van de bevolking te verbeteren.

En Iraq, toutefois, où la gestion et les infrastructures, dans des domaines comme la santé, l'éducation et l'électricité, se sont détériorées durant les dernières années du régime de Saddam Hussein et n'ont connu récemment aucune amélioration qualitative et quantitative, le gouvernement doit agir de manière résolue en vue de fournir des services de base et ainsi, améliorer la qualité de vie de sa population.


Hongkong blijft weliswaar sterke steun verlenen aan een multilaterale liberalisering van het handelsverkeer, maar heeft zich de laatste tijd toch meer toegespitst op het onderhandelen en afsluiten van vrijhandelsovereenkomsten (free trade agreements – FTA).

Tout en continuant à soutenir avec force un système commercial multilatéral, Hong Kong a pris récemment une part plus active dans la négociation et la conclusion d'accords de libre-échange.


Het verheugt mij dat Antonique Koning en CGAP de laatste tijd sterk onderstrepen dat capaciteitsopbouw misschien wel het belangrijkste is.

Je me réjouis que Antonique Koning et le CGAP aient souligné que le renforcement de la capacité était peut-être le point le plus important.


De wisselwerking tussen de autonomie en de verantwoordingsplicht van scholen vereist sterke, maar flexibele kwaliteitsborgingssystemen De laatste tijd is er een belangrijke tendens naar decentralisatie en meer autonomie van scholen.

L’interaction entre autonomie des établissements scolaires et obligation de rendre des comptes requiert des systèmes d’assurance qualité solides, mais flexibles L’une des grandes tendances récentes a été d’aller vers davantage de décentralisation et d’accorder une plus grande autonomie aux établissements scolaires.


Overwegende dat de Beleidsgroep Leefmilieu wenst dat er duidelijker ingegaan wordt op de toestand en de leefmilieukenmerken van de gebieden die een aanzienlijke invloed zouden kunnen ondergaan; dat de leefmilieukenmerken op een schaal worden voorgesteld die aangepast is aan de relevante nuances inzake gebieds- en/of sectorontwikkeling; dat de voornaamste actoren worden aangeduid; dat de impacten van het ruimtelijk ontwikkelingsplan op de buitenomgeving, maar ook op de impacten van de buitenomgeving op het gebied in rekening worden gebracht; dat de evolutie van de sterke elementen van de leefmilieutoestand onderzocht wordt indien het ...[+++]

Considérant que le pôle « Environnement » souhaite que des précisions soient apportées sur la situation et les caractéristiques environnementales des zones susceptibles d'être touchées de manière notable; que les caractéristiques environnementales soient présentées selon une échelle adaptée aux nuances territoriales et/ou sectorielles pertinentes; que les acteurs principaux soient présentés; que les impacts du schéma de développement du territoire sur l'extérieur mais aussi les impacts de l'extérieur sur le territoire soient pris compte; que l'évolution des éléments forts de la situation environnementale si le schéma de développement ...[+++]


Wat de relatie met de gerechtelijke politie betreft, zijn de problemen vooral de laatste tijd toegenomen, omdat zij hun eigen instelling sterk in vraag zijn beginnen te stellen.

En ce qui concerne la relation avec la police judiciaire, les problèmes se sont aggravés ces derniers temps, parce que cette police s'est mise à reconsidérer sérieusement son attitude.


Wat de relatie met de gerechtelijke politie betreft, zijn de problemen vooral de laatste tijd toegenomen, omdat zij hun eigen instelling sterk in vraag zijn beginnen te stellen.

En ce qui concerne la relation avec la police judiciaire, les problèmes se sont aggravés ces derniers temps, parce que cette police s'est mise à reconsidérer sérieusement son attitude.


De laatste tijd ziet men een sterke toename van het aantal klachten die op basis van die universele bevoegdheid in de kabinetten van onze onderzoeksrechters worden neergelegd.

Ces derniers temps, l'on assiste à une multiplication des plaintes déposées, sur la base de cette compétence universelle, dans les cabinets de nos juges d'instruction.


De laatste twee jaar maakte het.eu-TLD deel uit van een TLD-landschap dat sterk verschilt van het landschap ten tijde van de start in 2006.

Au cours des deux dernières années, le TLD.eu a fonctionné dans un environnement TLD différent de celui dans lequel il a été lancé en 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evolutie de laatste tijd sterk' ->

Date index: 2021-03-10
w