Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expliciete inschrijving ervan verleent evenwel " (Nederlands → Frans) :

De expliciete inschrijving ervan verleent evenwel op deze manier zeer specifiek een wettelijke grondslag aan een maatregel die bijzonder vaak gebruikt wordt en op prijs wordt gesteld in bepaalde gerechtelijke arrondissementen in het Noorden van het land.

Mais son inscription explicite consacre de cette manière très spécifiquement une mesure particulièrement utilisée et appréciée dans certains arrondissements judiciaires au nord du pays;


De expliciete inschrijving ervan verleent evenwel op deze manier zeer specifiek een wettelijke grondslag aan een maatregel die bijzonder vaak gebruikt wordt en op prijs wordt gesteld in bepaalde gerechtelijke arrondissementen in het Noorden van het land.

Mais son inscription explicite consacre de cette manière très spécifiquement une mesure particulièrement utilisée et appréciée dans certains arrondissements judiciaires au nord du pays;


Betreffende de controlemogelijkheid van de uitbater, verklaart de minister geen voorstander te zijn van de expliciete inschrijving ervan in de wet.

En ce qui concerne la possibilité de contrôle dont dispose l'exploitant, le ministre déclare qu'il n'est pas partisan de son inscription explicite dans la loi.


Betreffende de controlemogelijkheid van de uitbater, verklaart de minister geen voorstander te zijn van de expliciete inschrijving ervan in de wet.

En ce qui concerne la possibilité de contrôle dont dispose l'exploitant, le ministre déclare qu'il n'est pas partisan de son inscription explicite dans la loi.


Het in het geding zijnde artikel 60, tweede lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten legt evenwel, door impliciet te verwijzen naar de wet van 19 juli 1991, als een bijzondere voorwaarde voor de toepassing ervan, de verplichte inschrijving op binnen drie jaar na het verlijden van de notariële akte van verkrijging van het onroerend goed.

Toutefois, l'article 60, alinéa 2, en cause, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, en renvoyant implicitement à la loi du 19 juillet 1991, impose comme une condition particulière de son application l'inscription obligatoire dans les trois ans à compter de la passation de l'acte notarié d'acquisition du bien immeuble.


« — wanneer de Veiligheidsraad beslist om over te gaan tot een gewapend optreden krachtens hoofdstuk VII, zich ervan vergewissen dat de toestemming expliciet, duidelijk en ondubbelzinnig is, en wanneer de Veiligheidsraad Staten of internationale organisaties de toestemming verleent om tot een militair optreden over te gaan, zich ervan vergewissen dat de Raad constant toezicht houdt op dit optreden, en voorzien in de gepaste coördin ...[+++]

« — lorsque le Conseil de sécurité décide de mener une action armée en vertu du chapitre VII, s'assurer que l'autorisation est explicite, ou claire et exempte de toute ambiguïté, et lorsque le Conseil autorise des États ou des organisations internationales à mener une action militaire, s'assurer que le Conseil maintient constamment un contrôle sur cette action et prévoir des mécanismes de coordination adéquats avec les Nations unies; ».


Overeenkomstig het huidige Europese octrooisysteem onderzoekt en verleent het EOB de Europese octrooien; opdat het verleende octrooi in verschillende lidstaten geldig zou zijn, moet de octrooihouder evenwel in elke lidstaat om de geldigverklaring ervan verzoeken.

Dans le cadre du système actuel de brevet européen, l'OEB examine et délivre les brevets européens; pour que le brevet délivré soit applicable dans différents États membres, le titulaire d'un brevet doit cependant faire une demande de validation dans chacun d'entre eux.


Het attest bedoeld in het eerste lid moet worden bezorgd binnen een termijn van twee maanden volgend op de indiening van de aanvraag. Het attest mag evenwel niet worden bezorgd voor de geboorte van het kind en de inschrijving ervan in het Belgisch rijksregister der natuurlijke personen in het gezin van de vrouwelijke zelfstandige.

L'attestation visée à l'alinéa 1 doit être transmise dans un délai de deux mois suivant l'introduction de la demande mais ne peut toutefois être transmise avant la date de la naissance de l'enfant et l'inscription de celui-ci au registre national belge des personnes physiques dans le ménage de la travailleuse indépendante.


Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect echter slechts aan bod komt op ...[+++]

Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de compte qu'au mom ...[+++]


b) rechten op een niet ingeschreven merk of een ander in het economisch verkeer gebruikt teken verworven zijn vóór de datum van indiening van de aanvrage om inschrijving van het merk of in voorkomend geval vóór de datum van het ten behoeve van die merkaanvrage ingeroepen voorrangsrecht,en dat niet ingeschreven merk of dat andere teken de houder ervan het recht verleent om het gebruik van een jonger merk te verbieden;

b) des droits à une marque non enregistrée ou un autre signe utilisé dans la vie des affaires ont été acquis avant la date de dépôt de la demande de marque postérieure ou, le cas échéant, avant la date de la priorité invoquée à l'appui de la demande de marque postérieure, et que cette marque non enregistrée ou cet autre signe donne à son titulaire le droit d'interdire l'utilisation d'une marque postérieure;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expliciete inschrijving ervan verleent evenwel' ->

Date index: 2022-04-22
w