Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eén oplossing lijkt erin » (Néerlandais → Français) :

Hongarije lijkt erin te slagen om volgens plan eind 2001 alle wetgeving op één lijn te brengen met het acquis.

La Hongrie semble être bien partie pour terminer l'alignement sur l'acquis comme prévu, pour la fin 2001.


Een andere oplossing bestaat erin de personele middelen te vergroten door niet alleen de intra-Europese academische mobiliteit te bevorderen, maar ook de mobiliteit tussen de universiteit en het bedrijfsleven.

Un autre moyen serait d'enrichir le réservoir de ressources en renforçant non seulement la mobilité académique intra-européenne, mais aussi celle entre l'université et l'industrie.


De meest eenvoudige oplossing lijkt erin te bestaan artikel 15 van de wet van 27 december 2004 op te heffen en in het wetsontwerp de integrale tekst van het nieuwe artikel 46bis op te nemen, desgewenst met toevoeging van de bepaling inzake de motiveringsplicht.

La solution la plus simple consiste dans l'abrogation de l'article 15 de la loi du 27 décembre 2004 et le remplacement de l'article 46bis par le texte du projet de loi, complété, le cas échéant, par la disposition concernant l'obligation de motivation.


Om deze reden werd een specifieke oplossing uitgewerkt en voorgesteld. Deze oplossing bestaat erin dat de handeling van digitale doorgifte op een neutrale wijze dient omschreven te worden, los van een specifieke juridische kwalificatie, dit wil zeggen, zonder te specifiëren welk van de twee hierboven vermelde « traditionele » rechten de digitale doorgifte omvat.

On a donc opté pour une solution spécifique, à savoir une définition neutre du traitement de la transmission numérique, indépendamment de toute qualification légale particulière, c'est-à-dire sans spécifier lequel des deux droits « traditionnels » précités couvre la transmission numérique.


De huidige oplossing die erin bestaat dat elk geval afzonderlijk wordt onderzocht, biedt geen oplossing voor het probleem dat steeds hoger op de politieke agenda komt.

L'examen au cas par cas, la solution actuelle, ne résout pas le problème qui va, de plus en plus, occuper le débat politique.


De Belgische oplossing die erin bestaat alles over te laten aan de rechters, geeft ook geen volledige voldoening aangezien de concrete oplossing van rechter tot rechter zal verschillen.

La solution belge qui consiste à tout confier aux juges, ne satisfait pas non plus à 100 % puisque la solution concrète variera de juge à juge.


4. De technische oplossing kan erin bestaan dat gebruik wordt gemaakt van een of meer technische modaliteiten om aan de criteria van lid 3 te voldoen.

4. La solution technique peut combiner une ou plusieurs modalités techniques afin de respecter les critères énoncés au paragraphe 3.


De beste oplossing lijkt een wijziging te zijn om duidelijk te maken dat de lidstaten passende bovengrenzen mogen vaststellen voor de opstapeling van aanspraken op jaarlijkse vakantie met behoud van loon gedurende verscheidene jaren, zodra zij het aantal weken overschrijden dat vereist is om de doelstellingen van de richtlijn inzake minimumrust en recuperatie te verwezenlijken[38].

La meilleure solution semble être une modification visant à préciser que les États membres peuvent fixer des plafonds appropriés au cumul des droits à congé payé annuel sur plusieurs années, dès lors que ces droits dépassent le nombre de semaines requis pour atteindre les objectifs de la directive en matière de périodes minimales de repos et de récupération[38].


Een oplossing zou erin bestaan binnen het Europese Ruimtevaartagentschap een "post ORR-EGNOS"-programma in te stellen.

Une solution consisterait à créer au sein de l'Agence Spatiale européenne un programme « post ORR-EGNOS ».


De enige oplossing zou erin bestaan dat het advies luidt: " De Senaat moet erover waken dat er een oplossing komt die conform is met de financieringswet en de bevoegdheidswetgeving" .

La seule solution serait que l'avis soit rédigé comme suit : « Le Sénat doit veiller à ce que l'on aboutisse à une solution qui soit conforme à la loi de financement et à la législation relative aux compétences».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eén oplossing lijkt erin' ->

Date index: 2024-01-01
w