Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expliciet melding maakte » (Néerlandais → Français) :

België leeft in de praktijk de afspraken die werden gemaakt in de betreffende internationale verdragen reeds vele jaren na, niet het minst ter uitvoering van de beschikking van de Europese Ministerraad. Het noodplan voor nucleaire risico's, uitgevaardigd bij koninklijk besluit van 27 september 1991, maakt trouwens expliciet melding van deze internationale conventies (zie 2.7).

Dans la pratique, la Belgique respecte depuis de années les accords qui ont été conclus principalement en application de la décision du Conseil de ministres de la C.E. Le plan d'urgence pour des risques nucléaires, qui a été promulgué par l'arrêté royal du 27 septembre 1991, mentionne d'ailleurs explicitement ces deux conventions internationales (voir 2.7).


Wat de mogelijkheid tot rechtsvordering betreft op initiatief van het Centrum voor gelijke kansen en de strijd tegen het racisme en van verenigingen voor hulp aan slachtoffers van de mensenhandel, zonder expliciet mandaat van de slachtoffers van de mensenhandel moet worden gepreciseerd dat de wet van 13 april 1995 geen melding maakt van het feit dat de toestemming van het slachtoffer noodzakelijk is.

En ce qui concerne la possibilité d'agir en justice, à l'initiative du Centre pour l'égalité des chances et la luttre contre le racisme et des associations d'aide aux victimes de la traite des êtres humains, sans mandat exprès des victimes de la traite, il convient de préciser que la loi du 13 avril 1995 ne mentionne pas la nécessité de cet accord de la victime.


België leeft in de praktijk de afspraken die werden gemaakt in de betreffende internationale verdragen reeds vele jaren na, niet het minst ter uitvoering van de beschikking van de Europese Ministerraad. Het noodplan voor nucleaire risico's, uitgevaardigd bij koninklijk besluit van 27 september 1991, maakt trouwens expliciet melding van deze internationale conventies (zie 2.7).

Dans la pratique, la Belgique respecte depuis de années les accords qui ont été conclus principalement en application de la décision du Conseil de ministres de la C.E. Le plan d'urgence pour des risques nucléaires, qui a été promulgué par l'arrêté royal du 27 septembre 1991, mentionne d'ailleurs explicitement ces deux conventions internationales (voir 2.7).


Tegelijkertijd ben ik het eens met de collega’s die zeggen dat het verslag van de Rekenkamer niet alleen melding maakt van gunstige, maar ook van expliciet ongunstige, verontrustende ontwikkelingen.

Cependant je pense aussi, tout comme mes collègues députés, que le rapport de la Cour des comptes ne contient pas que des points positifs.


Tegelijkertijd ben ik het eens met de collega’s die zeggen dat het verslag van de Rekenkamer niet alleen melding maakt van gunstige, maar ook van expliciet ongunstige, verontrustende ontwikkelingen.

Cependant je pense aussi, tout comme mes collègues députés, que le rapport de la Cour des comptes ne contient pas que des points positifs.


De overgrote meerderheid van de lidstaten (AT, BE, BG, CY, CZ, DE, ES, FI, FR, HR, HU, LV, NL, PL, PT, SK en UK) heeft bovengenoemde bepalingen omgezet en maakt expliciet melding van het registreren van actualiseringen.

La grande majorité des États membres (AT, BE, BG, CY, CZ, DE, ES, FI, FR, HR, HU, LV, NL, PL, PT, SK et UK) ont mis en œuvre ces dispositions, en se référant explicitement à l’enregistrement des mises à jour.


Dat is ook gebleken uit het debat over het Constitutioneel Verdrag van de EU. Ik noem twee voorbeelden: de militarisering van de EU, waarbij het nieuwe EU-Verdrag expliciet melding maakt van de plicht om de bewapening op te voeren, en de neoliberale beginselen waarop het economisch en monetair beleid wordt gebaseerd.

La militarisation de l’UE, avec l’inclusion dans le nouveau Traité de l’UE d’un engagement exprès dans le réarmement, et le fait que la politique économique et monétaire se base sur des principes néolibéraux en témoignent.


S. overwegende dat de Rekenkamer in haar verslag over het begrotingsjaar 1997 in het geval van het FCRS-project heeft vastgesteld dat het FCRS-project te lijden had door een slechte definitie van de vereisten, vertraging bij de planning en ontoereikend toezicht op de uitgaven, en expliciet melding maakte van het geval van een consultant die de verantwoordelijkheid had gekregen voor de leiding van het project zonder dat hij onderworpen was aan enig speciaal toezicht door het senior management,

S. considérant que dans son rapport pour l'exercice 1997, la Cour avait relevé, dans le cas du projet FCRS, une mauvaise définition des besoins, un retard dans la planification et un défaut de maîtrise des dépenses et qu'elle avait explicitement fait état du cas d'un consultant qui s'était vu confier la responsabilité de chef de projet sans pour autant être encadré de manière particulière,


Dat leert ons dat een groot aantal van hen melding maakt van impliciete of expliciete homofobie op de werkvloer.

Il nous apprend qu'un grand nombre d'entre eux font état d'homophobie implicite ou explicite sur le lieu de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expliciet melding maakte' ->

Date index: 2021-06-23
w