Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expeditierechten » (Néerlandais → Français) :

Valt daaruit af te leiden dat de expeditierechten voor honderd procent bestaan uit kosten voor het maken van afschriften ? In dat geval zouden de afschriften ruim 413 miljoen frank (meer dan 10 miljoen euro) hebben opgebracht .Of is het onmogelijk na te gaan wat het aandeel is van de afschriften in die expeditierechten ?

Faut-il comprendre que le droit d'expédition est tout entier composé de copies et que dans ce cas, les copies ont rapporté plus de 413 millions de francs (plus de 10 millions d'euros) ou qu'il n'est pas possible de séparer, dans les droits d'expédition, le montant qui se rapporte aux copies ?


Valt daaruit af te leiden dat de expeditierechten voor honderd procent bestaan uit kosten voor het maken van afschriften ? In dat geval zouden de afschriften ruim 413 miljoen frank (meer dan 10 miljoen euro) hebben opgebracht .Of is het onmogelijk na te gaan wat het aandeel is van de afschriften in die expeditierechten ?

Faut-il comprendre que le droit d'expédition est tout entier composé de copies et que dans ce cas, les copies ont rapporté plus de 413 millions de francs (plus de 10 millions d'euros) ou qu'il n'est pas possible de séparer, dans les droits d'expédition, le montant qui se rapporte aux copies ?


1. Het ministerie van Financiën deelde mee dat de opbrengst van de expeditierechten in 1994 210 miljoen bedroeg zowel in burgerlijke als in strafzaken.

1. Le Ministère des Finances a fait savoir que le produit des droits d'expédition s'était élevé en 1994 à 210 millions, tant pour les affaires civiles que pour les affaires pénales.


Dit zou er immers op neerkomen dat een ongelijke situatie vervangen wordt door een andere : onze samenleving is immers niet verdeeld in behoeftigen en niet-behoeftigen en de omvang van de expeditierechten (maximaal 100 000 frank ofwel het dubbele van het nettosalaris van een onderwijzer die in de helft van carrière is) kan een remmende of in ieder geval beperkende uitwerking hebben op personen die, zonder daarom behoeftig te zijn, een relatief laag inkomen hebben.

Ce serait remplacer une inégalité par une autre : notre société n'est pas partagée entre indigents et non indigents, et l'obligation de payer des droits d'expédition (dont le maximum atteint quand même 100 000 francs, soit le double du traitement net d'un instituteur en milieu de carrière, par exemple) peut exercer un effet dissuasif ou, en tout cas, limitatif, sur des personnes qui, sans être indigentes, ne jouissent que de revenus relativement réduits.


In het kader van het proces van de ramp in Gellingen, waarvan het dossier in de nabije toekomst door de partijen zal kunnen worden geraadpleegd, hebben de gerechtelijke overheden een uitdrukkelijk verzoek tot de minister van Justitie gericht met het oog op de inning van de expeditierechten op de afgifte van kopieën van stukken op een andere informatiedrager dan papier.

Dans le cadre du procès de la catastrophe de Ghislenghien, dont le dossier pourra dans un avenir proche être consulté par les parties, les autorités judiciaires ont adressé au ministre de la Justice une demande pressante en vue de la perception des droits d'expédition pour la délivrance de copies de pièces sur un autre support que le papier.


De expeditierechten die verschuldigd zijn op één en hetzelfde verzoek voor één en dezelfde zaak, mogen 1 250,00 EUR niet overschrijden».

Les droits dus sur une même demande pour une même affaire ne peuvent excéder 1 250,00 EUR».


Art. 4. De expeditierechten geheven bij de aflevering door de griffier van afschriften onder de voorwaarden van artikel 280, 8°, van het Wetboek der registratie-, hypotheek-, en griffierechten, ingevoegd bij artikel 3 van deze wet, kunnen worden teruggegeven indien de aflevering door de griffier is geschied in de periode van 1 mei 2000 tot de dag van inwerkingtreding van deze wet.

Art. 4. Les droits d'expédition perçus pour la délivrance par le greffier de copies dans les conditions établies par l'article 280, 8°, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, inséré par l'article 3 de la présente loi, peuvent être restitués lorsque la délivrance par le greffier a été effectuée pendant la période s'étendant du 1 mai 2000 jusqu'au jour de l'entrée en vigueur de la présente loi.


Kan uw administratie de opbrengst geven in de jaren 1998, 1999 en 2000 van de registratie-, zegel-,rol-, en expeditierechten voor gerechtszaken waarvan de waarde 150 000 frank niet te boven gaat?

Votre administration pourrait-elle communiquer, pour les années 1998, 1999 et 2000, le montant de la recette des droits d'enregistrement, de timbre, de rôle et d'expédition pour les affaires judiciaires portant sur un montant qui n'excède pas 150 000 francs?


Evenwel vindt het geachte lid in volgende tabel een overzicht van de ontvangsten, geïnd inzake griffierechten, meer bepaald inzake rolrechten en expeditierechten voor de laatste drie beschikbare jaren, namelijk 1997, 1998 en 1999 (In miljoen frank) Voor tabel zie bulletin blz. 8059

Toutefois, l'honorable membre trouvera dans le tableau ci-dessous un aperçu des recettes perçues en matière de droits de greffe, et plus spécialement en matière de droits de mise au rôle et de droits d'expédition pour les trois dernières années disponibles, en l'occurrence 1997, 1998 et 1999 (En millions de francs) Voir tableau dans le bulletin page 8059


2. Kan u het bedrag aan griffierechten opsplitsten over rolrechten, opstelrechten en expeditierechten (artikelen 268-288 van het Wetboek registratie-, hypotheek- en griffierechten)?

2. Pourriez-vous ventiler le montant des droits de greffe entre les droits de mise au rôle, de rédaction et d'expédition (articles 268-288 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expeditierechten' ->

Date index: 2022-03-19
w