Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische experimenten uitvoeren
Europees netwerk voor innoverende experimenten
Experimenten Hansenne
Kwantitatief sensorische proeven
Kwantitatief sensorische testen
Langdurige proeven
PV van de proeven
Probleem met proeven
Proeven op lange termijn
Wetenschappelijke experimenten uitvoeren in de ruimte

Traduction de «experimenten of proeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langdurige proeven | proeven op lange termijn

essais de longue durée






wetenschappelijke experimenten uitvoeren in de ruimte

réaliser des expériences scientifiques dans l'espace


chemische experimenten uitvoeren

réaliser des expériences chimiques




Europees netwerk voor innoverende experimenten

réseau européen d'expériences novatrices


kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen

tests quantitatifs sensoriels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle experimenten, ook proeven inzake het bestuderen van bio-disponibiliteit en bio-equivalentie, worden ontworpen, toegepast en bekendgemaakt conform de kwaliteitsvereisten in ethische en wetenschappelijke domeinen, die internationaal zijn erkend en die moeten worden gerespecteerd tijdens de planning, de toepassing, de registratie en de bekendmaking van de experimenten, en meer bepaald van proeven.

Toutes les expérimentations, y compris les essais portant sur les études de bio disponibilité et de bio équivalence, sont conçues, mises en ouvre et notifiées conformément aux exigences de qualité dans les domaines éthique et scientifique, reconnues au plan international comme devant être respectées lors de la planification, la mise en ouvre, l'enregistrement et la notification des expérimentations et plus particulièrement des essais.


Dit amendement gaat in het bijzonder in op de toepassing van medische experimenten of proeven op overtallige embryo's, waarbij volgens de richtlijnen van het betrokken ziekenhuis geopteerd werd voor de terbeschikkingstelling van het embryo voor wetenschappelijke doeleinden.

Cet amendement concerne plus particulièrement l'application des expérimentations ou tests médicaux aux embryons surnuméraires au cas où l'hôpital concerné aurait opté, conformément aux directives de l'hôpital concerné, pour une mise à disposition de l'embryon à des fins scientifiques.


Dit amendement gaat in het bijzonder in op de toepassing van medische experimenten of proeven op overtallige embryo's, waarbij volgens de richtlijnen van het betrokken ziekenhuis geopteerd werd voor de terbeschikkingstelling van het embryo voor wetenschappelijke doeleinden.

Cet amendement concerne plus particulièrement l'application des expérimentations ou tests médicaux aux embryons surnuméraires au cas où l'hôpital concerné aurait opté, conformément aux directives de l'hôpital concerné, pour une mise à disposition de l'embryon à des fins scientifiques.


Artikel 4 gaat meer in het bijzonder in op de toepassing van medische experimenten of proeven op overtallige embryo's, waarbij volgens de richtlijnen van het betrokken ziekenhuis overeenkomstig artikel 3, § 3, geopteerd werd voor de terbeschikkingstelling van het embryo voor wetenschappelijke doeleinden.

Cet article concerne plus particulièrement l'application des expérimentations ou tests médicaux aux embryons surnuméraires au cas où l'hôpital concerné aurait opté, dans la directive prise en application de l'article 3, § 3, pour une mise à disposition de l'embryon à des fins scientifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor ons land is de Europese Richtlijn 2001/20/EG, die in de Belgische wet (wet van 7 mei 2004 betreffende experimenten op de menselijke persoon) werd omgezet, de wettelijke basis die alle aspecten betreffende de goedkeuring van klinische proeven regelt.

Celui-ci doit vérifier que l'indemnité proposée est en rapport avec les contraintes de l'étude proposée mais ne constitue pas un incitant pour les personnes en situation de détresse ou de faiblesse. Pour notre pays, c'est la directive européenne 2001/20/CE , transposée en droit belge dans la loi du 7 mai 2004 relative aux expériences sur la personne humaine, qui constitue sont la base légale régissant tous les aspects relatifs à l'approbation d'essais cliniques.


