Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afzet tegen verlaagde prijs van boter
Afzet van boter tegen verlaagde prijs
Boter met een verlaagd vetgehalte
Boter met verlaagd vetgehalte
Customer experience manager
Customer experience ontwerpen
Customer experience ontwikkelen
EAR
Gastrelatiemanager
Guest relations manager
Hypokaliëmie
Klantbeleving ontwerpen
Manager klantbeleving
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd agrarisch element
Verlaagd landbouwelement
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Verlaagd tarief
Verlaagde kaliumspiegel van het bloed
Verlaagde plafond
Verlaagde rentevoet

Traduction de «experiment van verlaagde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlaagd agrarisch element | verlaagd landbouwelement | EAR [Abbr.]

élément agricole réduit | EAR [Abbr.]


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

installer un plafond suspendu


afzet tegen verlaagde prijs van boter | afzet van boter tegen verlaagde prijs

écoulement de beurre à prix réduit


3/4 boter | boter met een verlaagd vetgehalte | boter met verlaagd vetgehalte

beurre allégé | trois quarts beurre








hypokaliëmie | verlaagde kaliumspiegel van het bloed

hypokaliémie | diminution excessive du potassium dans le sang


customer experience ontwerpen | customer experience ontwikkelen | 0.0 | klantbeleving ontwerpen

créer les services aux clients | imaginer un service à la clientèle | concevoir les services aux clients | créer un service aux clients


customer experience manager | gastrelatiemanager | guest relations manager | manager klantbeleving

responsable de la relation clientèle | responsable de la satisfaction client | gestionnaire de la satisfaction client | responsable de l'expérience client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten dient bijgevolg te worden verlengd tot en met 31 december 2010. Tevens dient te worden voorzien in de mogelijkheid voor alle lidstaten om er onder dezelfde voorwaarden aan deel te nemen.

Il convient, par conséquent, de proroger jusqu'au 31 décembre 2010 l'expérience des taux réduits pour les services à forte intensité de main-d'œuvre et de prévoir la possibilité pour tous les États membres d'y participer dans les mêmes conditions.


Volgens artikel 28, lid 6, van de Zesde BTW-richtlijn mag tot 31 december 2005 bij wijze van experiment een verlaagd BTW-tarief worden toegepast op arbeidsintensieve diensten.

L'article 28, paragraphe 6, de la Sixième directive T.V. A. autorise l'application à titre expérimental d'un taux de T.V. A. réduit sur les services à forte intensité de main-d'oeuvre jusqu'au 31 décembre 2005.


Volgens artikel 28, lid 6, van de Zesde BTW-richtlijn mag tot 31 december 2003 bij wijze van experiment een verlaagd BTW-tarief worden toegepast op arbeidsintensieve diensten.

L'article 28, paragraphe 6 de la sixième directive TVA autorise l'application à titre expérimental d'un taux de T.V. A. réduit sur les services à forte intensité de main-d'oeuvre jusqu'au 31 décembre 2003.


(8) Rekening houdend met de weinig overtuigende resultaten van het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten en de te korte periode om het volledig te kunnen evalueren, en in afwachting van een definitieve regeling , is het passend de lidstaten toe te staan het experiment voort te zetten.

(8) Compte tenu des résultats peu probants du fait que l'on ne dispose pas d'un recul suffisant pour pouvoir évaluer complètement l'expérience de taux réduits pour les services à forte intensité de main d'œuvre et dans l'attente d'un régime définitif, il convient de permettre aux États membres de poursuivre l'expérience .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) In het evaluatieverslag van de Commissie van 2 juni 2003, dat met name is gebaseerd op de rapporten van de lidstaten die aan het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten hebben deelgenomen, wordt geconcludeerd dat dit experiment niet onomstotelijk heeft kunnen aantonen, rekening houdend met de door de lidstaten verstrekte informatie en de beperkingen van de gebruikte analysemethodes, dat er een positief effect op de werkgelegenheid is.

(7) Le rapport d'évaluation de la Commission du 2 juin 2003, fondé notamment sur les rapports fournis par les États membres ayant participé à l'expérience de taux réduits pour les services à forte intensité de main d'œuvre, conclut que, suite à cette expérience, il n'est pas possible, en tenant compte de l'information fournie par les États membres et des limites des méthodes d'analyses utilisées, d'identifier de façon évidente un effet favorable en faveur de l'emploi.


