Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examen werd uitgereikt " (Nederlands → Frans) :

Zoals is vermeld in B.4.5, heeft het beroep tot vernietiging uitsluitend betrekking op artikel 13 van het bestreden decreet, in zoverre het de studenten die zijn ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017, die, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013, een verminderingsovereenkomst hebben ondertekend op het einde van de zittijd van januari 2017 en die het attest van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus dat na afloop van het vergelijkend examen werd uitgereikt, derhalve niet konden ...[+++]

Comme il est dit en B.4.5, le recours en annulation porte uniquement sur l'article 13 du décret attaqué, en ce qu'il impose aux étudiants inscrits au Bloc 1 du programme du Bachelier en médecine ou en sciences dentaires pour l'année académique 2016-2017 qui, en application de l'article 150, § 2, du décret de la Communauté française du 7 novembre 2013, ont signé une convention d'allègement à la fin de la session de janvier 2017 et qui ne pouvaient dès lors pas obtenir l'attestation d'accès à la suite du programme du cycle, délivrée à l'issue du concours, de présenter l'examen d'entrée et d'accès visé à l'article 1 du décret attaqué, ainsi ...[+++]


Ten slotte worden de uitslagen van de taalexamens in processen-verbaal vastgelegd; de Vaste Wervingssecretaris ondertekent die ter bekrachtiging (art. 19 van het koninklijk besluit nr. IX), brengt de uitslag van het taalexamen ter kennis van degene die het examen heeft gevraagd, levert de geslaagde kandidaat een bewijsschrift af of brengt de niet-geslaagde kandidaat hiervan schriftelijk op de hoogte (art. 21 van het koninklijk besluit nr. IX); het bewuste bewijsschrift kan enkel dienen voor de uitoefening van het ambt waarvoor het werd uitgereikt (artikel ...[+++]

Enfin, les résultats des examens sont consignés dans des procès-verbaux; le secrétaire permanent au recrutement les signe pour entérinement (art. 19 de l'arrêté royal nº IX), porte les résultats des examens linguistiques à la connaissance de ceux qui en ont sollicité l'organisation, délivre un certificat au candidat qui a réussi et avertit par écrit de son échec le candidat qui n'a pas réussi (art. 21 de l'arrêté royal nº IX); le certificat en question n'est valable que pour l'exercice de la fonction pour laquelle il a été délivré (article 22 de l'arrêté royal nº IX).


Ten slotte worden de uitslagen van de taalexamens in processen-verbaal vastgelegd; de Vaste Wervingssecretaris ondertekent die ter bekrachtiging (art. 19 van het koninklijk besluit nr. IX), brengt de uitslag van het taalexamen ter kennis van degene die het examen heeft gevraagd, levert de geslaagde kandidaat een bewijsschrift af of brengt de niet-geslaagde kandidaat hiervan schriftelijk op de hoogte (art. 21 van het koninklijk besluit nr. IX); het bewuste bewijsschrift kan enkel dienen voor de uitoefening van het ambt waarvoor het werd uitgereikt (artikel ...[+++]

Enfin, les résultats des examens sont consignés dans des procès-verbaux; le secrétaire permanent au recrutement les signe pour entérinement (art. 19 de l'arrêté royal nº IX), porte les résultats des examens linguistiques à la connaissance de ceux qui en ont sollicité l'organisation, délivre un certificat au candidat qui a réussi et avertit par écrit de son échec le candidat qui n'a pas réussi (art. 21 de l'arrêté royal nº IX); le certificat en question n'est valable que pour l'exercice de la fonction pour laquelle il a été délivré (article 22 de l'arrêté royal nº IX).


Met toepassing van artikel 40/1, 4°, van het VLAREL slaagt de erkende koeltechnicus vijfjaarlijks voor het actualisatie-examen in een erkend opleidingscentrum als vermeld in artikel 6, 4°, h), van het VLAREL of voor een gelijkwaardig examen dat aanvaard is door de afdeling, bevoegd voor erkenningen waarbij hij voor het eerstvolgende actualisatie-examen of gelijkwaardig examen moet slagen vóór het einde van de geldigheidsduur, vermeld op het certificaat dat met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 inzake de certificering van koeltechnische bedrijven en hun koeltechnici uitgereikt ...[+++]

