Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ex-vivo-celkweekmedium
FRJ
Federale Republiek Joegoslavië
Foetor ex ore
Grondgebied van het Voormalige Joegoslavië
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië
Joegoslavië-Tribunaal
Rest-Joegoslavië
SFRJ
Servië en Montenegro
Socialistische Federale Republiek Joegoslavië
Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië

Traduction de «ex-joegoslavië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


Servië en Montenegro [ Federale Republiek Joegoslavië | FRJ | Rest-Joegoslavië ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Socialistische Federale Republiek Joegoslavië | Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië | SFRJ [Abbr.]

République fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Federale Republiek Joegoslavië

Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie








ex-vivo-celkweekmedium

milieu de culture cellulaire ex vivo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 41. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 30 DECEMBER 1992 HOUDENDE TOEKENNING VAN EEN VERGOEDING AAN DE MILITAIREN VAN DE LAND-, DE LUCHT- EN DE ZEEMACHT EN VAN DE MEDISCHE DIENST DIE DEELNEMEN AAN DE VREDESOPERATIE VAN DE VERENIGDE NATIES IN EX-JOEGOSLAVIE Art. 48. In artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 30 december 1992 houdende toekenning van een vergoeding aan de militairen van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst die deelnemen aan de vredesoperatie van de Verenigde Naties in ex-Joegoslavië, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie".

Section 41. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 30 DECEMBRE 1992 ATTRIBUANT UNE INDEMNITE AUX MILITAIRES DES FORCES TERRESTRE, AERIENNE ET NAVALE ET DU SERVICE MEDICAL PARTICIPANT A L'OPERATION DE PAIX DES NATIONS-UNIES DANS L'EX-YOUGOSLAVIE Art. 48. Dans l'article 3, § 1, de l'arrêté royal du 30 décembre 1992 attribuant une indemnité aux militaires des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical participant à l'opération de paix des Nations-Unies dans l'ex-Yougoslavie, le mot "nationale" est abrogé.


Moeders voor Vrede is een organisatie die zich inzet voor vrouwenrechten in onder meer ex-Joegoslavië, Somalië, Palestina en sinds 2002 vooral Afghanistan.

Moeders voor Vrede est une organisation qui milite pour les droits des femmes, notamment en ex-Yougoslavie, en Somalie, au Pakistan, en Palestine et surtout, depuis 2002, en Afghanistan.


De gruweldaden die in ex-Joegoslavië en Ruanda werden gepleegd, waren voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties aanleiding om respectievelijk bij resoluties nr. 827 van 25 mei 1993 en nr. 955 van 8 november 1994 het Internationaal Tribunaal voor ex-Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Ruanda in te stellen.

Faisant suite aux atrocités commises en ex-Yougoslavie et au Rwanda, le Conseil de sécurité des Nations-unies a créé, respectivement par les résolutions nº 827 du 25 mai 1993 et nº 955 du 8 novembre 1994, le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et le tribunal international pour le Rwanda.


De heer Miller merkt op dat Kroatië, na Slovenië in 2004, de tweede Staat van ex-Joegoslavië is die bij de Europese Unie komt. Het is wel het eerste land van de voornaamste betrokken partijen bij de oorlog in ex-Joegoslavië tussen 1991 en 1995, dat toetreedt tot de EU.

M. Miller indique que la Croatie sera le deuxième État issu de l'ex-Yougoslavie à adhérer à l'Union européenne après la Slovénie en 2004, mais elle sera le premier des principaux belligérants de la guerre de l'ex-Yougoslavie, entre 1991 à 1995, à adhérer à l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gruweldaden die in ex-Joegoslavië en Ruanda werden gepleegd, waren voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties aanleiding om respectievelijk bij resoluties nr. 827 van 25 mei 1993 en nr. 955 van 8 november 1994 het Internationaal Tribunaal voor ex-Joegoslavië en het Internationaal Tribunaal voor Ruanda in te stellen.

Faisant suite aux atrocités commises en ex-Yougoslavie et au Rwanda, le Conseil de sécurité des Nations-unies a créé, respectivement par les résolutions nº 827 du 25 mai 1993 et nº 955 du 8 novembre 1994, le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et le tribunal international pour le Rwanda.


