Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "factoren elkaar versterken " (Nederlands → Frans) :

Die negatieve effecten vormen daarbij een kluwen van factoren die elkaar wederzijds beïnvloeden en versterken.

Tous ces effets négatifs constituent un enchevêtrement de facteurs qui s'influencent et se renforcent mutuellement.


6. merkt op dat de onveiligheid een ernstig gevaar vormt voor de tenuitvoerlegging en de doeltreffendheid van hulp alsook voor de homogene geografische spreiding van hulp; benadrukt de noodzaak om de veiligheidssituatie en de geografische spreiding van hulp te verbeteren aangezien beide factoren elkaar versterken;

6. fait observer que l’insécurité constitue une menace sérieuse pour la mise en œuvre et l'efficacité de l’aide ainsi que pour une distribution géographiquement homogène de celle-ci; souligne la nécessité d’améliorer la situation en matière de sécurité, ainsi que la distribution géographique de l’aide, ces deux facteurs se renforçant l’un l’autre;


Deze drie beginselen vormen een samenstel van aanvullende factoren die elkaar versterken bij het verwezenlijken van duurzame vooruitgang.

Ces trois principes forment un ensemble d’éléments complémentaires qui se renforcent mutuellement en vue de la réalisation de progrès durables.


2. vestigt de aandacht op het feit dat de combinatie van klimaatverandering, demografische ontwikkeling en mondialisering en het feit dat deze factoren elkaar wederzijds versterken, een voorbode zijn van een periode van instabiliteit die zijn weerga niet kent in de geschiedenis van de mensheid; dit betekent dat de kloof tussen de ontwikkelingslanden en de rest van de wereld moet worden verkleind en dat armoede moet worden uitgeroeid;

2. attire l'attention sur le fait que la combinaison du changement climatique, de l'évolution démographique et de la mondialisation ainsi que leur renforcement mutuel annoncent une période d'instabilité sans précédent dans l'histoire de l'humanité; cette situation met en relief la nécessité de réduire le clivage entre le monde en développement et le reste du globe ainsi que d'éliminer la pauvreté;


39. dringt er bij de Commissie op aan haar thematische strategie te laten fungeren als een overkoepeling van de huidige en toekomstige wetgeving op dit gebied en een doeltreffende en handhaafbare combinatie van instrumenten voor te stellen die elkaar aanvullen en versterken, en tegelijkertijd wetgevingsvoorstellen in te dienen; verzoekt de Commissie zich hierbij te houden aan het beginsel dat de wetgeving van de Europese Unie niet mag leiden tot een verzwakking van de bestaande wetgeving inzake milieubescherming, hierbij meer in het bijzonder rekening te houden met de verschillende klimatologische omstandigheden, gewassen, bodemgesteldheid ...[+++]

39. insiste auprès de la Commission pour qu'elle élabore sa stratégie thématique de façon à ce que celle-ci joue le rôle d'un filet de sécurité pour la législation actuelle et future en la matière et pour qu'elle propose un paquet efficace et applicable d'instruments se complétant et se renforçant mutuellement et présente en même temps des propositions législatives; demande à la Commission qu'elle respecte, dans ses propositions, le principe général qui veut que le droit de l'Union européenne n'affaiblisse pas la législation existante sur la protection de l'environnement et qu'elle prenne en compte, à cet égard, les conditions de climat ...[+++]


40. dringt er bij de Commissie op aan haar thematische strategie te laten fungeren als een overkoepeling van de huidige en toekomstige wetgeving op dit gebied en een doeltreffende en handhaafbare combinatie van instrumenten voor te stellen die elkaar aanvullen en versterken, en tegelijkertijd wetgevingsvoorstellen in te dienen; verzoekt de Commissie zich hierbij te houden aan het beginsel dat de wetgeving van de Europese Unie niet mag leiden tot een verzwakking van de bestaande wetgeving inzake milieubescherming, hierbij meer in het bijzonder rekening te houden met de verschillende klimatologische omstandigheden, gewassen, bodemgesteldheid ...[+++]

40. insiste auprès de la Commission pour qu'elle élabore sa stratégie thématique de façon à ce que celle-ci joue le rôle d'un filet de sécurité pour la législation actuelle et future en la matière et pour qu'elle propose un mix efficace et applicable d'instruments se complétant et se renforçant mutuellement et présente en même temps des propositions législatives; demande à la Commission qu'elle respecte, dans ses propositions, le principe général qui veut que le droit de l'Union européenne n'affaiblisse pas la législation existante sur la protection de l'environnement et qu'elle prenne en compte, à cet égard, les conditions de climat, d ...[+++]


"Gezien de Drugsstrategie van de Europese Unie, die in december 1999 door de Europese Raad van Helsinki werd goedgekeurd en die bepaalt dat de Unie een multidisciplinaire strategie moet volgen waarbij terugdringing van de vraag en terugdringing van het aanbod worden gezien als factoren die elkaar wederzijds versterken, en het gegeven dat de Unie haar inspanningen ter bestrijding van de negatieve gevolgen van drugsgebruik en van drugscriminaliteit moet versterken,

"Vu la stratégie antidrogue de l'Union européenne, qui a été approuvée par le Conseil européen d'Helsinki en décembre 1999 et d'où il ressort que l'Union doit appliquer une stratégie pluridisciplinaire dans le cadre de laquelle la réduction de l'offre et celle de la demande sont considérées comme des facteurs se renforçant mutuellement, et que l'Union doit renforcer la lutte contre les effets négatifs de la toxicomanie et contre la criminalité liée à la drogue,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factoren elkaar versterken' ->

Date index: 2022-01-22
w