Het wetsvoorstel behandelt enkel die proeven of experimenten die geen rechtstreeks klinisch doel hebben, met andere woorden proeven of experimenten die geen onmiddellijk diagnostisch of therapeutisch doel voor het embryo zelf hebben. Dit laat toe om embryo's die bijvoorbeeld aan pre-implantatiediagnose onderworpen werden, toch te gebruiken binnen het kader van de menselijke voortplanting.

La proposition de loi ne vise que les essais ou expérimentations dépourvus de but clinique direct, c'est-à-dire les essais et les expérimentations ne présentant aucune finalité diagnostique ou thérapeutique immédiate pour l'embryon lui-même, ce qui permet néanmoins d'utiliser, dans le cadre de la procréation humaine, des embryons ayant été soumis par exemple à un diagnostic préimplantatoire.


Indien de voorgenomen experimenten of proeven als bedoeld in de leden 1 en 2 op korte of op lange termijn schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens, met name kinderen, of dier of onaanvaardbare nadelige effecten op het milieu en op mens en dier kunnen hebben, kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat die experimenten of proeven verbieden of aan de toelating ervan alle voorwaarden verbinden die zij ter voorkoming van schadelijke gevolgen noodzakelijk acht.

Si les expériences ou les essais proposés visés aux paragraphes 1 et 2 sont susceptibles d'avoir, immédiatement ou avec retard, des effets nocifs sur la santé humaine, en particulier celle des enfants, ou sur la santé animale, ou une incidence défavorable inacceptable sur l'environnement ou les espèces humaine ou animales , l'autorité compétente de l'État membre concerné peut soit les interdire, soit les autoriser sous réserve de toute condition jugée nécessaire pour prévenir les risques susmentionnés.


3. Wanneer een experiment of proef wordt verricht in een andere lidstaat dan de lidstaat waar het biocide op de markt wordt gebracht, moet de aanvrager toestemming voor experimenten of proeven krijgen van de bevoegde autoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan de experimenten of proeven zullen plaatsvinden.

3. Lorsqu'une expérience ou un essai quelconque est réalisé dans un État membre autre que celui dans lequel le produit biocide est mis sur le marché, le demandeur obtient à cet effet l'autorisation de l'autorité compétente de l'État membre sur le territoire duquel l'expérience ou essai doit être réalisé.


3. Wanneer een experiment of proef wordt verricht in een andere lidstaat dan de lidstaat waar het biocide op de markt wordt gebracht, moet de aanvrager toestemming voor experimenten of proeven krijgen van de bevoegde autoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan de experimenten of proeven zullen plaatsvinden.

3. Lorsqu'une expérience ou un essai quelconque est réalisé dans un État membre autre que celui dans lequel le produit biocide est mis sur le marché, le demandeur obtient à cet effet l'autorisation de l'autorité compétente de l'État membre sur le territoire duquel l'expérience ou essai doit être réalisé.


Indien de voorgenomen experimenten of proeven als bedoeld in de leden 1 en 2 op korte of op lange termijn schadelijke gevolgen voor de gezondheid van mens, met name kinderen, of dier of onaanvaardbare nadelige effecten op het milieu en op mens en dier kunnen hebben, kan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat die experimenten of proeven verbieden of aan de toelating ervan alle voorwaarden verbinden die zij ter voorkoming van schadelijke gevolgen noodzakelijk acht.

Si les expériences ou les essais proposés visés aux paragraphes 1 et 2 sont susceptibles d'avoir, immédiatement ou avec retard, des effets nocifs sur la santé humaine, en particulier celle des enfants, ou sur la santé animale, ou une incidence défavorable inacceptable sur l'environnement ou les espèces humaine ou animales , l'autorité compétente de l'État membre concerné peut soit les interdire, soit les autoriser sous réserve de toute condition jugée nécessaire pour prévenir les risques susmentionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experimenten of proeven' ->

Date index: 2022-05-19
w