Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examencommissie ingericht examen » (Néerlandais → Français) :

2º geslaagd zijn voor een door de Koning ingericht examen, voor een examencommissie die wordt ingesteld door de minister van Justitie.

2º avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué par le ministre de la Justice.


2º geslaagd zijn voor een door de Koning ingericht examen, voor een examencommissie die wordt ingesteld door de minister van Justitie.

2º avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué par le ministre de la Justice.


2º geslaagd zijn voor een door de Koning ingericht examen, voor een examencommissie die wordt ingesteld door de minister van Justitie.

2º avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué par le ministre de la Justice.


3º geslaagd zijn voor een examen ingericht door de Koning, voor een examencommissie die wordt ingesteld door de minister van Justitie.

3º avoir réussi un examen organisé par le Roi, devant un jury institué par le ministre de la Justice.


« 2º geslaagd zijn voor een vergelijkend examen ingericht door de Koning, voor een examencommissie die wordt ingesteld door de minister van Justitie.

« 2º avoir réussi un concours organisé par le Roi, devant un jury institué par le ministre de la Justice.


De verzoekende partijen kunnen in beide zaken rechtstreeks en ongunstig in hun situatie worden geraakt door de bestreden bepalingen waarin, onder meer, de voorwaarden worden vastgelegd waaronder het huisonderwijs kan worden ingericht, door dat onderwijs met name te onderwerpen aan een toezicht en de leerplichtige kinderen die dat type van onderwijs volgen, ertoe te verplichten deel te nemen aan examens bij de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap.

Les parties requérantes dans les deux affaires peuvent être affectées directement et défavorablement dans leur situation par les dispositions attaquées, qui fixent, entre autres, les conditions dans lesquelles l'enseignement à domicile peut être organisé, en soumettant notamment cet enseignement à un contrôle et en imposant aux enfants soumis à l'obligation scolaire qui suivent ce type d'enseignement de participer à des examens devant le jury de la Communauté flamande.


d) in het tweede lid worden de woorden « een door de examencommissie ingericht examen » vervangen door de woorden « een door de examencommissie georganiseerde proef » en worden de woorden « een of meer proeven » vervangen door de woorden « één of meer examens » en worden de woorden « van bovenvermeld examen » vervangen door de woorden « van bovenvermelde proef ».

d) à l'alinéa 2, les mots « à un examen organisé » sont remplacés par les mots « à une épreuve organisée », les mots « une ou plusieurs épreuves » sont remplacés par les mots « un ou plusieurs examens » et les mots « du susdit examen » sont remplacés par les mots « de la susdite épreuve ».


Art. 12. Er wordt een examencommissie ingericht voor het examen voor bevordering tot de graad van eerste sergeant-majoor muzikant en een examencommissie ingericht voor het kwalificatie-examen voor de benoeming in de graad van adjudant-chef lessenaaraanvoerder.

Art. 12. Un jury est institué pour l'examen d'accession au grade de premier sergent-major musicien et un jury est institué pour l'examen de qualification pour la nomination au grade d'adjudant-chef chef de pupitre.


« Art. 28. § 1. Onverminderd het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 juli 1996 tot vaststelling van de inrichting van het academiejaar en van de voorwaarden tot weigering van een inschrijving en houdende algemene regeling van de examens in de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde hogescholen, bij het slagen voor één of meer examens in verband met de studiejaren van het hoger onderwijs, kunnen vrijstellingen van examens worden verleend door de voorzitter van de ...[+++]

« Art. 28. § 1. Sans préjudice de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juillet 1996 fixant l'organisation de l'année académique et les conditions de refus d'une inscription et portant règlement général des examens dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française, en cas de réussite d'un ou plusieurs examens relatifs à des années d'études d'enseignement supérieur, des dispenses d'examens peuvent être accordées par le président du jury, après avis de l'Inspection de l'Enseignement supérieur.


Overwegende dat gelijktijdig de Examencommissie van de Franse Gemeenschap belast met de organisatie van de proeven voor het bekomen van het brevet van ziekenhuisverpleger (-verpleegster), en op geleidelijke wijze vanaf de zittijden 1998, enkel de kandidaten inschrijft die houder zijn, ofwel van een gelijkwaardigheidsbeslissing voor het in acht genomen jaar mits slagen voor een aantal proeven voor de Examencommissie, ofwel van een attest van schoolbezoek zonder vrucht van hetzelfde jaar in een onderwijsinrichting met volledig leerplan of voor sociale promotie, ofwel nog, bij overgangsmaatregel voor één jaar enkel, het bewijs van de vorige ...[+++]

Considérant qu'il convient qu'en parallèle, le Jury de la Communauté française organisant les épreuves conduisant à l'obtention du brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) inscrive uniquement, et de manière progressive à partir des sessions de 1998, les candidats porteurs soit d`une décision d'équivalence à l'année considérée moyennant la réussite d'un certain nombre d'épreuves devant le Jury, soit d'une attestation de fréquentation sans fruit de cette même année d'études dans un établissement d'enseignement de plein exercice ou de promotion sociale, soit encore, à titre transitoire pour une année seulement, de la preuve de la présentati ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examencommissie ingericht examen' ->

Date index: 2024-12-30
w