(7) In het evaluatieverslag van de Commissie van 2 juni 2003, dat met name is gebaseerd op de rapporten van de lidstaten die aan het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten hebben deelgenomen, wordt geconcludeerd dat dit experiment niet onomstotelijk heeft kunnen aantonen dat er een positief effect op de werkgelegenheid is of de ondergrondse economie wordt teruggedrongen .

(7) Le rapport d'évaluation de la Commission du 2 juin 2003, fondé notamment sur les rapports fournis par les États membres ayant participé à l'expérience de taux réduits pour les services à forte intensité de main d'œuvre, conclut que, suite à cette expérience, il n'est pas possible d'identifier de façon évidente un effet favorable en faveur de l'emploi, ni une réduction de l'économie souterraine.


(8) Rekening houdend met de weinig overtuigende resultaten van het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten en de te korte periode om het volledig te kunnen evalueren, en in afwachting van een definitieve regeling, is het passend de lidstaten toe te staan het experiment voort te zetten.

(8) Compte tenu des résultats peu probants du fait que l'on ne dispose pas d'un recul suffisant pour pouvoir évaluer complètement l’expérience de taux réduits pour les services à forte intensité de main d’œuvre et dans l'attente d'un régime définitif, il convient de permettre aux États membres de poursuivre l'expérience.


(7) In het evaluatieverslag van de Commissie van 2 juni 2003, dat met name is gebaseerd op de rapporten van de lidstaten die aan het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten hebben deelgenomen, wordt geconcludeerd dat dit experiment niet onomstotelijk heeft kunnen aantonen dat er een positief effect op de werkgelegenheid is of de ondergrondse economie wordt teruggedrongen.

(7) Le rapport d’évaluation de la Commission du 2 juin 2003, fondé notamment sur les rapports fournis par les États membres ayant participé à l’expérience de taux réduits pour les services à forte intensité de main d’œuvre, conclut que, suite à cette expérience, il n’est pas possible d’identifier de façon évidente un effet favorable en faveur de l’emploi, ni une réduction de l’économie souterraine.


De Richtlijn nr. 1999/85/EG (1), in werking getreden op 28 oktober 1999, wijzigt de (Zesde) Richtlijn nr. 77/388/EEG (2) van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag, wat de mogelijkheid betreft om bij wijze van experiment een verlaagd BTW-tarief toe te passen op arbeidsintensieve diensten, die het voorwerp uit maken van ten hoogste twee van de vijf categorieën opgesomd in bijlage K van deze richtlijn.

Entrée en vigueur le 28 octobre 1999, la Directive n° 1999/85/CE (1) modifie la (Sixième) Directive n° 77/388/CEE (2) du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme en ce qui concerne la possibilité d'appliquer à titre expérimental un taux de T.V. A. réduit sur les services à forte intensité de main-d'oeuvre qui font au maximum l'objet de deux des cinq catégories énumérées à l'annexe K de ladite directive.


(1) Zesde richtlijn nr. 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lidstaten inzake omzetbelasting - Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag (PBEG nr. L 145 van 13 juni 1977 en rectificatief PBEG nr. L 149 van 17 juni 1977), laatst gewijzigd bij de richtlijn nr. 1999/85/EG van de Raad van 22 oktober 1999 tot wijziging van de richtlijn nr. 77/388/EEG met betrekking tot de mogelijkheid om bij wijze van experiment een verlaagd BTW tarief toe te passen op de arbeidintensieve diensten (PBEG nr. L 277 van 28 oktober 1999).

(1) Sixième Directive n° 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme (J.O.C. E. n° L 145, du 13 juin 1977, et rectificatif J.O.C. E. n° L 149, du 17 juin 1977) modifiée, en dernier lieu, par la Directive n° 1999/85/CE du Conseil, du 22 octobre 1999, modifiant la Directive n° 77/388/CEE en ce qui concerne la possibilité d'appliquer, à titre expérimental, un taux de T.V. A. réduit sur les services à forte intensité de main-d'oeuvre (J.O.C. E. n° L 277, du 28 octobre 1999).


w