Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «executieven waren respectievelijk vertegenwoordigd » (Néerlandais → Français) :

De executieven waren respectievelijk vertegenwoordigd door de Waalse minister-president van Economie, KMO's en Ambtenarenzaken, door de Vlaamse minister-president van Financiën en Begroting en door de Vlaamse minister-ondervoorzitter van Economie, Middenstand en Energie en tevens door de Brusselse minister-president en zijn minister van Economie.

Les exécutifs ont été représentés par, respectivement, le ministre-président wallon chargé de l'Économie, des P.M.E. et de la Fonction publique, par, conjointement, les ministre-président flamand chargé des Finances et du Budget et le ministre Vice-président flamand chargé de de l'Économie, des Classes moyennes et de l'Énergie et également par le ministre-président bruxellois et son ministre de l'Économie.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


Art. 3. De aanvraag tot tegemoetkoming wordt ingediend door de curator, de vereffenaar, de commissaris, de overnemer, respectievelijk de werkgever, en moet mee ondertekend worden door de representatieve werknemersorganisaties die vertegenwoordigd waren in de ondernemingsraad of, bij ontstentenis van een ondernemingsraad, door de vakbondsafvaardiging voor de categorie van personen waarvoor de tegemoetkoming wordt aangevraagd of, bij ontstentenis van een ondernemingsraad en een vakbondsafvaardiging, door de representatieve werknemersorganis ...[+++]

Art. 3. La demande d'intervention est introduite par le curateur, le liquidateur, le commissaire, le cessionnaire, respectivement l'employeur, et doit être co-signée par les organisations syndicales représentatives qui étaient représentées au conseil d'entreprise ou, à défaut d'un conseil d'entreprise, par la délégation syndicale pour la catégorie des personnes pour laquelle l'intervention a été demandée, ou, à défaut d'un conseil d'entreprise et d'une délégation syndicale, par les organisations syndicales représentatives, représentées au sein du Conseil socio-économique régional ou du comité paritaire compétent, si ...[+++]


De aanvraag tot tegemoetkoming dient bij het fonds te worden ingediend door de curator, de vereffenaar, de commissaris, de overnemer, respectievelijk de werkgever en dient mede te worden ondertekend door de representatieve werknemersorganisaties die vertegenwoordigd waren in de ondernemingsraad of bij ontstentenis van een ondernemingsraad, de syndicale afvaardiging voor de categorie van personen waarvoor de tegemoetkoming wordt aangevraagd of bij ontstentenis van een ondernemingsraad en een syndicale afvaardiging, de representatieve werknemersorg ...[+++]

La demande d'intervention doit être introduite auprès du fonds par le curateur, le liquidateur, le commissaire, le cessionnaire ou l'employeur et doit être cosignée par les organisations syndicales représentatives qui étaient représentées au sein du conseil d'entreprise, par la délégation syndicale de la catégorie de personnes pour laquelle l'intervention est sollicitée ou, à défaut de conseil d'entreprise et de délégation syndicale, par les organisations syndicales représentatives siégeant au sein du Comité subrégional de l'emploi ou de la commission paritaire compétente, si la demande ne concerne qu'une partie des travailleurs congédié ...[+++]


Ze stellen vast dat naar luid van de artikelen 17 en 21 van het decreet van 25 oktober 1984, die respectievelijk betrekking hebben op de raad van bestuur en het toezichtscomité van de S.W.L., de provincies noodzakelijkerwijs binnen die organen vertegenwoordigd waren.

Ils observent que, aux termes des articles 17 et 21 du décret du 25 octobre 1984, portant respectivement sur le conseil d'administration et sur le comité de surveillance de la S.W.L., les provinces étaient nécessairement représentées au sein de ces organes.


De Commissie «Internationale samenwerking» (CIS) alsmede de Commissie «Federale samenwerking» (CFS) werden ingesteld onder het gezag van de IMCWB door de ondertekenende partijen van het samenwerkingsakkoord van 1 februari 1991, te weten de Staat, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschap, het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest, respectievelijk vertegenwoordigd door de Eerste minister, de voorzitter van het Verenigd College en de voorzitters van de vers ...[+++]

La Commission «Coopération internationale» (CIS) ainsi que la Commission «Coopération fédérale» (CFS) ont été établies sous l'autorité de la CIMPS par les parties signataires de l'accord de coopération du 1er février 1991, à savoir l'Etat, la Commission communautaire commune, les Communautés française, flamande et germanophone, la Région de Bruxelles-capitale, la Région flamande et la Région wallonne, respectivement représentés par le Premier ministre, le président du Collège réuni et les présidents des différents exécutifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'executieven waren respectievelijk vertegenwoordigd' ->

Date index: 2022-07-20
w