Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attest mag evenwel " (Nederlands → Frans) :

De opzeggingstermijn mag evenwel niet ingaan tijdens een met een medisch attest bevestigde zwangerschap, tijdens een moederschapsverlof of tijdens een ziekteverlof voor zover dit niet langer dan drie maanden duurt.

Toutefois, le préavis ne peut commencer à courir pendant la grossesse attestée par un certificat médical ou pendant la durée du congé de maternité ou d'un congé de maladie, pour autant que ce dernier ne dépasse pas une période de trois mois.


De opzeggingstermijn mag evenwel niet ingaan tijdens een naar behoren met een medisch attest vastgestelde zwangerschap, tijdens een moederschapsverlof, of tijdens een ziekteverlof voor zover dit niet langer dan drie maanden duurt.

Toutefois, le délai de préavis ne peut commencer à courir pendant la grossesse dûment établie par un certificat médical ou pendant la durée du congé de maternité ou d'un congé de maladie, pour autant que ce dernier ne dépasse pas une période de trois mois.


« Het in het eerste lid bedoelde attest moet worden bezorgd zodra de in artikel 4, § 2, bedoelde documenten ontvangen zijn, en ten laatste binnen een termijn van 15 dagen vanaf deze ontvangst. Het attest mag evenwel niet worden bezorgd voor de inschrijving van het kind in het Belgisch rijksregister der natuurlijke personen in het gezin van de vrouwelijke zelfstandige».

« L'attestation visée à l'alinéa 1 doit être transmise dès réception des documents visés à l'article 4, § 2, et au plus tard dans un délai de 15 jours de ladite réception, mais ne peut toutefois pas être transmise avant l'inscription de l'enfant au registre national belge des personnes physiques dans le ménage de la travailleuse indépendante».


Het attest bedoeld in het eerste lid moet worden bezorgd binnen een termijn van twee maanden volgend op de indiening van de aanvraag. Het attest mag evenwel niet worden bezorgd voor de geboorte van het kind en de inschrijving ervan in het Belgisch rijksregister der natuurlijke personen in het gezin van de vrouwelijke zelfstandige.

L'attestation visée à l'alinéa 1 doit être transmise dans un délai de deux mois suivant l'introduction de la demande mais ne peut toutefois être transmise avant la date de la naissance de l'enfant et l'inscription de celui-ci au registre national belge des personnes physiques dans le ménage de la travailleuse indépendante.


Het rijbewijs mag evenwel vervangen worden door een attest afgegeven door de griffier van de rechtbank waar het rijbewijs bewaard wordt in toepassing van artikel 69 van het koninklijk besluit betreffende het rijbewijs;

Le permis de conduire peut toutefois être remplacé par une attestation délivrée par le greffier du tribunal où le permis de conduire est conservé en application de l'article 69 de l'arrêté royal relatif au permis de conduire;


De Minister van Financiën heeft evenwel, bij wijze van uitzondering, beslist dat de giften van 29,76 EUR gestort in de voormelde omstandigheden, niettemin aftrekbaar zijn en dat voor die giften een kwijtschrift (fiscaal attest) mag worden uitgereikt.

Le Ministre des Finances a toutefois décidé, à titre exceptionnel, que les libéralités de 29,76 EUR effectuées dans ces circonstances précises seront néanmoins déductibles et pourront dès lors faire l'objet d'un reçu (attestation fiscale).


58. merkt op dat volgens de Vereniging van parlementair assistenten van het Europees Parlement, de Rekenkamer, de financieel controleur van het Parlement zelf en de ondervoorzitter die verantwoordelijk is voor het assistentenstatuut, de heer Onesta, de nieuwe regeling inzake de uitbetaling van de secretariaatsvergoeding, die op 1 januari 2001 in werking is getreden, nog steeds een aantal problemen oplevert, zowel wat betreft de naleving van het Financieel Reglement en van de desbetreffende nationale wetgeving (belasting, sociale zekerheid, enz.) als uit een oogpunt van gebruiksvriendelijkheid; betuigt derhalve zijn voldoening over de op 9 februari 2004 door het Bureau goedgekeurde wijzigingen in de regeling inzake de uitbetaling van de sec ...[+++]

58. note que, selon l'Association des assistants parlementaires européens, la Cour des comptes, le contrôleur financier du Parlement et M. Onesta, vice-président compétent pour le statut des assistants, les nouvelles règles concernant le paiement de l'indemnité de secrétariat, entrées en vigueur le 1er janvier 2001, posent toujours un certain nombre de problèmes, tant en ce qui concerne leur compatibilité avec le règlement financier et la législation nationale applicable (imposition, sécurité sociale, etc.) qu'en ce qui concerne leur convivialité; approuve donc, telles qu'elles ont été adoptées par le Bureau le 9 février 2004, les modifications des règles régissant le paiement de l'indemnité de secrétariat; invite le Secrétaire général à ...[+++]


Daarbij mag evenwel niet uit het oog worden verloren dat een medisch onderzoek zal plaatsvinden om de invaliditeitsgraad van de aanvrager te bepalen, indien hij niet beschikt over een attest dat aantoont dat hij aan de vereiste voorwaarden voldoet.

Cependant, il ne faut pas perdre de vue que si le demandeur ne peut produire une attestation établissant qu'il satisfait aux conditions requises, une expertise médicale sera réalisée afin de fixer son degré d'incapacité.


Wanneer de schuldeiser evenwel in het bezit is van een attest van de curator waarop voor de schuldvordering het bedrag vermeld staat dat met zekerheid beschouwd mag worden als volledig verloren, aanvaardt de administratie dat het verlies, tot dat bedrag, als vaststaand wordt beschouwd vanaf het ogenblik van de uitreiking van dit attest.

Toutefois, lorsque le créancier est en possession d'une attestation du curateur qui indique, pour les créances reprises dans la déclaratioin de créances, le montant qui peut être considéré avec certitude comme ne pouvant donner lieu à aucune récupération au cours de la liquidation, l'administration admet que la perte puisse, à concurrence de ce montant, être considérée comme certaine dès le moment de la délivrance de cette attestation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attest mag evenwel' ->

Date index: 2021-09-27
w