L'agrément est octroyé pour une durée indéterminée. En application de l'article 40/1, 4° du VLAREL, tous les cinq ans, le technicien frigoriste agréé réussit l'examen de mise à jour dans un centre de formation agréé, tel que visé à l'article 6, 4°, h), du VLAREL ou un examen équivalent qui est accepté par la division, chargée des agréments, devant réussir l'examen de mise à jour ou l'examen équivalent prochains avant la fin de la durée de validité, mentionnée sur le certificat qui a été délivré en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2009 en matière de certification d'entreprises frigorifiques et de leurs frigor ...[+++]


De houders van het getuigschrift van kandidaat-griffier en van kandidaat-secretaris dat uitgereikt werd op basis van een examen dat georganiseerd is vóór of nog in uitvoering is op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, worden geacht houder te zijn van het getuigschrift bedoeld in de artikelen 269bis en 280 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door deze wet.

Les porteurs du certificat de candidat greffier et de candidat secrétaire délivré sur base d'un examen organisé avant ou en cours d'organisation au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont censés être porteurs du certificat visé aux articles 269bis et 280 du Code judiciaire, tels que modifiés par la présente loi.


« De houders van het getuigschrift van kandidaat-griffier en van kandidaat-secretaris, dat uitgereikt werd op basis van een examen dat georganiseerd is vóór of nog in uitvoering is op datum van inwerkingtreding van deze wet, worden geacht houder te zijn van het getuigschrift zoals bedoeld in de artikelen 269bis en 280 van het Gerechtelijk Wetboek».

« Les porteurs du certificat de candidat greffier et de candidat secrétaire délivré sur base d'un examen organisé avant ou en cours d'organisation au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont censés être porteurs du certificat tel que visé aux articles 269bis et 280 du Code judiciaire».


De houders van het getuigschrift van kandidaat-griffier en van kandidaat-secretaris dat uitgereikt werd op basis van een examen dat georganiseerd is vóór of nog in uitvoering is op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, worden geacht houder te zijn van het getuigschrift bedoeld in de artikelen 269bis en 280 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door deze wet.

Les porteurs du certificat de candidat greffier et de candidat secrétaire délivré sur base d'un examen organisé avant ou en cours d'organisation au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, sont censés être porteurs du certificat visé aux articles 269bis et 280 du Code judiciaire, tels que modifiés par la présente loi.


Art. 17. § 1. Het certificaat dat met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2007 inzake de certificering van technici voor brandbeveiligingssystemen die ozonafbrekende stoffen of gefluoreerde broeikasgassen bevatten, werd uitgereikt aan een natuurlijk persoon, is voor de toepassing van dit besluit evenwaardig aan het certificaat dat wordt uitgereikt overeenkomstig de bepalingen van artikel 8 van dit besluit, tot de opheffing ervan, op voorwaarde dat de inhoud van het ...[+++]

Art. 17. § 1. Pour l'application du présent arrêté, le certificat délivré à une personne physique en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2007 relatif à la certification de techniciens en systèmes de protection contre l'incendie contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone ou des gaz à effet de serre fluorés, est équivalent au certificat délivré conformément aux dispositions de l'article 8 du présent arrêté, jusqu'à son annulation, à condition que le contenu de l'examen ayant mené à la délivrance du certificat, soit au moins équivalent au contenu d'examen, visé à l'annexe IV. Les certificats sont vala ...[+++]


Het op 6 september 2005 georganiseerde vergelijkend examen bracht 795 deelnemers op de been, van wie slechts 192 in het bezit waren van een diploma secundair onderwijs dat werd uitgereikt in de Franse Gemeenschap.

Le concours organisé le 6 septembre 2005 rassemblait 795 participants, parmi lesquels ne figuraient que 192 détenteurs d'un diplôme de l'enseignement secondaire délivré en Communauté française.


6. op 24 oktober 1997 houder zijn van het diploma van doctor in de geneeskunde dat werd uitgereikt overeenkomstig het decreet van 5 september 1994 betreffende het stelsel van de universitaire studies en de academische graden of van doctor in de genees-, heel- en verloskunde, dat vroeger werd uitgereikt en werd bekrachtigd overeenkomstig de gecoördineerde wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire examens, of van h ...[+++]

6. au 20 octobre 1997, être titulaire du diplôme de docteur en médecine délivré conformément au décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques ou de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, délivré anciennement et entériné conformément aux lois coordonnées sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires ou du diplôme de " arts" délivré conformément au décret du 12 juin 1991 concernant les universités dans la Communauté flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examen werd uitgereikt' ->

Date index: 2023-01-29
w