Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «familielid willen laten overkomen » (Néerlandais → Français) :

Belgen en niet-Europeanen die een familielid willen laten overkomen, moeten voortaan kunnen bewijzen dat ze over behoorlijke huisvesting en voldoende bestaansmiddelen (120% van het leefloon) beschikken.

Les Belges et non-Européens qui veulent faire venir un membre de leur famille doivent désormais pouvoir prouver qu'ils disposent d'un logement décent et de moyens de subsistance suffisants (120 % du revenu d'intégration).


Een aantal parlementsleden wordt met die problematiek geconfronteerd, omdat de administratieve logheid voor een aantal medeburgers die hun familie willen laten overkomen .reëel is.

Un certain nombre de parlementaires est confronté avec cette problématique parce que la lourdeur administrative pour certains concitoyens qui veulent faire venir leur famille, .est réelle.


Een aantal parlementsleden wordt met die problematiek geconfronteerd, omdat de administratieve logheid voor een aantal medeburgers die hun familie willen laten overkomen .reëel is.

Un certain nombre de parlementaires est confronté avec cette problématique parce que la lourdeur administrative pour certains concitoyens qui veulent faire venir leur famille, .est réelle.


Art. 3. In hetzelfde artikel, wordt een nieuw zesde lid ingevoegd, luidend : « Het gemeenteraadslid dat, wegens een verlof voor palliatieve zorg, een verlof voor medische bijstand of het verlenen van zorg aan een familielid tot in de tweede graad dat door een ernstige ziekte getroffen wordt of aan een gezinslid dat door een ernstige ziekte getroffen wordt, zich op de vergaderingen van de gemeenteraad gedurende ten minste drie maanden wenst te laten vervangen, stuurt een schriftelijk verzoek naar het college van burgemeester en schepe ...[+++]

Art. 3. Au même article, il est inséré un nouvel alinéa 6 rédigé comme suit : « Le conseiller communal qui, en raison d'un congé de soins palliatifs, d'un congé d'assistance médicale ou pour dispenser des soins à un membre de sa famille jusqu'au deuxième degré inclus souffrant d'une maladie grave ou à un membre du ménage souffrant d'une maladie grave, souhaite se faire remplacer pendant trois mois minimum aux réunions du conseil communal, adresse une demande écrite au collège des bourgmestre et échevins, assortie d'une déclaration sur l'honneur par laquelle il déclare souhaiter dispenser de l'assistance ou des soins».


1. a) Wordt er duidelijk op de website van Buitenlandse Zaken aangegeven wat mensen moeten doen om hun buitenlands familielid te laten overkomen en wat de procedure inhoudt? b) Kortom, hoe verloopt de communicatie met het publiek over de regels voor het aanvragen van een visum?

1. a) Est-il clairement précisé sur le site des Affaires étrangères quelles démarches doivent être entreprises pour faire venir en Belgique un parent étranger et quelle est la procédure à suivre? b) En bref, comment le département informe-t-il le public des règles qui régissent la demande d'un visa?


Mijn vraag betreft de personen die wettelijk in ons land verblijven en in het kader van de gezinshereniging hun kind(eren) naar hier willen laten overkomen.

Ma question concerne les personnes qui se trouvent légalement sur le territoire belge et qui, dans le cadre du regroupement familial, souhaitent faire venir leur(s) enfant(s) en Belgique.


In de Gazet van Antwerpen van 18 juli 2006 verscheen een bericht over de zogenaamde " Belgiëroute" die steeds meer wordt gevolgd door al dan niet allochtone Nederlanders die hun buitenlandse partner willen laten overkomen.

Un article sur la " Route belge" que suivent de plus en plus fréquemment des Néerlandais, allochtones ou non, qui souhaitent faire venir leur partenaire de nationalité étrangère, a été publié dans la Gazet van Antwerpen du 18 juillet 2006.


Ik schets u volgend probleem, dat zich in de praktijk vaak voordoet: een persoon wil een niet-Belgisch familielid uit het buitenland naar België laten overkomen voor een familiebezoek.

Voici un problème qui se présente souvent dans la pratique : une personne souhaite faire venir en Belgique un parent non belge pour une visite d'ordre familial.


Volgend probleem doet zich in de praktijk vaak voor : een persoon wil een niet-Belgisch familielid uit het buitenland naar België laten overkomen voor een familiebezoek.

Le problème suivant se pose souvent dans la pratique : une personne souhaite qu'un parent non belge fasse le voyage de l'étranger vers la Belgique pour une visite familiale et pour étayer la demande, elle introduit de nombreux documents : une lettre d'invitation, une preuve de prise en charge, une preuve de solvabilité, une preuve de composition du ménage, .La procédure de demande de visa est toutefois très imprécise et engendre l'incertitude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familielid willen laten overkomen' ->

Date index: 2021-06-11
w