Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «examens waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

calcul distrib
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Examens waarbij de licentiaten in het notariaat in de gelegenheid worden gesteld te bewijzen dat zij in staat zijn de voorschriften van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken na te leven.

Examens permettant aux licenciés en notariat de justifier qu'ils sont à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire.


Examens waarbij de licentiaten in het notariaat in de gelegenheid worden gesteld te bewijzen dat zij in staat zijn de voorschriften van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken na te leven.

Examens permettant aux licenciés en notariat de justifier qu'ils sont à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire.


Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot regeling van de examens waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid worden gesteld te voldoen aan het voorschrift van artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken

Tests linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 organisant les examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de satisfaire au prescrit de l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire


Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 13 maart 2007 tot regeling van de examens waarbij het gerechtspersoneel wordt gesteld te bewijzen dat zij in staat is de bepalingen na te komen van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken

Tests linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'arrêté royal du 13 mars 2007 organisant les examens permettant au personnel judiciaire de justifier qu'il est à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot regeling van de examens waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid worden gesteld te voldoen aan het voorschrift van artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken

Tests linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 organisant les examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de satisfaire au prescrit de l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire


Er werd reeds rekening gehouden met de nakende inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot regeling van de examens waarbij de kandidaten voor het ambt van hoofdgriffier, griffier, adjunct-griffier en van deskundige, administratief deskundige en assistent bij een griffie in de gelegenheid worden gesteld te bewijzen dat zij in staat zijn de bepalingen na te komen van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken.

Il a déjà été tenu compte de la prochaine entrée en vigueur de l'arrêté royal organisant les examens qui donne aux candidats à la fonction de greffier en chef, de greffier, de greffier adjoint ainsi que d'expert, d'expert administratif et d'assistant auprès d'un greffe, l'opportunité de justifier qu'ils sont à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire.


De minister antwoordt dat de opmerking van de Raad van State zich baseert op de huidige toestand, terwijl het voorliggend ontwerp reeds rekening houdt met de nakende inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot regeling van de examens waarbij, in de schoot van de rechterlijke organisatie, de personeelsleden van de griffies en de parketten in de gelegenheid worden gesteld hun tweetaligheid te bewijzen.

La ministre répond que l'observation du Conseil d'État part de la situation actuelle alors que le projet à l'examen tient déjà compte de l'entrée en vigueur imminente de l'arrêté royal organisant les examens, qui donnera aux membres du personnel des greffes et des parquets la possibilité de prouver leur bilinguisme au sein de l'organisation judiciaire.


De overige auditeurs worden door de Koning benoemd volgens hun rangschikking bij een vergelijkend examen, waarbij de Raad van State en de betrokken administratieve rechtbank de voorwaarden bepalen en als examencommissie optreden.

Les autres auditeurs sont nommés par le Roi sur une liste indiquant l'ordre de leur classement à un concours dont le Conseil d'État et chaque tribunal administratif pour ce qui le concerne déterminent les conditions et constituent le jury.


Conform het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot regeling van de examens waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid worden gesteld te voldoen aan het voorschrift van artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van de talen in gerechtszaken (artikel 5), omvat de proef over de schriftelijke kennis van het taalexamen " voldoende kennis" twee gedeelten:

Conformément à l’arrêté royal du 19 décembre 2002 organisant les examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de satisfaire au prescrit de l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire (article 5), l'épreuve portant sur la connaissance écrite de l’examen linguistique pour «une connaissance suffisante » consiste en deux parties :


Het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot regeling van de examens waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid worden gesteld te voldoen aan het voorschrift van artikel 43quinquies van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken bepaalt de modaliteiten van die taalexamens.

L'arrêté royal du 19 décembre 2002 organisant les examens permettant aux docteurs et licenciées en droit de satisfaire au prescrit de l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire détermine les modalités de ces examens linguistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examens waarbij' ->

Date index: 2023-04-13
w