Ingevolge de uitwisseling van diplomatieke nota's tussen België en de landen van ex-Joegoslavië blijft het laatstgenoemde verdrag tussen België en de verschillende opvolgerstaten van het voormalige Joegoslavië ongewijzigd van kracht.

À la suite de l'échange de notes diplomatiques entre la Belgique et les pays de l'ex-Yougoslavie, la dernière convention citée entre la Belgique et les différents États qui ont succédé à l'ancienne Yougoslavie reste intégralement en vigueur.


Op basis daarvan hebben onderdanen van de volgende landen toegang tot overbruggings- en wachtuitkeringen: de lidstaten van de EU, Cyprus, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, Zwitserland, Turkije, de landen van ex-Joegoslavië, San Marino, Algerije, Marokko en Tunesië.

Sur cette base, les ressortissants des pays suivants ont accès à l'allocation de transition et d'attente: les Etats membres de l'UE, Chypre, l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège, la Suisse, la Turquie, les pays de l'ex-Yougoslavie, Saint-Marin, l'Algérie, le Maroc et la Tunisie.


5. is verheugd over de uitlevering aan justitie van de twee resterende voortvluchtigen die gezocht werden door het Joegoslavië-tribunaal, Ratko Mladić en Goran Hadžić, zodat tot volle tevredenheid medewerking is verleend aan dit tribunaal; onderstreept dat hun aanhouding niet alleen een voorwaarde was voor verdere toenadering van Servië tot de EU, maar vooral een stap voorwaarts wat betreft gerechtigheid voor de slachtoffers van de conflicten van de jaren „90 in het voormalige Joegoslavië en de verzoening in de regio; dringt aan op voorzetting van de volledige, geëngageerde medewerking aan het Joegoslavië-tribunaal en op een grondig on ...[+++]

5. se félicite de la remise aux autorités judiciaires deux derniers fugitifs recherchés par le TPIY, Ratko Mladić et Goran Hadžić, point d'orgue d'une coopération pleinement satisfaisante avec le TPIY; souligne que leur capture était non seulement une condition de la poursuite de la marche de la Serbie vers l'Union européenne, mais surtout une étape nécessaire pour que les victimes des conflits des années 1990 de l'ex-Yougoslavie puissent obtenir justice et que la région connaisse la réconciliation; demande que se poursuive la coopération entière et engagée avec le Tribunal et qu'une enquête minutieuse soit menée et que des poursuites ...[+++]


4. is verheugd over de uitlevering aan justitie van de twee resterende voortvluchtigen die gezocht werden door het Joegoslavië-tribunaal, Ratko Mladić en Goran Hadžić, zodat tot volle tevredenheid medewerking is verleend aan dit tribunaal; onderstreept dat hun aanhouding niet alleen een voorwaarde was voor verdere toenadering van Servië tot de EU, maar vooral een stap voorwaarts wat betreft gerechtigheid voor de slachtoffers van de conflicten van de jaren '90 in het voormalige Joegoslavië en de verzoening in de regio; dringt aan op voorzetting van de volledige, geëngageerde medewerking aan het Joegoslavië-tribunaal en op een grondig on ...[+++]

4. se félicite de la remise aux autorités judiciaires deux derniers fugitifs recherchés par le TPIY, Ratko Mladić et Goran Hadžić, point d’orgue d’une coopération pleinement satisfaisante avec le TPIY; souligne que leur capture était non seulement une condition de la poursuite de la marche de la Serbie vers l’Union européenne, mais surtout une étape nécessaire pour que les victimes des conflits des années 1990 de l’ex-Yougoslavie puissent obtenir justice et que la région connaisse la réconciliation; demande que se poursuive la coopération entière et engagée avec le Tribunal et qu’une enquête minutieuse soit menée et que des poursuites ...[+++]


Kandidaat-lidstaten van de Europese Unie en de rol van het Internationaal Strafhof voor ex-Joegoslavië.- Gedachtewisseling met de heer Serge Brammertz, hoofdaanklager van het Internationaal Strafhof voor ex-Joegoslavië

Les pays candidats à l'Union européenne et le rôle du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie.- Echange de vues avec M. Serge Brammertz, procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie


w